background image

 

 

 

 

 

33 

02.01.2013 

 

 

3. 

Garantie et responsabilité 

 

En règle générale, nous ne prenons pas en compte les conditions de garantie et de responsabilité lorsque l’une 
ou l’autre, ou plusieurs des causes suivantes peuvent être invoquées : 

 

Utilisation de l’installation à rideau d’air non conforme aux règles. 

 

Réparations et opérations d’entretien conduites de manière non appropriée. 

 

Catastrophes naturelles, présence d’un corps étranger et cas de force majeure. 

Cette notice d’utilisation n’a aucun caractère juridique. Toutes les conventions juridiquement valables se trouvent 
exclusivement dans nos conditions de vente, de livraison et de paiement. La notice d’utilisation originale a été 
traduite en plusieurs langues par la société Teddington Luftschleieranlagen GmbH. En cas de doute, la version 
originale allemande ou la version anglaise prévalent, Teddington décline toute responsabilité en cas 
d’éventuelles erreurs de traduction. 

 

4. 

Qui peut effectuer quelles interventions sur l’installation? 

 

En tant qu’utilisateur de l’installation rideau d’air, vous devez vous assurer que le montage et la mise en service 
sont effectuées exclusivement par des entreprises spécialisées.  
Les intervenants qualifiés ne sont autorisés à agir que sur les pannes répertoriées ci-après au chapitre 11 
« Pannes ». Toutes les autres défaillances nécessitent un recours à une entreprise spécialisée. Toutes les autres 
interventions de sécurité, ainsi que les répérations, mises hors service et opérations d’élimination ne peuvent être 
assurées que par une entreprise spécialisée. 
On entend ici par entreprise spécialisée : 

 

En ce qui concerne les réparations et installations électriques : les services qualifiés au sens de l’UVV, et se 
conformant à la Directive CE Machines, ainsi qu’à la loi sur la sécurité des produits et dispositifs GPSG et 
aux normes DIN VDE 0100/DIN VDE 0113/EN 60204-1 

 

En ce qui concerne les montages nécessitant une intervention sur le gros œuvre, exclusivement des entre-
prises spécialisées en climatisation et installations sanitaires. 

5. 

Obligation de soin incombant à l’utilisateur 

 

Pour que l’installation puisse respecter en fonctionnement régulier les normes de sécurité maximum, il vous 
incombe, en votre qualité d’utilisateur, de garantir : 

 

Que l’installation n’est utilisée que pour autant que ses fonctionnalités soient régulièrement contrôlées et 
soient reconnues exemptes de tout défaut, 

 

Que la présente notice d’utilisation soit en permanence disponible à proximité immédiate de l’installation elle-
même, et en bon état de lisibilité, 

 

Que toutes les pannes, à commencer par celles qui pourraient impacter la sécurité, soient immédiatement 
réparées (l’installation devant être désactivée le temps des réparations). 

 

fran

çai

Содержание 100 E

Страница 1: ...02 01 2013 Serial number ____________________________ Year _______________________ In case of contact please quote this num ber to customer services deutsch english nederlands fran ais italiano espa o...

Страница 2: ...2 02 01 2013 L Serie 100 150 E technische nderungen vorbehalten Technische Zeichnungen L Serie mit geeignetem Werkzeug zum ffnen dr cken z B Innensechskantschl ssel 4mm deutsch...

Страница 3: ...3 02 01 2013 L Serie 100 150 N technische nderungen vorbehalten mit geeignetem Werkzeug zum ffnen dr cken z B Innensechskantschl ssel 4mm deutsch...

Страница 4: ...vorbehalten L Serie 200 N technische nderungen vorbehalten Technische Zeichnungen L Serie mit geeignetem Werkzeug zum ffnen dr cken z B Innensechskantschl ssel 4mm mit geeignetem Werkzeug zum ffnen d...

Страница 5: ...zt werden Die bestimmungsgem e Verwendung beinhaltet ebenfalls Die ausschlie liche Verwendung von Original Ersatzteilen Diese Teile wurden speziell f r diese Anlage konzipiert Bei fremd bezogenen Teil...

Страница 6: ...Die unterwiesenen Mitarbeiter d rfen nur St rungen an der Anlage beheben die im Kapitel St rungen aufgef hrt sind F r alle anderen St rungsf lle muss ein Fachbe trieb hinzugezogen werden Ausf hrliche...

Страница 7: ...nlage vermehrt Sauerstoff zugef hrt Wir weisen ausdr cklich darauf hin dass Sie die Anlage gem den geltenden Vorschriften am Ein satzort in das Brandschutzkonzept des Geb udes aufnehmen m ssen 8 So be...

Страница 8: ...g der Anlage erforderlich Die Reinigungsintervalle h ngen grund s tzlich vom jeweiligen Einsatzgebiet der Luftschleieranlage ab Die Anlage sollte aber mindestens zweimal pro Jahr einer gr ndlichen Rei...

Страница 9: ...Ventilatoren Spannung 1PH 50 Hz V 230 230 230 Leistungsaufnahme W max 120 115 240 Stromaufnahme A max 0 5 0 6 1 technische nderungen vorbehalten L Serie Baureihe E Ger te mit Elektroheizregister Leist...

Страница 10: ...500 2250 3000 Anschlusswerte Ventilatoren Spannung 1PH 50 Hz V 230 230 230 Leistungsaufnahme W max 120 115 240 Stromaufnahme A max 0 5 0 6 1 Elektroregister dreistufig 400 V 3 Ph 50 Hz Stufe 1 kW 3 4...

Страница 11: ...11 02 01 2013 L Series 100 150 E subject to technical changes To open press with suitable tool e g 4mm hexagon socket screw key Allen key Thermal safety cut out english...

Страница 12: ...12 02 01 2013 L Series 100 150 N subject to technical changes Inlet flow Return flow To open press with suitable tool e g 4mm hexagon socket screw key Allen key Technical drawings L Series english...

Страница 13: ...echnical changes L Series 200 N subject to technical changes To open press with suitable tool e g allen key 4mm Thermal safety cut out Inlet flow Return flow To open press with suitable tool e g 4mm h...

Страница 14: ...ve use of original spare parts These parts have been especially designed for this system It is not possible to guarantee that third party parts have been designed and manufactured to comply with load...

Страница 15: ...sed companies The system may only be operated by trained staff The trained staff may only rectify malfunctions set out in the Malfunctions chapter A specialist company must be called for other faults...

Страница 16: ...re supplied with additional oxygen We explicitly point out that the system must be incorporated into the building s fire safety code according to the applicable regulations at the location of use 8 Ho...

Страница 17: ...stem maintenance other than regular cleaning is required The cleaning intervals depend fundamentally on the air curtain system s application area However the system should undergo thorough cleaning at...

Страница 18: ...50 Hz V 230 230 230 Power consumption W max 120 115 240 Current rate A max 0 5 0 6 1 subject to technical changes L Series type E device with electrical heater battery power setting 1 Dimensions Tota...

Страница 19: ...w Volume flow m h 1500 2250 3000 Power consumption of fans Voltage 1Ph 50 Hz V 230 230 230 Power consumption W max 120 115 240 Current rate A max 0 5 0 6 1 Electrical heater battery three steps 400V 3...

Страница 20: ...100 150 E onder voorbehoud van technische wijzigingen Technische tekeningen L Serie met het geschikte gereedschap indrukken om te openen bijvoorbeeld een inbus zeskantsleutel van 4 mm Reset temperatuu...

Страница 21: ...02 01 2013 L Serie 100 150 N onder voorbehoud van technische wijzigingen Voorloop Terugloop met het geschikte gereedschap indrukken om te openen bijvoorbeeld een inbus zeskantsleutel van 4 mm nederlan...

Страница 22: ...echnische wijzigingen Technische tekeningen L Serie met het geschikte gereedschap indrukken om te openen bijvoorbeeld een inbus zeskantsleutel van 4 mm met het geschikte gereedschap indrukken om te op...

Страница 23: ...udt eveneens in dat alleen originele vervangstukken mogen worden gebruikt Deze onderdelen werden speciaal voor deze installatie ontworpen Bij gebruik van niet originele onderdelen vervalt de garantie...

Страница 24: ...opgesomd Voor alle andere storinggevallen moet een vakbedrijf worden ingeschakeld Uitgebreide veiligheidscontroles reparaties buitenwerkingstelling en afvalverwijdering mogen eveneens enkel worden ui...

Страница 25: ...installatie Wij wijzen er uitdrukkelijk op dat u de installatie moet gebruiken in overeenstemming met de geldende voorschriften op de plaats waar het luchtgordijn en dat deze moet worden opgenomen in...

Страница 26: ...k zijn van de omstandigheden ter plaatse Maak in ieder geval minimaal twee keer per jaar schoon De waaier en elementen kunnen worden gestofzuigd of met een vochtige doek worden afgenomen Vermijd het g...

Страница 27: ...rden ventilatoren Spanning 1 Ph 50 Hz V 230 230 230 Vermogensopname W max 120 115 240 Stroomsterkte A max 0 5 0 6 1 onder voorbehoud van technische wijzigingen L Serie type E verwarmingsregister appar...

Страница 28: ...3000 Aansluitwaarden ventilatoren Spanning 1 Ph 50 Hz V 230 230 230 Vermogensopname W max 120 115 240 Stroomsterkte A max 0 5 0 6 1 Verwarmingsregister dri stand 400 V 3 Ph 50 Hz Stand 1 kW 3 4 5 6 St...

Страница 29: ...29 02 01 2013 S rie L 100 150 E sous r serve de modifications techniques Appuyer avec l outil appropri pour ouvrir par ex cl fourche int rieure 4mm R initialiser limiteur de temp rature nederlands...

Страница 30: ...30 02 01 2013 S rie L 100 150 N sous r serve de modifications techniques Appuyer avec l outil appropri pour ouvrir par ex cl fourche int rieure 4mm Dessins techniques S rie L Aller Retour fran ais...

Страница 31: ...s S rie L 200 N sous r serve de modifications techniques Appuyer avec l outil appropri pour ouvrir par ex cl fourche int rieure 4mm Appuyer avec l outil appropri pour ouvrir par ex cl fourche int rieu...

Страница 32: ...isation correcte suppose galement L utilisation exclusive de pi ces d tach es originales Ces pi ces ont t sp cialement con ues pour cette installation Le reours des pi ces d une origine diff rente ne...

Страница 33: ...i apr s au chapitre 11 Pannes Toutes les autres d faillances n cessitent un recours une entreprise sp cialis e Toutes les autres interventions de s curit ainsi que les r p rations mises hors service e...

Страница 34: ...s d incendie le rideau d air peut acc l rer la propagation du feu La convection d importantes masses d air autour de l installation produit en effet un surplus d alimentation en oxyg ne pour le foyer...

Страница 35: ...ur la couverture de la notice 10 La maintenance de votre installation rideau d air Etant donn que les moteurs de ventilation et les autres composants de l installation rideau d air ne n cessitent mini...

Страница 36: ...ccordement ventilateurs Tension 1Ph 50 Hz V 230 230 230 Puissance W max 120 115 240 Consommation A max 0 5 0 6 1 sous r serve de modifications techniques S rie L E installation avec registre chauffant...

Страница 37: ...1500 2250 3000 Valeurs de raccordement ventilateurs Tension 1Ph 50 Hz V 230 230 230 Puissance W max 120 115 240 Consommation A max 0 5 0 6 1 Registre chauffant trois niveaux 400 V 3 Ph 50 Hz Niveau 1...

Страница 38: ...38 02 01 2013 L 100 150 E L 4...

Страница 39: ...39 02 01 2013 L 100 150 N 4...

Страница 40: ...40 02 01 2013 L 200 E L 200 N L 4 4...

Страница 41: ...41 02 01 2013 1 L 2006 42 EG 4 Teddington Luft schleieranlagen GmbH Teddington Teddington Luftschleieranlagen GmbH 2 Teddington Luftschleieranlagen GmbH Atex 1...

Страница 42: ...42 02 01 2013 3 Teddington Luftschleieranlagen GmbH Teddington 4 UVV GPSG DIN VDE 0100 DIN VDE 0113 EN 60204 1 5 L...

Страница 43: ...43 02 01 2013 6 7 8 WHK 2 3 T Z T 2 3 Z Z 4 6 DH DHD...

Страница 44: ...44 02 01 2013 TEDDINGTON Teddington Teddington Luftschlei eranlagen GmbH 9 10 11 30 40 L...

Страница 45: ...C 8 4 13 2 17 2 C 37 8 38 7 38 2 3 0 4 0 6 0 8 3 1 4 6 4 7 T K 17 8 18 7 18 2 1Ph 50 Hz B 230 230 230 120 115 240 A 0 5 0 6 1 L E 1 cm 100 150 200 3 1500 2250 3000 1Ph 50 Hz B 230 230 230 120 115 240...

Страница 46: ...46 02 01 2013 L E 2 cm 100 150 200 3 1500 2250 3000 1Ph 50 Hz B 230 230 230 120 115 240 A 0 5 0 6 1 3 400 3 50 1 3 4 5 6 2 6 9 12 3 9 T 18 C 13 5 T 18 C 18 T 18 C L...

Страница 47: ...7 02 01 2013 Serie L 100 150 E Con riserva di modifiche tecniche Esercitare una pressione con un utensile adeguato per l apertura ad es chiave a brugola 4mm Ripristinare il limitatore termico italiano...

Страница 48: ...02 01 2013 Serie L 100 150 N Con riserva di modifiche tecniche Esercitare una pressione con un utensile adeguato per l apertura ad es chiave a brugola 4mm Disegni tecnici Serie L Ritorno Mandata itali...

Страница 49: ...on riserva di modifiche tecniche Esercitare una pressione con un utensile adeguato per l apertura ad es chiave a brugola 4mm Esercitare una pressione con un utensile adeguato per l apertura ad es chia...

Страница 50: ...ltre L impiego esclusivo di ricambi originali Questi componenti sono stati concepiti specificatamente per il presente impianto In caso di ricambi non originali non si potr contare sulla conformit dell...

Страница 51: ...lie Per tutti gli altri tipi di problemi ne cessario fare riferimento a personale specializzato Le verifiche di sicurezza approfondite le riparazioni la messa fuori servizio e la procedura di smaltime...

Страница 52: ...essamente che l impianto deve essere tenuto in considerazione nel progetto di sicurezza antincendio dell edificio secondo le direttive valide sul luogo d impiego 8 Come fissare l impianto Durante il m...

Страница 53: ...ianto Gli intervalli di pulizia di pendono principalmente dall area di utilizzo dell impianto a lama d aria Gli impianti dovrebbero essere soggetti ad una pulizia accurata almeno due volte all anno Gl...

Страница 54: ...mento dei ventilatori Tensione 1 Ph 50 Hz V 230 230 230 Potenza assorbita W max 120 115 240 Amperaggio A max 0 5 0 6 1 Con riserva di modifiche tecniche Serie L E versione elettrica livello 1 Dimensio...

Страница 55: ...alori di collegamento dei ventilatori Tensione 1 Ph 50 Hz V 230 230 230 Potenza assorbita W max 120 115 240 Amperaggio A max 0 5 0 6 1 Sistema di riscadalmendo elettrico tre livelli 400 V 3 Ph 50 Hz L...

Страница 56: ...100 150 E reservado el derecho a introducir modificaciones t cnicas Planos t cnicos Serie L presione con una herramienta adecuada para abrir p ej con una llave Allen de 4 mm Restablecer el limitador d...

Страница 57: ...57 02 01 2013 Serie L 100 150 N reservado el derecho a introducir modificaciones t cnicas presione con una herramienta adecuada para abrir p ej con una llave Allen de 4 mm Retroceso Avance espa ol...

Страница 58: ...vado el derecho a introducir modificaciones t cnicas Planos t cnicos Serie L presione con una herramienta adecuada para abrir p ej con una llave Allen de 4 mm presione con una herramienta adecuada par...

Страница 59: ...barca tambi n El empleo de piezas de repuesto originales exclusivamente Se trata de piezas dise adas especialmente para este dispositivo En caso de piezas adquiridas a terceros no se cuenta con la gar...

Страница 60: ...s los dem s casos deber avisarse a una empresa especializada Igualmente solo una empresa de ese tipo podr realizar comprobaciones exhaustivas de seguridad reparaciones de amplio alcance puestas fuera...

Страница 61: ...n reciben mucho m s ox geno Advertimos expresamente que debe incluir la instalaci n conforme a la normativa vigente en el lugar de utilizaci n en el programa de protecci n contra incendios del edific...

Страница 62: ...b sicamente del mbito de aplicaci n del sistema de cortina de aire La instalaci n debe someterse al menos dos veces al a o a una limpieza a fondo Los elementos del motor del ventilador pueden limpiar...

Страница 63: ...alimentaci n Tensi n 1Ph 50 Hz V 230 230 230 Consumo de potencia W m x 120 115 240 Amperaje A m x 0 5 0 6 1 reservado el derecho a introducir modificaciones t cnicas Serie L E Nivel 1 Dimensiones Lon...

Страница 64: ...nistro de alimentaci n Tensi n 1Ph 50 Hz V 230 230 230 Consumo de potencia W m x 120 115 240 Amperaje A m x 0 5 0 6 1 Calentadorel ctrico tres nivel 400 V 3 Ph 50 Hz Nivel 1 kW 3 4 5 6 Nivel 2 kW 6 9...

Страница 65: ...65 02 01 2013...

Страница 66: ...66 02 01 2013...

Страница 67: ...67 02 01 2013 NOTES...

Страница 68: ...68 02 01 2013...

Отзывы: