49
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
PL
CS
SK
HU
RO
BG
• Olemme iloisia, että olet päätynyt TEFAL-laitteen hankintaan.
• Yhtiömme tutkii ja kehittää laitteitaan jatkuvasti ja siksi saattaa muuttaa tuotteen
ominaisuuksia siitä etukäteen ilmoittamatta.
MITÄ SAA TEHDÄ
• Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet ja säilytä ne käden ulottuvilla. Käyttöohjeet ovat yhteisiä
eri laitteen versioille sen mukaan, mitkä lisälaitteet sopivat laitteesi kanssa käytettäväksi.
• Jos vahinko sattuu, huuhtele palovamma-kohtaa kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.
• Paistosavut voivat olla vaarallisia eläimille, joiden hengitys on erityisen herkkää, esimerkiksi
linnuille. Kehotamme lintujen omistajia pitämään linnut poissa paistoalueelta.
• Käytä vain laitteen mukana toimitettua tai valtuutetusta huoltokeskuksesta ostettua levyä.
• Aseta laite pöydän keskelle pois lasten ulottumattomista.
• Ole tarkkana irrotettavan tai kiinteän johdon sijainnin kanssa, jotta johto ei häiritse
pöydässä olevia henkilöitä tai ettei kukaan sotkeudu siihen.
• Säilyttääksesi paistolevyn (riippuu mallista) pinnoitteen optimaalisena, käytä aina
muovista tai puista lastaa.
• Vastusta ei puhdisteta. Jos se on erittäin likainen, anna laitteen jäähtyä kokonaan ja
hankaa kuivalla kankaalla.
• Varmista, että laite on kylmä ja irti verkkovirrasta ennen puhdistusta.
• Pidä laite lasten ulottumattomissa, kun se jäähtyy.
MITÄ EI SAA TEHDÄ
• Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä. Älä käytä laitetta koskaan tyhjänä.
• Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöytä, pöytäliina, maalattu pinta
jne.) vältä käyttämästä laitetta pehmeällä pinnalla kuten pyyhkeen päällä.
• Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten.
• Älä kääri ruokia esim. leivinpaperiin tai folioon valmistuksen ajaksi.
• Älä siirrä kuumaa laitetta.
• Älä jätä pannuja kuumenemaan tyhjinä.
• Älä koskaan laita alumiinifoliota tai muuta esinettä levyn ja vastuksen väliin.
• Älä leikkaa aineksia suoraan levyn päällä.
• Älä laita kuumaa levyä herkälle pinnalle tai veteen.
NEUVOT/TIEDOT
• Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja
säädöksiä (Direktiivit: Bassas jännitteet, elektromagneettinen yhteensopivuus,
elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat aineet, ympäristö…).
• Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa syntyä vähän käryä ja savua - se on normaalia.
• Ruokaa, joka on joutunut kosketukseen
logolla merkittyjen osien kanssa, ei pitäisi syödä.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Huolehtikaamme ympäristöstä!
i
Laitteessasi on useita uudelleen käytettäviä tai kierrätettäviä osia.
‹
Vie käytöstä poistettu laite keräyspisteeseen tai sen puuttuessa valmistajan valtuutta-
maan myyntipalveluun, jotta sitä käsiteltäisiin oikealla tavalla.
NOTICE_RACLETTE-GRILL-CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20/04/12 06:09 Page49
Содержание Colormania RE128O12
Страница 32: ...32 H IE I HM T P NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page32...
Страница 34: ...34 8 NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page34...
Страница 36: ...O i 36 NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page36...
Страница 37: ...FR NL DE EN 37 NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page37...
Страница 68: ...68 OK 1 2 NO click NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page68...
Страница 69: ...5 8 min 3 4 69 NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page69...
Страница 72: ...72 NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page72...
Страница 77: ...77 NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page77...
Страница 78: ...78 NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page78...
Страница 79: ...79 NOTICE_RACLETTE GRILL CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20 04 12 06 09 Page79...