background image

Pliegue para el Almacenamiento

1.  Libere la correa de sujeción. Afloje la perilla de sujeción.

2.  Tire del pasador de seguridad del regulador de altura y deslice completamente el eje principal hasta  

el último orificio (la posición de almacenamiento cerca de los soportes traseros para los tobillos).  
Suelte y enganche el pasador.

3.  Párese frente al respaldo y gírelo en dirección opuesta a su uso hasta que se apoye sobre la barra  

cruzada de la estructura A (Figura 25).

4.  Tire de los brazos extensibles para plegar la estructura en A (Figura 26), la cual debe quedar con las  

patas abiertas a 16-20" de ancho para brindar estabilidad. Tenga cuidado para evitar pellizcarse los dedos.

Inversión Completa

La inversión completa se define como quedar colgando completamente boca abajo (90

°

) con la espalda 

sin apoyar en el respaldo. Muchos usuarios de Teeter® disfrutan de la inversión completa debido a la 
libertad agregada para estirar y ejercitar.  NO intente este paso hasta que no se sienta completamente 
cómodo controlando la rotación de la tabla de inversión e invirtiéndose a 60 grados de manera relajada. 
Para invertirse por completo:

1.  Libere la correa de sujeción.

2.  Ajuste las bisagras deslizantes a la posición A para permitir que la tabla de inversión se “bloquee”  

con firmeza en la inversión total. Si pesa 220 lb. (100 kg.) o más, coloque las bisagras deslizantes  
en la posición B (vea las Configuraciones del usuario, pág. 2).  

3.  Suba ambas manos lentamente por encima de la cabeza para iniciar la rotación. Tal vez deba  

ayudarse para alcanzar los últimos grados de rotación, empujándose contra el suelo o la  
estructura en A hasta que el respaldo se detenga contra la barra cruzada (Figura 20).

4.  Relájese y permita que su cuerpo se aleje del respaldo para colgar libremente. Si se tensa o  

presiona la espalda contra el respaldo, es posible que se “desbloquee”.

5.  En su posición correcta de equilibrio, su peso mantendrá el respaldo “bloqueado” en esta posición  

hasta que esté listo para regresar a la posición vertical. Si no logra mantener un “bloqueo” adecuado  
cuando está completamente invertido, llame a Servicio al cliente de Teeter® para conocer opciones.

Para liberarse de la posición invertida “bloqueada”:

1.  Estire un brazo por detrás de la cabeza para asir el respaldo (Figura 21). Con la otra mano, tome  

la base de la estructura en A que se encuentra enfrente.

2.  Junte ambas manos (Figura 22). Esto hará que el respaldo rote y se libere de la posición de  

“bloqueo”. Mantenga los codos hacia adentro para evitar pellizcos entre la estructura en A y el  
respaldo (Figura 23).  Siga las instrucciones en la página anterior para volver a la posición vertical.

Desmontaje

1.  Ejerza presión sobre la manija de fácil acceso para desbloquear y, luego, tire para abrir  

completamente el Mecanismo de seguridad para tobillos hasta el fondo (Figura 24).

2.  Deje la manija en la posición abierta.

3.  Mantenga la parte inferior del cuerpo apoyada contra el respaldo mientras pone los pies en el suelo. 

Con cuidado, póngase de pie y asegúrese de tener equilibrio antes de pasar por encima del eje  
principal y terminar de desmontar.

Figura 14

60°

90°

Figura 20

Figura 21

Figura 22

Figura 23

Figura 24

Inversión

 

(continuación)

800ia Manual del Usuario  -  5

16-20”

Figura 25

Figura 26

Figura 27

Almacenamiento y Mantenimiento

Peligro de vuelco: Deje la estructura en A abierta con el ancho suficiente para que permanezca estable o sujétela a una 

pared para evitar que se vuelque. Si hay niños presentes, almacene en forma plana sobre el piso, no en posición vertical.

ADVERTENCIA

!

Si opta por dejar la tabla de inversión abierta y lista para usar, asegúrese de FIJAR el equipo para impedir 
la rotación no intencional. Puede elegir entre A. Enrollar la correa de sujeción alrededor del eje principal 
y la barra cruzada y luego amarrarla a sí misma con el clip (Figura 27), o B. Bloquearla con un candado 
(disponible en teeter.com). Asegúrese de que la tabla de inversión no pueda rotar.

Mantenimiento

Limpie con un paño limpio. Antes de cada uso, revise si hay desgaste y daños. Reemplace las piezas 
desgastadas o dañadas de inmediato. Mantenga fuera de servicio hasta repararla. Comuníquese con 
Teeter para conocer las recomendaciones de servicio.

Содержание 800ia

Страница 1: ...istribution If locked out in full inversion follow the instructions for releasing from the locked position before returning upright DO NOT continue using the equipment if you feel pain or become light headed or dizzy while inverting Immediately return to the upright position for recovery and eventual dismount DO NOT use if you are over 6 ft 6 in 198 cm or over 300 lbs 136 kg Structural failure cou...

Страница 2: ...weight distribution and could vary several inches on either side of your actual height 3 Release the spring loaded Height Selector Locking Pin to fully engage a hole setting Use caution to prevent pinching fingers Ensure the Pin passes completely through the Main Shaft Re tighten the de rattler knob Angle Tether Pre Set the Angle Ankle Comfort Dial Find Your Setting The Roller Hinges control the r...

Страница 3: ...n the Ankle Comfort Dial Do not insert your foot into the Ankle Lock System as you would slide your foot into a shoe Figure 11a Your feet should always be either on the floor or on the Ankle Comfort Dial never use any other part of the inversion table as a step 4 Press your ankles back firmly against the Rear Ankle Cups then slightly rotate the tops of the Cups so they are angled toward the back o...

Страница 4: ...ller Hinge setting and your weight does not fluctuate substantially If you change your Roller Hinge setting you should test your balance and control again Rotating Into Inversion To ensure the inversion table does not rotate too far too quickly be sure that you have attached the Angle Tether and completed the balance testing 1 With your head resting against the Table Bed raise one arm at a time to...

Страница 5: ...the Table Bed out of the locked position Keep elbows in to avoid pinching between the A Frame and Table Bed Figure 23 Follow the instructions for Returning Upright on the previous page Dismounting 1 Push down on the EZ Reach Handle to disengage the lock then push out to open the Ankle Lock System all the way Figure 24 2 Release the handle in the open position 3 Keep your lower body supported again...

Страница 6: ...rnating inversion with rest periods or oscillation rhythmic rocking can help you get used to the feeling of inversion and encourage muscle relaxation Add movement and stretching to help maximize the benefits for your joints and ligaments gently stretch and twist while partially or fully inverted or use the A Frame Traction or Grip and Stretch Handles to add decompression Give it Time Like starting...

Страница 7: ...sarlo a la posición vertical NO continúe usando el equipo si siente dolor o si siente mareo o vértigo al estar invertido Regrese de inmediato a la posición vertical para recuperarse y eventualmente bajarse NO utilice la tabla si mide más de 6 pies y 6 pulgadas 198 cm o pesa más de 300 lbs 136 kg Podría producirse un fallo estructural o la cabeza cuello podría impactar contra el suelo durante la in...

Страница 8: ...y puede variar varias pulgadas en ambas direcciones a partir de su altura real 3 Libere el pasador de seguridad del regulador de altura accionado por resorte para que se acople totalmente en un ajuste de orificio Tenga cuidado para evitar pellizcarse los dedos Asegúrese de que el pasador atraviese el eje principal por completo Vuelva a ajustar la perilla de sujeción Correa de Sujeción Ajuste Previ...

Страница 9: ...el mismo modo en que lo colocaría dentro de un zapato Figura 11a Los pies siempre deben estar sobre el suelo o en el cuadrante de comodidad para los tobillos nunca utilice otra parte de la tabla de inversión como escalón 4 Revise que el mecanismo de seguridad para tobillos esté completamente encajado en un ajuste de orificio que adapte los soportes de manera cómoda y ajustada contra la parte más p...

Страница 10: ...de su altura real Es importante tomarse un tiempo probar los ajustes y asegurarse una experiencia relajante y agradable Si la altura no se ajusta correctamente eso puede hacer que la inversión suceda demasiado rápido o que el regreso a la posición vertical sea difícil Las primeras veces que utilice la tabla de inversión ajuste la correa de sujeción y pídale a otra persona que lo ayude para que pue...

Страница 11: ...ción vertical Si no logra mantener un bloqueo adecuado cuando está completamente invertido llame a Servicio al cliente de Teeter para conocer opciones Para liberarse de la posición invertida bloqueada 1 Estire un brazo por detrás de la cabeza para asir el respaldo Figura 21 Con la otra mano tome la base de la estructura en A que se encuentra enfrente 2 Junte ambas manos Figura 22 Esto hará que el ...

Страница 12: ...stimular la relajación muscular Agregue movimiento y estiramiento para ayudar a maximizar los beneficios para sus articulaciones y ligamentos haga ejercicios de estiramiento y torsión mientras está parcial o totalmente invertido o utilice la estructura en A o las empuñaduras de tracción o de Grip and Stretch para aumentar la descompresión No se Apresure Al igual que cuando comienza cualquier nuevo...

Отзывы: