TEFAL ACTIVYS Скачать руководство пользователя страница 14

14

WICHTIGE  
SICHERHEITSHINWEISE 

Sicherheitsanweisungen

Bitte nehmen Sie sich die Zeit, alle Anweisungen genau dur-

chzulesen und beziehen Sie sich auf das Benutzerhandbuch.

• Dieses Gerät entspricht den gültigen Regeln und 

Sicherheitsbestimmungen.

• Da die Normen sehr unterschiedlich sind, muss das 

Gerät bei Verwendung in einem Land, in dem es nicht 

gekauft wurde, in einem anerkannten Kundendienstzen-

trum überprüft werden.

• Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber

• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen 

Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche 

gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät 

besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn 

sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person 

beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch 

des Gerät vertraut gemacht wurden. 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit 

dem Gerät spielen.

•  Das Gerät darf während des Betriebs nicht verstellt werden.

• Dieses Gerät darf nicht eingebaut werden. 

• Stellen Sie Ihren Ofen auf eine stabile Arbeitsfläche 

oder auf ein Küchenelement, das für Temperaturen von 

mindestens 90°C geeignet ist. Die Luft muss um das 

Gerät herum zirkulieren können.

• Zwischen den Lebensmitteln und der oberen Heizspi-

rale muss ein Abstand von etwa 2 cm gewahrt werden.

• Es kann zu leichter Rauchentwicklung oder zu Geruch 

nach neuem Gerät kommen. Dieses Phänomen ist ganz 

normal und legt sich schnell von selbst.

• Der Ofen sollte bei der ersten Benutzung leer (ohne 

Rost) bei 280°C 15 Minuten lang in Betrieb gesetzt 

werden.

• Versichern Sie sich, dass die Netzspannung der auf 

dem Gerät angegebenen Spannung entspricht (nur 

Wechselspannung).

• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn:

  - das Kabel schadhaft oder beschädigt ist,

  - das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare 

Schäden davongetragen hat oder Funktions-störungen 

auftreten.

  In diesen Fällen muss das Gerät zur Sicherheit der 

Benutzer bei einem anerkannten Kundendienstzentrum 

überprüft werden.

• Versichern Sie sich, dass Ihre elektrische Installation 

für die Stromversorgung eines Gerätes dieser Leis-

tungsstärke geeignet ist.

• Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen anges-

chlossen werden.

• Lassen Sie das Kabel nicht herunterhängen oder mit 

den heißen Teilen des Ofens in Berührung geraten. Zie-

hen Sie nicht am Stromkabel, um das Gerät auszustec-

ken. Stromkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder 

legen.

•  Verwenden Sie nur Verlängerungskabel in gutem Zustand, die 

über einen geerdeten Stecker verfügen. Ihr Durchmesser muss 

mindestens ebenso groß sein wie der des Gerätekabels und es 

muss so verlegt werden das niemand darüber stolpern kann

• Das Gerät muss zur Reinigung und bei Nichtgebrauch 

ausgesteckt werden.

• Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen das Kabel, 

der Netzstecker und das Gerät nie in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten getaucht werden.

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen 

und elektrischen Elemente aufgestellt werden. Stellen 

Sie ihn nicht auf andere Geräte.

• Dieses Elektrogerät erreicht beim Betrieb hohe 

Temperaturen, die eventuell Verbrennungen hervorrufen 

könnten. Berühren Sie deshalb trotz der guten Isolie-

rung weder die Metallteile noch die Scheibe des Geräts.

  Die Tür und das Gehäuse des Geräts können beim 

Betrieb sehr heiß werden. 

  Fassen Sie das Gerät an seinen Griffen und Knöpfen 

an und benutzen Sie gegebenenfalls Topfhandschuhe.

• Gehen Sie vorsichtig mit der Tür Ihres Ofens um: 

brutale Stöße und exzessive Temperaturunterschiede 

können das Zerbrechen der Scheibe zur Folge haben. 

Diese besteht aus Sicherheitsglas, das nicht zerspringt 

und deshalb keine Gefahr für den Benutzer darstellt.

•  Falls Teile des Geräts Feuer fangen, versuchen Sie auf keinen 

Fall, diese mit Wasser zu löschen, ziehen Sie den Stecker 

und ersticken Sie die Flammen mit einem nassen Tuch und 

machen Sie die Tür nicht auf.

•  Bewahren Sie keine brennbaren Produkte in der Nähe des 

Geräts oder unter dem Möbelstück, auf dem das Gerät steht, auf.

•  Das Gerät darf nicht unter Wandschränken und Regalen 

oder in der Nähe von brennbaren Materialen wie Stores, Vo-

rhängen, Wandbehängen etc. in Betrieb genommen werden. 

• Das Gerät darf nicht als Wärmequelle eingesetzt wer-

den. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.

• Geben Sie kein Papier, Karton oder Plastik in das Gerät 

und stellen Sie nichts auf dem Gerät ab (Utensilien, 

Roste, Objekte...).

• Legen Sie kein Aluminiumpapier unter das Gerät, um die 

Arbeitsfläche zu schützen. Legen Sie kein Aluminiumpa-

pier zwischen die Heizelemente und lassen Sie es nicht in 

Kontakt mit den Innenwänden oder Heizspiralen geraten. 

Dies würde die Funktionstüchtigkeit des Ofens schwer 

beeinträchtigen oder die Arbeitsfläche beschädigen.

• Die Belüftungsschlitze dürfen nicht verstopft oder 

verstellt werden. 

• Benutzen Sie weder aggressive Putzmittel (beson-

ders keine natronhaltigen Ofenreinigungsmittel) noch 

Scheuerschwämme oder Scheuerpads. Benutzen Sie 

keine Spezialreinigungsmittel für Metall.

• Nehmen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät nie 

selbst auseinander; dies darf nur in einem anerkannten 

Kundendienstzentrum vorgenommen werden. 

• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch 

in geschlossenen Räumen  bestimmt. Sein Einsatz zu 

professionellen Zwecken, nicht bestimmungs-gemäßen 

oder von der Bedienungs-anleitung abweichenden 

Verwendung hat das Erlöschen der Haftung und der 

Herstellergarantie zur Folge. Verwenden Sie nur original 

Zubehör.

• Einsatz des Timers: Für Zeiten unter 25 Minuten muss 

der Knopf zunächst auf 30 Minuten und dann auf die 

gewünschte Zeit zurückgedreht werden.

Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!

 Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die    

wieder verwert werden können.

 Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer  

  Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

D

Содержание ACTIVYS

Страница 1: ...www tefal com 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 ACTIVYS F NL D GB P DK S N FIN GR...

Страница 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell according to model consoante o modelo afh ngig af model beroende p modell avhengig av modell mallista riipp...

Страница 3: ...3 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 g A g B g C g D g E g F g G g H g I g J g K g L g M g N g O g P g Q g R g S g T g U g V...

Страница 4: ...nt de le nettoyer A n d viter les chocs lectriques ne plongez pas le l lectrique la prise de courant ou l appareil dans l eau ou un autre liquide Ne placez pas l appareil proximit d une source de chal...

Страница 5: ...le mode de cuisson utilis le four peut tre arr t avant la n du temps de cuisson Pour cela ramenez le temps de cuisson 0 gr ce la minuterie Caracteristiques de l appareil 1 Voyant de fonctionnement 2 B...

Страница 6: ...at l che frite avec un peu d eau directement sur la r sistance de sole qui ne chauffe pas a n de recueillir la graisse ou le jus de cuisson Fig J Laissez la porte entrouverte Fig R Positionnez le s le...

Страница 7: ...broche commence tourner A la n du temps de cuisson le four s arr te automatiquement Nettoyage et entretien Avant tout entretien ou nettoyage laissez refroidir le four Un simple coup d ponge suf t pou...

Страница 8: ...Quiche Lorraine 240 C 20 25 min 4 Frites surgel es 300g 260 C 14 16 min 5 Cuisses de poulet 240 C 25 30 min 4 Tomates farcies 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Palets au raisin 180 C 10...

Страница 9: ...ater of een andere vloeistof om elektrische schokken te voorkomen Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of in de buurt van brandbare materialen Plaats het niet op andere apparaten Dit e...

Страница 10: ...chakeld worden ongeacht de gebruikte bakwijze Zet hiervoor met behulp van de tijdklok de baktijd terug op 0 Eigenschappen van het apparaat 1 Controlelampje 2 Instelknop timer 0 tot 120 minuten 3 Keuze...

Страница 11: ...zonder dat het voedsel het verwarming selement raakt Fig J Plaats de vetopvangbak met een beetje water rechtstreeks op het verwarmingselement van de bodemplaat die in de grillstand niet warm wordt zod...

Страница 12: ...n Aan het einde van de baktijd schakelt de oven automatisch uit Reiniging en onderhoud Laat v r het onderhouden of reinigen het apparaat afkoelen De buitenkant van het apparaat hoeft alleen maar met e...

Страница 13: ...min 4 Quiche Lorraine 240 C 20 25 min 4 Ovenfrites uit de oven 300g 260 C 14 16 min 5 Kippenbouten 240 C 25 30 min 4 Gevulde tomaten 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Krentenkoekjes 180...

Страница 14: ...Netzstecker und das Ger t nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Das Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen und elektrischen Elemente aufgestellt werden Stellen Sie ihn nicht a...

Страница 15: ...lten des Ofens Der Ofen kann in allen Gararten vor dem Ende der Garzeit ausgeschaltet werden Stellen Sie dazu die Garzeit auf der Zeitschaltuhr auf 0 Ger tebeschreibung 1 Betriebsanzeige 2 Einstellkno...

Страница 16: ...d stellen Sie sie direkt auf die Boden Heizspirale die kalt bleibt Auf diese Weise werden herabtrop fendes Fett und Bratensaft aufgefangen Fig J Lassen Sie die T r halb offen Fig R Stellen Sie den Fun...

Страница 17: ...Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich der Ofen automatisch aus Reinigung und Instandhaltung Stecken Sie den Ofen vor Instandhaltungs und Reinigungsma nahmen aus und lassen Sie ihn abk hlen Reinigen S...

Страница 18: ...ine Person 180 200 C 30 min 4 Speckkuchen 240 C 20 25 min 4 Fritten im Ofen 300g 260 C 14 16 min 5 H hnerschlegel 240 C 25 30 min 4 Gef llte Tomaten 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Ros...

Страница 19: ...er liquid Do not place the appliance close to a heat source Do not put it on the top of another appliance This electrical appliance operates with high temperatures which could cause burns Do not touch...

Страница 20: ...will start Stopping the oven Whatever cooking mode is being used the oven can be stopped before cooking has nished To do this set the cooking time to 0 using the timer Appliance characteristics 1 Mai...

Страница 21: ...s close as possible to the grill element without the food touching it Fig J Leave the door ajar Fig R Set the function selector switch to grill Fig K Set the timer knob to the desired cooking time Fig...

Страница 22: ...b to the desired cooking time Cooking will start and the spit will begin to turn At the end of the cooking time the oven will turn off automatically Cleaning and care Before cleaning or care allow the...

Страница 23: ...4 Quiche Lorraine 240 C 20 25 min 4 Frozen chips 300g 260 C 14 16 min 5 Chicken drumsticks 240 C 25 30 min 4 Stuffed tomatoes 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Raisin cookies 180 C 10 1...

Страница 24: ...utiliza o e antes de proceder sua limpeza Para evitar a ocorr ncia de choques el ctricos n o mergulhe o cabo de alimenta o a cha ou o aparelho em gua ou noutro tipo de l quido N o coloque o aparelho...

Страница 25: ...erromper um ciclo de cozedura antes do nal do tempo programado Para tal regule o tempo de cozedura para 0 com a ajuda do temporizador Caracter sticas do aparelho 1 Luz piloto de funcionamento 2 Bot o...

Страница 26: ...mente sobre a resist n cia inferior que n o aquece de modo a recolher a gordura ou o caldo da cozedura Fig J Deixe a porta entreaberta Fig R Regule o selector de fun o para a posi o grill Fig K Ajuste...

Страница 27: ...ticamente Limpeza e manuten o Antes de proceder a qualquer opera o de limpeza ou manuten o deixe arrefecer o forno A simples passagem de uma esponja su ciente para limpar o exterior do aparelho Limpe...

Страница 28: ...180 200 C 30 min 4 Quiche 240 C 20 25 min 4 Fritos ultra congelados 300g 260 C 14 16 min 5 Coxas de frango 240 C 25 30 min 4 Tomates recheados 220 240 C 35 40 min 2 Brioches 180 C 30 35 min 2 P es com...

Страница 29: ...tikket eller apparatet i vand eller anden v ske Anbring ikke apparatet i n rheden af en varmekilde Placer ikke apparatet ovenp et andet apparat Dette elektriske apparat arbejder ved h je tempera turer...

Страница 30: ...n ovnen standses f r stege bagetiden er udl bet For at g re det stil steg bagetiden p 0 med stopuret APPARATETS EGENSKABER 1 Kontrollampe for funktion 2 Knap til indstilling af stopur 0 til 120 minutt...

Страница 31: ...p Fig J Anbring fadet eller k det p risten s t t som muligt ved grillens varmelegeme uden f devarerne r rer ved varmelegemet Fig J Lad d ren st p klem Fig R Stil funktionsv lgeren p grill Fig K Indsti...

Страница 32: ...N r stegningen er slut slukker ovnen automatisk Vedligeholdelse og reng ring Lad ovnen k le af f r vedligeholdelse eller reng ring En fugtig klud er nok til at reng re apparatet udvendigt Reng r d re...

Страница 33: ...ske ggekage 240 C 20 25 min 4 Dybfrosne pommes frites 300g 260 C 14 16 min 5 Kyllingel r 240 C 25 30 min 4 Farserede tomater 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Sm kager med rosiner 180 C...

Страница 34: ...n inte ovanp andra apparater Denna elektriska apparat uppn r h ga temperaturer som kan orsaka br nnskador Vidr r inte metalldelarna eller glaset Hantera ugnsluckan varsamt en kraftig st t eller drasti...

Страница 35: ...llagningss tt som anv nds s kan ugnen st ngas av innan tillagningstiden g tt St ll tillbaka tillagningstiden p 0 med hj lp av timern BESKRIVNING AV APPARATEN 1 Kontrollampa vid funktion 2 Timerknapp 0...

Страница 36: ...tet Bild J S tt in l ngpannan med lite vatten i direkt p det nedre elementet som inte v rmer f r att samla upp fett eller sky Bild J L t ugnsluckan st p gl nt Bild R Placera funktionsv ljaren i l ge g...

Страница 37: ...rillspett Bild S St ll in nskad tillagningstid med hj lp av timern Tillagningen startar grillspettet b rjar rotera N r tillagningstiden g tt st ngs ugnen automatiskt av RENG RING OCH UNDERH LL F re un...

Страница 38: ...180 200 C 30 min 4 Quiche Lorraine 240 C 20 25 min 4 Djupfrysta pommes frites 300 g 260 C 14 16 min 5 Kycklingl r 240 C 25 30 min 4 F rsfyllda tomater 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 S...

Страница 39: ...r unng elektriske st t m du aldri dyppe den elektriske ledningen st pselet eller apparatet ned i vann eller annen v ske Ikke plasser apparatet i n rheten av en varmekilde eller elektriske elementer Ik...

Страница 40: ...s kan ovnen stanses f r slutten av steketiden For stanse ovnen bruk tidsuret og sett steketiden p 0 APPARATETS TEKNISKE DATA 1 Funksjonslys 2 Justeringsbryter for tidsuret 0 til 120 minutter 3 Valgbry...

Страница 41: ...otstanden Fig J Sett langpannen med litt vann rett p gulvmotstanden som ikke varmer for samle opp fettet eller kraften Fig J La d ren st halv pen Fig R Sett funksjonsbryteren p posisjon grill Fig K In...

Страница 42: ...automatisk n r steketiden er over RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD F r ovnen kan vedlikeholdes eller rengj res m den avkj les Utvendig er det nok g over apparatet med en fuktig klut Rengj r d ren de emaljert...

Страница 43: ...00 C 30 min 4 Quiche 240 C 20 25 min 4 Frosne pommes frites 300 g 260 C 14 16 min 5 Kyllingl r 240 C 25 30 min 4 Fylte tomater 220 240 C 35 40 min 2 Boller 180 C 30 35 min 2 Sm kaker med rosiner 180 C...

Страница 44: ...en tai s hk elementtien l helle l laita sit muiden laitteiden p lle T m s hk laite kehitt toimiessaan korkeita l mp tiloja jotka voivat aiheuttaa palovammoja Vaikka laite on eristetty tehokkaasti l mp...

Страница 45: ...sammuttaa ennen valmistusajan loppua T t varten on ajastimen paistoaika k nnett v asentoon 0 LAITTEEN OMINAISUUDET 1 K yt n merkkivalo 2 Ajastimen s t nappi 0 120 minuuttia 3 Toimintojen valintanappi...

Страница 46: ...se suoraan alavastukselle jotta se ker rasvan tai paistomehun Kuva J J t luukku puoliksi auki Kuva R Aseta k ytt valitsin asentoon grilli Kuva K S d haluamasi paistotaika ajastimen avulla Kuva L Uuni...

Страница 47: ...ussa uuni sammuu automaattisesti PUHDISTUS HJA HOITO Aina ennen puhdistusta ja hoitoa uunin on annettava j hty Laiteen ulkopinnan voi puhdistaa yksinkertaisesti pyyhkim ll sienell Puhdista luukku emal...

Страница 48: ...C 30 min 4 Quiche piiras 240 C 20 25 min 4 Pakastetut ranskalaiset perunat 300g 260 C 14 16 min 5 Broilerin koivet 240 C 25 30 min 4 T ytetyt tomaatit 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 R...

Страница 49: ...49 GR 15 90 C 2 cm 280 C 15 20 25 30...

Страница 50: ...50 A H C 280 C D 15 E 0 1 2 0 120 3 4 100 C 280 C 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 GR...

Страница 51: ...51 F G H C D I 0 4 J J R L GR...

Страница 52: ...52 N O Q R S 10 U V GR...

Страница 53: ...0 C 35 40 3 240 C 15 3 240 C 12 5 220 C 25 30 2 180 C 33 35 3 180 200 C 30 4 240 C 20 25 4 260 C 14 16 5 240 C 25 30 4 220 240 C 35 40 2 180 C 30 35 2 180 C 10 15 4 180 C 32 35 2 240 C 30 35 2 180 C 4...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Ref 3314221 Subject to modi cations TBATOT 10 01 07...

Отзывы: