background image

Ne jamais poser de plat sur ce support
métallique.

N’utilisez pas l’appareil pour griller
simultanément des tranches de pain et
réchauffer des viennoiseries.

Sélectionnez le bouton de réglage sur la
position désirée : petits pains (

- Fig.
Abaissez le bouton de commande une
première fois jusqu’à le verrouiller en
position basse - Fig.
L’appareil est alors en service, la chaleur
remonte et se diffuse à travers le support
métallique pour réchauffer les
viennoiseries de façon homogène.

Le support métallique est très chaud.
Évitez de le toucher. Utilisez des gants ou
une pince à pain si nécessaire.

Lorsque le grille-pain s’arrête et le bouton
de commande remonte, retournez les
croissants et petits pains 
- Fig.
Abaissez une seconde fois le bouton de
commande jusqu’à le verrouiller en
position basse afin de diffuser la chaleur
sur l’autre face du croissant et du petit pain
- Fig.
Lorsque le grille-pain s’arrête
automatiquement, les croissants et petits
pains sont prêts.
Vous pouvez aussi interrompre en cours de
cycle le réchauffage en appuyant sur le
bouton Stop/Eject - Fig.

Nettoyer et entretenir

Avant tout entretien ou nettoyage,
débranchez et laissez refroidir l’appareil.
Essuyez l’extérieur de l’appareil, le cordon
et le support métallique (A) avec un linge
humide. Séchez - Fig.

N’utilisez ni produit d’entretien agressif
(notamment les décapants à base de
soude), ni éponge grattoir, ni tampon
abrasif.

Pour le support métallique (A), n’utilisez
pas de produits d’entretien des métaux
(inox, cuivre...) mais un chiffon doux, ou
une éponge légèrement humide avec un
produit vaisselle.

Pour nettoyer le tiroir ramasse-miettes 
Tirez le tiroir (E) - Fig.
Otez les miettes.
Faites-le régulièrement, idéalement après
chaque utilisation (grillage ou
réchauffage).
S’il reste des croûtes, miettes ou débris
entre les éléments chauffants, retournez
l’appareil, ouverture vers le bas pour faire
tomber ces résidus.

Avant chaque utilisation, vérifiez que le
tiroir ramasse-miettes est bien en place
dans son logement.

Pour ranger le cordon (G)
Enroulez-le dans le range-cordon (F) situé
sous l’appareil - Fig.

12

11

10

4

9

8

7

2

2

3303735 ALISEO  6/09/02 11:24  Page 2

Содержание Aliseo

Страница 1: ...over H ld aldrig vand over eller p br dristeren Placer ikke br ndbare materialer n r ved br dristeren eller under den overflade hvor br dristeren st r Brug ikke br dristeren hvis Den har synlige skade...

Страница 2: ...nleitung User Instructions Libretto di istruzioni Instrucciones de uso Guia do utilizador Brugsanvisning Aliseo Aliseo Hi speed Septembre 2002 Ref 3303735 Document subject to change Conception et r al...

Страница 3: ...A C D F G B E 3303735 ALISEO 6 09 02 11 24 Page C4...

Страница 4: ...1 3 2 4 6 5 7 9 8 10 12 11 3303735 ALISEO 6 09 02 11 24 Page C5...

Страница 5: ...isqueriez de d t riorer le m canisme Pour saisir plus facilement les petites tranches de pain Utilisez la fonction remont e extra haute du pain en levant le bouton de commande une fois le grillage ter...

Страница 6: ...s Vous pouvez aussi interrompre en cours de cycle le r chauffage en appuyant sur le bouton Stop Eject Fig Nettoyer et entretenir Avant tout entretien ou nettoyage d branchez et laissez refroidir l app...

Страница 7: ...rant ou l appareil dans l eau ou un autre liquide S il arrivait que certaines parties du produit s enflamment ne tentez jamais de les teindre avec de l eau Etouffez les flammes avec un linge humide N...

Страница 8: ...rtijdig stoppen door de Stop Eject functie op de regelknop voor de bruiningsgraad in te drukken C Fig Het omhoog komen van de bedieningsknop broodlift nooit forceren hierdoor kunt u het mechanisme bes...

Страница 9: ...e broodjes croissantjes klaar U kunt het verwarmen eventueel voortijdig stoppen door de knop Stop Eject in te drukken Fig Schoonmaken en onderhoud V r elke schoonmaak of onderhoudsbeurt altijd eerst d...

Страница 10: ...ektrische snoer de stekker of het apparaat nooit in water of andere vloeistof afspoelen of onderdompelen Mochten delen van het apparaat onverhoopt vlam vatten doof de vlammen dan nooit met water maar...

Страница 11: ...en Toastvorgang auf Wunsch auch unterbrechen indem Sie die Stop Eject Funktion des Temperaturreglers bet tigen C Fig Schieben Sie den Bedienungshebel nie gewaltsam nach oben Sie k nnten sonst den Mech...

Страница 12: ...Bedienungshebel nochmals herunter um die andere Seite der Croissants oder Br tchen aufzubacken Fig Nachdem sich der Toaster wieder abgeschaltet hat sind die Croissants oder Br tchen servierfertig Sie...

Страница 13: ...e nicht die Flammen mit Wasser zu l schen sondern ersticken Sie sie mit Hilfe eines feuchten Tuches Stellen Sie keine leicht entz ndlichen Gegenst nde in die N he des Ger tes oder unter das M bel auf...

Страница 14: ...ds can vary from country to country About your factory fitted plug supplied with certain models only The lead is already fitted with a plug incorporating a 13 amp fuse If the plug does not fit your so...

Страница 15: ...l lever when the bread has finished toasting Fig Suggestion To toast all types of bread baguettes sliced bread please see the table below The settings indicated are suggestions Select your own toastin...

Страница 16: ...ipe the outside of the toaster the cord and the metal base A with a damp cloth Dry Fig Do not use any aggressive cleaning agents no soda based scouring products no scouring pads Do not use any metal p...

Страница 17: ...other liquid If flames were to arise from parts of the product never attempt to extinguish them with water Smother the flames with a damp cloth Do not store inflammable products near or under the plac...

Страница 18: ...ette di pane Al termine della tostatura utilizzare il sistema di sollevamento alzando l interruttore Fig Consigli Per tostare tutti i tipi di pane baguettes pane in cassetta fare riferimento alla segu...

Страница 19: ...op Eject Fig Pulire e provvedere alla manutenzione Prima di effettuare ogni operazione di manutenzione e pulizia disinserire l apparecchio e lasciarlo raffreddare Pulire la parte esterna dell apparecc...

Страница 20: ...di corrente o l apparecchio in acqua o in altro liquido Se parti dell apparecchio dovessero prendere fuoco non tentare mai di spegnere le fiamme con l acqua ma utilizzare un panno umido Non riporre p...

Страница 21: ...acia arriba podr a da ar el tostador Para coger f cilmente las rebanadas peque as Cuando el tostador detenga su funcionamiento utilice la funci n extraelevaci n levantando manualmente la palanca de co...

Страница 22: ...de detener manualmente el proceso presionando en el bot n stop eyecci n Fig Limpieza y mantenimiento Desconecte el aparato y deje que se enfr e antes de proceder a cualquier operaci n de limpieza Limp...

Страница 23: ...evitar descargas el ctricas no sumerja el aparato cable o enchufe en agua ni ning n l quido Si alguna parte del tostador llegase a arder nunca intente apagar las llamas con agua ap guelas con un trapo...

Страница 24: ...rar mais facilmente as fatias de p o Utilize a fun o extra eleva o do p o fazendo subir o bot o de controlo quando o p o estiver torrado Fig Conselhos Para torrar qualquer tipo de p o cacete p o de fo...

Страница 25: ...rromper manualmente o aquecimento carregando no bot o Stop Eject Fig Limpeza e manuten o Antes de qualquer manuten o ou limpeza desligue o aparelho e deixe o arrefecer Limpe a parte exterior do aparel...

Страница 26: ...ou em qualquer outro l quido Se algumas partes do produto come arem a arder nunca tente apag las com gua Abafe as chamas com um pano h mido N o arrume produtos inflam veis ao p ou por baixo do m vel o...

Страница 27: ...e ristning Ristning af alle typer br d se nedenst ende tabel Tabellen er kun vejledende Indstil br dristeren efter egen smag V lg en lavere position hvis De kun rister et enkelt stykke br d og placer...

Страница 28: ...og bollerister af med en fugtig klud og lad apparatet t rre helt Fig Benyt ikke sv re reng ringsmidler som eks soda baserede produkter skurepulver eller skuresvampe Benyt ikke pudsemiddel til bolleri...

Отзывы: