Tecsis P3307 Скачать руководство пользователя страница 1

BD_BE_BF_BSP 709 a

tecsis GmbH

Carl-Legien-Str. 40

63073 Offenbach / Germany

Tel.:                          +49 69 5806-0

Fax national:           +49 69 5806-170

Fax international:   +49 69 5806-177

e-Mail: [email protected]

www.tecsis.de

Betriebsanleitung

Operating instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

P3307

Drucksensoren /
Pressure sensors /
Capteur de pression / 
Sensor de presión

Содержание P3307

Страница 1: ...Tel 49 69 5806 0 Fax national 49 69 5806 170 Fax international 49 69 5806 177 e Mail pressure tecsis de www tecsis de Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones P3...

Страница 2: ...6 8 Wartung Zubeh r 10 9 St rbeseitigung 10 10 Lagerung Entsorgung 12 11 EG Konformit tserkl rung 46 Contenu Page 24 34 F 1 Informations inportantes 24 2 Aper u rapide 24 3 Explication des symboles ab...

Страница 3: ...nd Inbetriebnahme des Druckmessger tes Bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem f r alle Benutzer jederzeit zug nglichen Ort auf Die nachfolgenden Einbau und Betriebshinweise haben wir mit Sorgfalt...

Страница 4: ...Abk rzungen M gliche Gefahr f r Ihr Leben oder schwerer Verletzungen Hinweis wichtige Informa tion Funktionsst rung Das Produkt stimmt mit den zutreffenden europ ischen Richtlinien berein M gliche Gef...

Страница 5: ...Sie es gegen versehentliche Inbetriebnahme wenn Sie St rungen nicht beseitigen k nnen Ergreifen Sie Vorsichtsma nahmen f r Messstoffreste in ausgebauten Druckmessger ten Messstoffreste k nnen zur Gef...

Страница 6: ...age mechanischer Anschluss Erzeugnis Nr Serien Nr Anschlussbelegung Codiertes Herstelldatum Typenschild Beispiel max 20 Nm P S Signal Achten Sie bei der Montage auf saubere und unbesch digte Dichtfl c...

Страница 7: ...tungssteckern entsprechender Schutzart 7 Inbetriebnahme Betrieb D Montage elektrischer Anschluss Erden Sie das Ger t ber den Druckanschluss Verwenden Sie ausschlie lich Stromquellen die eine sichere e...

Страница 8: ...resistenter glasfaserverst rkter Kunststoff PBT GF 30 Ausgangssignal Hilfsenergie UB Zul ssige max B rde RA 4 20 mA 2 Leiter 7 30 VDC RA UB 7 V 0 02 A 0 10 V 3 Leiter 14 30 VDC RA 10 kOhm 0 5 4 5 V ra...

Страница 9: ...eachten Sie die Betriebsparameter gem Punkt 7 Technische Daten Betreiben Sie das Druckmessger t immer innerhalb des berlastgrenzbe reichs Beachten Sie beim Ber hren des Druckmessger tes dass die Oberf...

Страница 10: ...messger te sind wartungsfrei Lassen Sie Reparaturen nur vom Hersteller durchf hren Verwenden Sie keine spitzen bzw harten Gegenst nde zur Reinigung denn die Membran des Druckanschlusses darf nicht bes...

Страница 11: ...ignalspanne zu klein Mechanische berlastung durch berdruck Ger t austauschen bei wiederholtem Ausfall R cksprache mit Hersteller Signalspanne f llt ab Feuchtigkeit eingetreten z B am Kabelende Kabel k...

Страница 12: ...orliegt Eine solche Erkl rung beinhaltet alle Materialien welche mit dem Ger t in Ber hrung kamen auch solche die zu Testzwecken zum Betrieb oder zur Reinigung eingesetzt wurden Das R cksendeformular...

Страница 13: ...el number please note specifications in the delivery note If the serial number on the product label gets illegible e g by mechanical damage or repainting the retraceability of the instrument is not po...

Страница 14: ...to the pressure and can be evaluated correspondingly Potential danger of life or of severe injuries Notice important informa tion malfunction The product complies with the applicable European directi...

Страница 15: ...ions Remove the pressure sensors from service and mark it to prevent it from being used again accidentally if it becomes damaged or unsafe for operation Take precautions with regard to remaining media...

Страница 16: ...s only if it is in a faultless condition as far as the safety relevant features are concerned max 20 Nm Mechanical connection Product label example When mounting the instrument ensure that the sealing...

Страница 17: ...e that the threads are not jammed Connect the instrument to earth via the pressure connection Use power supplies which guarantee reliable electrical isolation of the operating voltage as per IEC DIN E...

Страница 18: ...reen 3 wire UB 1 0V 3 S 4 UB B 0V A S C UB brown 0V green S white Wire gauge 3 x 0 14 mm2 Cable diameter 3 2 mm Ingress Protection per IEC 60 529 IP 67 IP 67 IP 69K The ingress protection classes spec...

Страница 19: ...ectrical connection Highly resistive fibreglass enforced plastic PBT GF 30 Signal output Power supply UB Max load RA 4 20 mA 2 wire 7 30 VDC RA UB 7 V 0 02 A 0 10 V 3 wire 14 30 VDC RA 10 kOhm 0 5 4 5...

Страница 20: ...al extras for additional price Functional test Open pressure connections only after the system is without pressure Observe the ambient and working conditions outlined in section 7 Technical data Pleas...

Страница 21: ...re tecsis pressure sensors require no maintenance Have repairs performed by the manufacturer only Do not insert any pointed or hard objects into the pressure port for cleaning to prevent damage to the...

Страница 22: ...l Mechanical overload through overpres sure Replace instrument if failure reoccurs consult the manufacturer Signal span drops off Moisture present e g at the cable tail Install the cable correctly Sig...

Страница 23: ...media Service of instruments can only take place safely when a Product Return Form has been submitted and fully filled in This Return Form contains information on all materials with which the instrum...

Страница 24: ...sur e La conception et la fabrication des transmetteurs de mesure tecsis tels que d crits dans les instructions de service satisfont aux toutes derni res r gles de l art Tous les composants sont soumi...

Страница 25: ...us alimentation lectrique on obtient la transformation en un signal amplifi normalis et lectrique de la pression appliqu e par la d formation d une membrane Ce signal lectrique varie proportionnelleme...

Страница 26: ...service et prot gez le contre une remise en service par inadvertance Prenez des mesures de s curit pour les restes de fluides se trouvant dans les trans metteurs de pression d mont s Ces restes de flu...

Страница 27: ...ion uniquement s il est dans un tat parfait quant la s curit technique max 20 Nm Montage du raccord Plaque de fabrication exemple Code Article No S rie Position des connections Date de fabrication Cod...

Страница 28: ...elon IEC 60 529 les degr s de protection indiqu s ne sont valables que pour les connecteurs enfich s avec connecteurs femelles poss dant l indice de protection correspondant En cas d utilisation de so...

Страница 29: ...3 fils UB 1 0V 3 S 4 UB B 0V A S C UB brun 0V vert S blanc Section de conducteur 3 x 0 14 mm2 Diam tre ext rieur du conducteur 3 2 mm Protection selon IEC 60 529 IP 67 IP 67 IP 69K Les degr s de prot...

Страница 30: ...ues Mati re plastique renforc e fibres de verre PBT GF 30 haute r sistante Signal de sortie Alimentation UB Charge max RA 4 20 mA 2 fils 7 30 VDC RA UB 7 V 0 02 A 0 10 V 3 fils 14 30 VDC RA 10 kOhm 0...

Страница 31: ...ar exemple pression d clatement limite de surcharge d pendent de la mati re utilis e du filetage et du joint utilis Les donn es entre accolades pr cisent les options disponibles contre suppl ment de p...

Страница 32: ...une maintenance Ne faites effectuer les r parations que par le fabricant N utilisez aucun objet pointu ou dur pour le nettoyage car la membrane du raccord pres sion ne doit en aucun cas tre endommag e...

Страница 33: ...ue par pression excessive Remplacer l appareil en cas de panne r p titive consulter le fabricant Gain du signal tombe Humidit s est insinu e par ex a l extr mit du c ble Monter le c ble correctement G...

Страница 34: ...respectant les prescriptions nationales pour le traitement et la mise au rebut des r gions de livraison Mise au rebut tecsis se r serve le droit de modifier les pr sentes sp cifications Certificat de...

Страница 35: ...n albar n de entrega Si el n mero de serie en el placa de identificaci n se vuele ilegible p ej por da os mec nicos o sobrepintado ya no es posible la posibilidad de seguimiento Los sensors de presi n...

Страница 36: ...Peligro potencial para su vida o lesiones graves Nota informaci n impor tante falla de funciona miento El producto cumple con las directivas europeas respec tivas Peligro potencial para su vida o lesi...

Страница 37: ...otejalo contra la puesta en servicio por error si no puede eliminar las perturbaciones Tome medidas de precauci n en cuanto a residuos de medios de medici n en sensors de presi n desmontados Medios re...

Страница 38: ...necesaria llave de boca SW 24 destornillador Utilice el Sensor de presi ns lo si est en un estado impecable en raz n de la seguridad max 20 Nm Montaje de la conexi n mec nica Placa de identificaci n e...

Страница 39: ...illar o destornillarlo Al atornillar aseg rese de que las vueltas de rosca no resulten ladeadas Conecte a tierra el instrumento a trav s de la conexi n de presi n Utilice exclusivamente fuentes de cor...

Страница 40: ...UB 1 0V 3 S 4 UB B 0V A S C UB marr n 0V verde S blanco Para secci n de conduc tores 3 x 0 14 mm2 Di metro exterior del conductor 3 2 mm Modo de protecci n seg n IEC 60 529 IP 67 IP 67 IP 69K Las clas...

Страница 41: ...rcasa Lat n Conexi n el ctrica Fibra de vidrio altamente resistente PBT GF 30 Se al de salida Energia auxiliar UB carga hmica m x admisible RA 4 20 mA sistema 2 hilos 7 30 VDC RA UB 7 V 0 02 A 0 10 V...

Страница 42: ...nto de dise ar su instalaci n por favor tome en cuenta que los valores indi cados por ej presi n de rotura seguridad de sobrepresi n dependen del material de la rosca y de la junta usado La se al de s...

Страница 43: ...puede efectuar reparaciones Para no da ar las membranas de la conexi n de presi n no utilizar para la limpieza objetos puntiagudos ni duros Tome medidas de precauci n en cuanto a residuos de medios d...

Страница 44: ...imentaci n seg n instrucciones de uso Alcance de la se al demasiado peque o Sobrecarga mec nica por sobrepresi n Cambiar el instrumento en caso de fallo repetido consultar con el fabri cante Alcance d...

Страница 45: ...ne informaciones sobre todos materiales en contacto con el instrumento hasta los que se utilizaban por fines de prueba funcionamiento o limpieza La declaraci n de contaminaci n es disponible a trav s...

Страница 46: ...BSP 709 a 46 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de servicio 11 EG Konformit tserkl rung EC declaration of conformity D claration de conformit CE Declaraci n de confor...

Страница 47: ...BD_BE_BF_BSP 709 a 47 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de servicio...

Страница 48: ...1 01 Singapore 308900 Phone 65 6352 6310 Fax 65 6352 6312 E mail l choong tecsis sg Headquarter tecsis GmbH Carl Legien Str 40 D 63073 Offenbach am Main Germany Phone 49 69 5806 0 Fax 49 69 5806 7788...

Отзывы: