TEFAL Compact OV156070 Скачать руководство пользователя страница 38

38

Consejos de seguridad

Lea detenidamente las instrucciones y diríjase a la “Guía
del usuario”.

• Este aparato es conforme a las normas y condiciones de

seguridad en vigor.

• Teniendo en cuenta la diversidad de normas en vigor, si

este aparato se utiliza en un país diferente al de su com-
pra, llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado.

• Este aparato no está destinado para ser usado por niños

u otras personas sin asistencia y supervisión si sus capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales les impiden utilizar
el aparato con total seguridad.

• Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato."
• No desplace el aparato durante su utilización.
• Este aparato no ha sido diseñado para ser empotrado.
• Coloque el horno sobre una superficie estable o sobre un

mueble de cocina que soporte temperaturas de hasta por
los menos 90°C. Deje un espacio libre alrededor de todo el
aparato.

• Deje una distancia de por lo menos 2 cm aproximada-

mente entre los alimentos y la resistencia superior.

• Es normal que se produzca un pequeño desprendimiento

de humo u olor a nuevo durante la primera utilización del
aparato, este fenómeno es completamente normal y
desaparecerá rápidamente.

• Le aconsejamos que haga funcionar el aparato en vacío

la primera vez, termostato en +/- 260°C de 15 a 20 minu-
tos aproximadamente.

• Compruebe que el voltaje de la red corresponde con el

indicado en el aparato (corriente alterna solamente).

• No utilice al aparato si:

- el cable es defectuoso o está dañado,
- el aparato se ha caído y presenta daños visibles o ano-
malías de funcionamiento.
En ese caso el aparato debe ser enviado al Servicio
Técnico Autorizado Postventa más cercano para evitar
cualquier peligro.

• Asegúrese de que la instalación eléctrica es suficiente

para alimentar un aparato de esta potencia.

• Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de

tierra.

• No deje que el cable cuelgue o toque las partes calientes

del aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable.

• Sólo utilice un alargador en buen estado, con toma de

tierra, y con un cable de sección al menos igual al cable
suministrado con el producto.

• Desconecte el aparato cuando no lo esté utilizando y

antes de limpiarlo.

• Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable eléc-

trico, la toma de corriente o el aparato en agua o cual-
quier otro líquido.

• No coloque el aparato cerca de una fuente de calor ni de

otros elementos eléctricos. No lo introduzca dentro de
otros aparatos.

• Este aparato eléctrico funciona a temperaturas elevadas

que podrían ocasionar quemaduras. A pesar de su alta

protección térmica, no toque las partes metálicas ni el

cristal.

• Manipule la puerta del horno con precaución: cualquier

golpe brusco o cambios excesivos de temperatura

podrían romper el cristal. Ésta es de cristal templado para

evitar cualquier riesgo de salpicaduras y, por lo tanto cual-

quier peligro para el usuario. 

• La temperatura de la puerta y de la superficie exterior

puede ser elevada cuando el aparato está en funciona-

miento. Utilice las asas y los botones. Utilice guantes si

fuera necesario.

• Si algunas partes del producto se inflaman, no intente

nunca apagarlas con agua.

Apague las llamas con un paño húmedo. Desconecte el

aparato y no abra la puerta.

• No guarde productos inflamables cerca o debajo del

mueble donde está colocado el aparato.

• No haga funcionar el aparato bajo un mueble de pared,

una estantería o cerca de materiales inflamables como

estores, cortinas, papel pintado... 

• No utilice el aparato como fuente de calor.

• No coloque nunca papel, cartón o plástico dentro del apa-

rato y no coloque nada encima 

(utensilios, rejillas, obje-

tos...).

• No coloque papel de aluminio bajo el aparato para pro-

teger la superficie de trabajo, ni entre los elementos

calentadores ni en contacto con las paredes interiores o

las resistencias, correría el riesgo de dañar gravemente el

funcionamiento del horno o estropear la superficie de tra-

bajo.

• No introduzca nada en las ranuras de ventilación, no las

obstruya. 

• No utilice productos de mantenimiento agresivos 

(espe-

cialmente los decapantes a base de sosa), 

esponjas metá-

licas ni estropajos abrasivos. No utilice productos de man-

tenimiento específicos para metales.

• Para su seguridad, no desmonte nunca el aparato usted

mismo; llame a un Servicio Técnico Autorizado. 

• Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso

doméstico, cualquier uso profesional no apropiado o no

conforme con el modo de empleo no compromete la

garantía ni la responsabilidad del fabricante.

Según modelo:

• Utilización del reloj programador: Para los tiempos infe-

riores a 25 minutos, gire el botón hasta los 30 minutos y

vuelva hacia atrás hasta el tiempo deseado.

Conserve estas instrucciones

PRECAUCIONES IMPORTANTES 

Espagñol

Notice CroustyAlu  3313098  9/02/06  18:37  Page 38

Содержание Compact OV156070

Страница 1: ...www groupeseb com Guide d utilisation Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung User s manual Manuale utente Gu a del usuario Manual de instru es Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 36 Page 1...

Страница 2: ...7 10 11 12 13 14 OV 152 OV 153 OV 212 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante o modelo Notice CroustyAlu 3313098 9...

Страница 3: ...e aandachtspunten Beschreibung 1 Betriebskontrolllampe 2 Zeitschaltuhr oder Einschalt Ausschaltknopf 3 Knopf zur Temperatureinstellung 4 Oberes herunterklappbares Grillelement 5 Aluminiumoxyd besichte...

Страница 4: ...rta 8 Paredes exteriores con revestimiento de pl stico 9 Luz interior 10 Asa aislante 11 Recipiente para agua difusor de vapor con peque o dep sito de llenado 12 Rejilla reversible 13 Fuente 14 Vaso d...

Страница 5: ...ions importantes Belangrijke instructies Wichtige sicher heitshinweise Important safeguards Precauzioni importanti Precautiones inportantes Precau es importantes Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 3...

Страница 6: ...V 152 OV 212 OV 153 OV 213 ON OFF OFF ON selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante o modelo Notice CroustyAlu 3313098 9 02 0...

Страница 7: ...a primeira utiliza o 7 0 min OK OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 20 min selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del model lo seg n mod...

Страница 8: ...unction Funzione Forno Funci n Horno Fun o Forno OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 0 min OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del mo...

Страница 9: ...ne Grill Funci n Parrilla Fun o Grill OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 0 min OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n...

Страница 10: ...det entfernen Sie den Kesselstein fter We advise that the water tank should be emptied and cleaned after every use De scale it after every 25 uses by immersing it in a mixture of water and white vineg...

Страница 11: ...e Kalbsbraten Veal Lombodevitela Tarte aux pommes Appeltaart Apfeltorte AppleTart Tartedema G teau Mousselinetaart Cake Bolo 260 C 25 30 min 240 C 25 30 min 260 C 75 80 min 260 C 260 C 240 C 30 35 min...

Страница 12: ...ec la tomate et l oignon coup en 4 la branche de thym et les 2 gousses d ail avec la peau Assaisonner l ext rieur de la volaille et arroser d huile Cuire au four pendant 70 80 minutes 260 C D s la sor...

Страница 13: ...he et laisser r duire Ajouter le beurre en petits d s et remuer avec un fouet Assaisonner cette sauce et la verser sur les truites D corer avec les quartiers de citron vert restants 2 personnes Tr s f...

Страница 14: ...ation Mettre le lait chauffer dans une casserole Ajouter l extrait de vanille Dans une autre casserole mettre 25 g de sucre avec un peu d eau et placer sur feu vif afin d obtenir un caramel Dans un sa...

Страница 15: ...n in de oven op 260 C bak ken Meteen uit de oven de kip in stukken snijden en het vlees warm houden in de oven met een halfgeopende deur Haal de groenten uit de binnenzijde van de kip en leg ze op een...

Страница 16: ...room toe en laat de saus inkoken Voeg de boter in kleine klontjes toe en roer de saus met een garde Breng deze saus op smaak en schenk hem over de forellen Versier ze met de resterende partjes limoen...

Страница 17: ...venschaaltjes Bereiding Verhit de melk in een steelpannetje Voeg het vanille extract toe Doe in een ander steelpannetje 25 g suiker met een beetje water en zet het op hoog vuur om karamel te krijgen B...

Страница 18: ...1 Karotte 1 gro e Zwiebel Zubereitung l in einem gusseisernem Topf erhitzen Fleisch an allen Seiten bei starker Hitze anbraten Den Braten w rzen Thymianzweige und ungesch lten Knoblauch hinzuf gen Den...

Страница 19: ...sen Zitronensaft und Sahne hinzuf gen und eindicken lassen Die Butter in kleinen W rfeln hinzuf gen und mit dem Schneebesen verr hren Diese So e abschmecken und ber die Forellen gie en Mit den brigen...

Страница 20: ...Die Milch in einem Topf erhitzen Vanilleextrakt hinzuf gen In einen anderen Topf 25 g Zucker mit etwas Wasser geben und bei starker Hitze erw rmen damit ein Karamell entsteht Die Eier in eine R hrsch...

Страница 21: ...Stuff it with the onion and tomato cut in 4 the sprig of thyme and the 2 cloves of garlic unpeeled Season the outside of the bird and drizzle some oil over it Cook in the oven at 260 C for 70 80 minu...

Страница 22: ...Add the butter in small knobs and stir with a whisk Season this sauce and pour it over the trout Decorate with the remaining pieces of lime Serves 2 Very easy Baked apples Cook s tip Accompany this de...

Страница 23: ...la extract In another saucepan melt 25 g of sugar with a little water over a high heat to obtain a caramel Break the eggs into a mixing bowl and add 50 g of sugar Whisk the mixture till it whitens Slo...

Страница 24: ...del pollo e irrorarlo con l olio Cuocere in forno per 70 80 minuti a 260 C Al termine della cottura tagliare il pollo a pezzi e tenere la carne al caldo nel forno socchiuso Recuperare la verdura dall...

Страница 25: ...o 30 g di mandorle in polvere 30 g di burro Il succo di 1 2 limone 1 tuorlo d uovo 15 cl di sidro secco Preparazione Lavare le mele Tagliare con un coltello un cappello di circa 1 cm a ogni frutto Tog...

Страница 26: ...ione Far scaldare il latte in un pentolino Aggiungere l estratto di vaniglia In un altra casseruola mettere 25 g di zucchero con un po d acqua e cuocere a fuoco vivace fino ad ottenere del cara mello...

Страница 27: ...Rellenarlo con el tomate y la cebolla cortada en 4 la rama de tomillo y los 2 dientes de ajo con la piel Condimente el exterior del ave y roc e con aceite Ase en el horno durante 70 80 minutos a 260 C...

Страница 28: ...ada la mantequilla en peque os dados y remueva con un batidor Sazone la salsa y vi rtala sobre las truchas Decore con los cuartos de lima restantes 2 personas Muy f cil Manzanas al horno Los consejos...

Страница 29: ...dividuales Preparaci n Caliente la leche en una cacerola A ada el extracto de vai nilla En otra cacerola ponga 25 g de az car con un poco de agua y p ngalo a fuego vivo para obtener el caramelo En una...

Страница 30: ...ngo com sal e pimenta Recheie o com o tomate e a cebola cortada em 4 o raminho de tomilho e os 2 dentes de alho com a pele Tempere a parte exterior do frango e regue o com leo Leve ao forno durante 70...

Страница 31: ...te a manteiga em peda os pequenos e misture com um batedor de arames Tempere o molho a gosto e regue as trutas Enfeite com os quartos de lima restantes 2 pessoas Muito f cil Ma s assadas Os conselhos...

Страница 32: ...4 a 5 forminhas Prepara o Aque a o leite numa ca arola Junte o extracto de baunilha Dentro de outra ca arola deite 25 g de a car com um pouco de gua em lume brando at obter caramelo Num recipiente pa...

Страница 33: ...as le fil lectrique la prise de courant ou l appareil dans l eau ou un autre liquide Ne placez pas l appareil proximit d une sour ce de chaleur ou proximit d l ments lec triques Ne le mettez pas sur d...

Страница 34: ...et water of een andere vloeistof teneinde elektrische schokken te voorkomen Zet het apparaat niet in de buurt van een hittebron of in de buurt van elektrische elementen Plaats het niet op andere appar...

Страница 35: ...stecker und das Ger t nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Das Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen und elektrischen Elemente aufgestellt werden Stellen Sie ihn nicht auf a...

Страница 36: ...ot place the appliance close to a heat source Do not put it on the top of another appliance This electrical appliance operates with high temperatures which could cause burns Do not touch metal or glas...

Страница 37: ...resa di cor rente o l apparecchio stesso in acqua o altri liquidi Non posizionate l apparecchio in prossimit di fonti di calore o elementi elettrici Non ponetelo su altri apparec chi Manipolate con pr...

Страница 38: ...n agua o cual quier otro l quido No coloque el aparato cerca de una fuente de calor ni de otros elementos el ctricos No lo introduzca dentro de otros aparatos Este aparato el ctrico funciona a tempera...

Страница 39: ...es el ctricos n o mergulhe o cabo de alimenta o a tomada de corrente ou o aparel ho dentro de gua ou qualquer outro tipo de l quido N o coloque o aparelho na proximidade de uma fonte de calor ou na pr...

Страница 40: ...40 90 C 2 cm 260 C 15 20 25 30 Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 40...

Страница 41: ...41 90 2 15 20 260 C 25 30 Pycc Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 41...

Страница 42: ...42 90 C 2 15 20 260 C 25 30 pa Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 42...

Страница 43: ...em elektrycznym nie zanurza przewodu zasilania wtyczki lub urz dzenia w wodzie lub innych p ynach Nie umieszcza urz dzenia w pobli u r de ciep a lub urz dze elektrycznych Nie ustawia na innych urz dze...

Страница 44: ...elektrickou z suvku nebo p stroj nikdy do vody nebo do jin tekutiny Neumis ujte p stroj do bl zkosti zdroje tepla nebo do bl zkosti elektrick ch prvk Nestavte jej na jin elektrick p stroje Tento p st...

Страница 45: ...t elektrick z suvku ani pr s troj nikdy do vody alebo do inej tekutiny Neumiest ujte pr stroj do bl zkosti zdroja tepla alebo do bl zkosti elektrick ch prvkov Nestavte ho na in elektrick pr stroje Te...

Страница 46: ...sz l ket amikor nem haszn lja s miel tt megtiszt tan Hogy elker lje az ram t st ne m rtsa v zbe vagy m s folyad kba az elektromos vezet ket a konnek tort vagy a k sz l ket Ne tegye a k sz l ket h forr...

Страница 47: ...ve temizlemeden nce cihaz prizden ekiniz Elektrik oklar ndan ka nmak i in elektrik telini ak m prizini veya cihaz hi bir zaman su veya ba ka bir s v i erisine dald rmay n z Cihaz bir s cakl k kayna n...

Страница 48: ...Il vostro apparecchio composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato ES Participe en la conservaci n del medio...

Отзывы: