36
• Podczas płukania zbiornika nigdy nie napełniaj go
bezpośrednio pod kranem.
• Podczas korzystania z boilera nie wolno otwierać
zatyczki podgrzewacza.
• Urządzenie nie powinno być używane jeśli upadło,
jeśli uszkodzenia są widoczne, jeśli przecieka lub
nie działa prawidłowo. Nigdy nie demontuj
urządzenia: oddaj je do sprawdzenia w
Autoryzowanym Centrum Serwisowym w celu
uniknięcia niebezpieczeństwa.
• Jeśli kabel elektryczny lub przewód od pary
wodnej jest uszkodzony musi być koniecznie
wymieniony w Autoryzowanym Centrum Obsługi w
celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
• Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie to jest zgodne z normami i obowiązującymi
przepisami (Dyrektywa o niskim natężeniu, Kompatybilność elektromagnetyczna,
Środowisko, itp).
• Generator pary jest urządzeniem elektrycznym i musi być używany w normalnych
warunkach użytkowania. Jest przeznaczony do użytku wyłącznie w warunkach
domowych.
• Jest wyposażony w 2 systemy bezpieczeństwa:
- zawór pozwalający uniknąć nadmiaru ciśnienia, który w przypadku wadliwego działania
urządzenia umożliwia ujście nadmiaru pary,
- bezpiecznik termiczny, aby uniknąć przegrzania.
• Generator pary podłączaj zawsze:
- do obwodu zasilania o napięciu od 220 do 240 V.
- do uziemionego gniazdka elektrycznego
Wszelkie nieprawidłowe podłączenia mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenia i
utratę gwarancji. Jeśli używasz przedłużacza sprawdź czy gniazdko jest rodzaju
dwubiegunowego 16A z uziemieniem.
• Rozwiń całkowicie kabel elektryczny przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem.
• Stopa żelazka oraz płyta obudowy mogą osiągnąć wysokie temperatury i mogą
przyczynić się do oparzeń. Nie dotykaj ich!
Nigdy nie dotykaj przewodu elektrycznego stopą żelazka.
• Urządzenie emituje parę, która może spowodować oparzenia. Posługuj się ostrożnie
żelazkiem zwłaszcza w trakcie prasowania pionowo. Nigdy nie kieruj pary w kierunku
osób lub zwierząt.
• Nigdy nie zanurzaj generatora pary w wodzie lub innym płynie. Nigdy nie wkładaj jej pod
kran z bieżącą wodą.
PROSIMY ZACHOWAĆ
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:51 Page36
Содержание ANTI-CALC AUTOCLEAN
Страница 1: ...1800129550 09 13 GTH GV93XX GV94XX 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page1...
Страница 6: ...1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page6...
Страница 37: ...31 EL 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page31...
Страница 38: ...32 8 8 8 1 2 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page32...
Страница 39: ...33 2 220 240 V 16A 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page33...
Страница 52: ...46 RU 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page46...
Страница 53: ...47 8 8 8 1 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page47...
Страница 54: ...48 2 2 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page48...
Страница 55: ...49 220 240 V 16 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page49...
Страница 56: ...50 UK 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page50...
Страница 57: ...51 8 8 8 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page51...
Страница 58: ...52 1 2 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page52...
Страница 59: ...53 2 220 240 16 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 51 Page53...
Страница 152: ...146 auto off Restart 8 Restart Restart 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 52 Page146...
Страница 158: ...152 auto off Restart a Restart Restart i i i i i 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 52 Page152...
Страница 174: ...168 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 52 Page168...
Страница 175: ...169 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 52 Page169...
Страница 176: ...170 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 52 Page170...
Страница 178: ...172 03 21012 1800129550 GV93XX GV94XX E0 A11_110x154 12 03 13 13 52 Page172...