TEFAL 539532 Скачать руководство пользователя страница 13

1

E

CONSIGNAS DE SEGURIDAD 

PRECAUCIONES IMPORTANTES:

• Este aparato no está diseñado para ponerse en funciona-

miento mediante un reloj externo o un sistema de mando a 

distancia aparte.

• Para su seguridad, este aparato cumple las normas y 

reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, 

compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto 

con alimentos, medio ambiente…)

• Conforme a la advertencia de la CSC del 2/12/0, este  

producto está equipado con un diseño mecánico que  

permite separar el sistema de expulsión del pan del 

elemento de corte de la alimentación eléctrica.

• Compruebe que la tensión de la red corresponde a la tensión 

indicada en el aparato (corriente alterna solamente).

• Teniendo en cuenta la diversidad de las normas vigentes, si 

este aparato se utiliza en un país diferente del país donde ha 

sido comprado, hágalo comprobar por un taller autorizado 

(véase lista adjunta).

• Asegúrese de que la instalación eléctrica está conforme 

con las normas vigentes y es suficiente para alimentar un 

aparato de esta potencia.

• Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de tierra.

• Utilice solamente un alargador en buen estado, con una 

toma de tierra y con hilos conductores con una sección al 

menos igual al cable suministrado con el aparato.

PARA PREVENIR ACCIDENTES:

Durante la utilización de aparatos eléctricos, existe un cierto 

número de reglas que deben respetarse, especialmente las 

siguientes:

LO QUE SE DEBE HACER:

• Leer por completo el modo de empleo y seguir atentamente 

las instrucciones de uso.

• El aparato debe estar únicamente de pie, nunca recostado, 

inclinado o al revés.

• Antes de cada utilización, comprobar que el recoge-migas 

está correctamente colocado.

• Retirar regularmente las migas del recoge-migas.

• El botón de mando del pulsador debe estar en la posición 

alta cuando enchufe o desenchufe el aparato.

• Desenchufe el aparato si se produjera cualquier anomalía en 

su funcionamiento.

• Desenchufe el aparato cuando ya no lo utilice y antes de 

limpiarlo. Esperar a que enfríe para limpiarlo o guardarlo.

• Al final del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan entre las 

rejillas, desenchufe y espere a que el aparato se enfríe antes 

de sacar el pan.

• Utilizar una superficie de trabajo estable protegida del agua 

y en ningún caso empotre el aparato un hueco de la cocina.

LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS:

• No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del aparato.

• No desconectar el aparato tirando del cable.

• No manipular o desplazar el aparato durante su utilización.

• Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas 

(incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental 

esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimien-

tos, excepto si pueden recibir a través de otra persona 

responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o 

instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.

• Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no 

juegan con el aparato.

• Utilizar el aparato sólo dentro de casa. Evitar los lugares 

húmedos.

• No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia y 

especialmente en cada primer tostado o cambio de  

programación.

• No utilizar el aparato para cualquier otro uso, que no sea 

para el que se ha diseñado.

• No tocar las partes metálicas o calientes del aparato  

mientras se está utilizando.

• No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que 

pudieran provocar cortocircuitos (cuchara, cuchillo...).

• No añadir al tostador accesorios que no estén recomendados 

por el fabricante, porque podría ser peligroso.

• Con el fin de evitar las descargas eléctricas, no introduzca 

el cable eléctrico, la toma de corriente o todo el aparato en 

agua.

• No tostar pan que pueda derretirse (con glaseado) o hun-

dirse en el fondo del tostador, esto podría causar daños o 

riesgo de fuego.

• No introducir en el aparato rebanadas demasiado gruesas 

que pudieran atascar el mecanismo del tostador.

• No utilizar el aparato si: 

- este tiene un cable defectuoso, 

- el aparato se ha caído y presenta daños visibles o  

anomalías de funcionamiento. En cada uno de estos casos, 

se debe enviar el aparato al servicio técnico autorizado  

post-venta más cercano con el fin de evitar cualquier peligro.  

Consultar la garantía.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser  

reemplazado por el fabricante, el servicio post-venta o una 

persona de cualificación similar para poder evitar cualquier 

peligro.

• No dejar el cable colgando o tocando alguna superficie que 

queme.

• No poner el tostador en superficies calientes, ni demasiado 

cerca de un horno caliente.

• No cubrir el aparato durante su funcionamiento.

• El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato no debe 

utilizarse cerca o debajo de las cortinas y otros materiales 

combustibles (estanterías, muebles...).

• El aparato debe utilizarse bajo vigilancia.

• No poner nunca papel, cartón o plástico dentro, sobre o 

debajo del aparato.

• Si algunas partes del aparato llegaran a prenderse fuego, 

no intente nunca apagarlas con agua. Desenchufe el 

aparato y apague las llamas con un paño húmedo.

• No intente nunca sacar el pan cuando el ciclo de tostado esté 

activado.

• No utilizar nunca el tostador como fuente de calor o de 

secado.

• No utilizar el tostador para cocinar, tostar, calentar o  

descongelar platos congelados.

• No utilizar el aparato simultáneamente para tostar pan y 

calentar bollos.

• No utilice el aparato simultáneamente para tostar pan y 

calentar bollería (Según modelo).

• El soporte metálico está muy caliente. Evite tocarlo. Utilice 

guantes o una pinza para el pan (Según modelo).

• Para el mantenimiento, no utilice productos abrasivos (de-

capante a base de sosa, producto de mantenimiento de los 

metales, lejía etc.), utensilios metálicos, estropajos metálicos 

ni abrasivos.

• Para los aparatos con acabado metálico: No utilice productos 

específicos de mantenimiento para metales (acero inoxidable, 

cobre…), sino un paño suave con un producto limpia cristales.

Este aparato está únicamente diseñado para uso doméstico, 

cualquier utilización profesional, no apropiada o no conforme 

al modo de empleo no compromete ni la responsabilidad ni la 

garantía del fabricante.

GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS

 ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o  

 

reciclables.

‹ 

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de  

 

Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios  

 

Oficiales Post Venta donde será tratado de forma  

 

adecuada.

Содержание 539532

Страница 1: ...www tefal com FR D NL GB I E P RUS TR DK S N FIN DELFINI PL CZ SK H GR AR...

Страница 2: ...het model depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante os modelos modellere g re beroende p modell avhengig av modell afh ngig af model mallista riippuen zale nie od modelu podle mo...

Страница 3: ...1 1 2 3 4 5 6 7 3X max OK...

Страница 4: ...2 3 stop eject 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 stop eject HI LIFT...

Страница 5: ...l afhankelijk van het model depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante os modelos modellere g re beroende p modell avhengig av modell afh ngig af model mallista riippuen zale nie...

Страница 6: ...5 6 1 2 3 4 5 6 7 10 min OK max...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...ent de r glage N utilisez pas l appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il a t con u Ne touchez pas les parties m talliques ou chaudes de l appa reil en cours d utilisation N utilisez pas...

Страница 9: ...gemacht wurden Kinder m ssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen Das Ger t ist f r den Hausgebrauch in geschlossenen R umen bestimmt Nicht an feuchten Orten aufstellen Lassen Si...

Страница 10: ...nderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis Vermijd daarbij vochtige ruimtes Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren dit geldt vooral bij...

Страница 11: ...e within the reach of children Do not use outdoors Avoid humid environments Do not use the appliance for any other use other than that for which it was designed Do not touch the metal parts or hot sur...

Страница 12: ...Utilizzate l apparecchio esclusivamente in casa Evitate i luoghi umidi Non fate mai funzionare l apparecchio senza alcun controllo e soprattutto ad ogni prima tostatura o cambio d impostazione Utilizz...

Страница 13: ...tostado o cambio de programaci n No utilizar el aparato para cualquier otro uso que no sea para el que se ha dise ado No tocar las partes met licas o calientes del aparato mientras se est utilizando N...

Страница 14: ...tilize o aparelho apenas no interior de casa Evite os locais h midos Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigil ncia e mais especificamente quando for utilizado para torrar p o pela primeira vez ou...

Страница 15: ...15 RUS CSC 2 12 04 i...

Страница 16: ...liklerinden sorumlu olup kendilerini g zetim altinda bulunduran ki ilerce cihaz n kullan m hakk nda bilgilendirilmi olan ki iler taraf ndan kullan lmalar m mk nd r Cihazla oynamamalar i in ocuklar n g...

Страница 17: ...tet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Brug ikke apparatet udend rs Undg fugtige omgivelser Lad aldrig apparatet f...

Страница 18: ...r ang ende apparatens anv ndning Om barn anv nder denna apparat m ste de vervakas av en vuxen f r att s kerst lla att barnen inte leker med apparaten Anv nd apparaten endast inomhus Undvik fuktiga pla...

Страница 19: ...l ring i bruk av apparatet eller overv kes av en som er ansvarlig for deres sikkerhet Pass p at barn ikke leker med apparatet Bruk ikke apparatet utend rs eller p fuktige steder La aldri apparatet fun...

Страница 20: ...a paikkoja l anna laitteen koskaan toimia ilman valvontaa erityisesti kun paahdat sill ensimm ist kertaa tai kun olet muuttanut s t l k yt laitetta muuhun kuin sille varattuun k ytt n l koske laitteen...

Страница 21: ...g ln uwag nale y zwraca na dzieci aby mie pewno e nie bawi si one urz dzeniem Nie u ywa urz dzenia na zewn trz i unika wilgotnych miejsc Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru zw aszcza w przyp...

Страница 22: ...dom cnosti Nenech vejte jej ve vlhk m prost ed Nikdy nenech vejte p stroj pracovat bez dozoru to plat obzvl p i prvn m pou it nebo p i zm n jeho nastaven P stroj pou vejte pouze tomu elu ke kter mu j...

Страница 23: ...ajte ho vo vlhkom prostred Nikdy nenech vajte pr stroj pracova bez dozoru to plat obzvl pri prvom pou it alebo pri zmene jeho nastavenia Pr stroj pou vajte iba na ely na ktor bol vyroben Po as pou van...

Страница 24: ...gy a k sz l kkel gyerekek ne j tszanak Csak p letben haszn lja a k sz l ket Ker lje a nedvess get A k sz l ket m k d s k zben ne hagyja fel gyelet n lk l k l n sen az els szeletek pir t sakor illetve...

Страница 25: ...25 GR...

Страница 26: ...L r t K L f _ e L F b O W s L M Z _ D U M W M t F L q L I U i I H U C l D F U r J O d D F U L K H u U H u q L O M O u A u J U O s L o w L U W _ p b V b F I W N d U z O W d o F L q u U O W r M B N U B...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Conception graphique www batoteam fr Ref 3316078 Conception www batoteam fr...

Отзывы: