background image

01

  Interruptor variador de velocidad

02

  Inversor de sentido

03

 Batería

04

  Lámpara de LED

05

  Selector mecánico de velocidad

06

  Selector de par

07

 Mandril

08

  Indicador de carga

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Cambiar la batería

02

  Montaje y desmontaje de la batería

La utilización de accesorios adecuados y en buen 
estado garantiza un funcionamiento óptimo.

01

  Puesta en macha, ajuste de la velocidad

02

  Utilización de las velocidades mecánicas

03

  Atornillado/desatornillado

04

  Ajuste del par

05

  Función taladrado

06

  Función percusión

07

  -

08

  -

09

  -

10

 -

11

  -

12

  -

13

  -

14

  Utilización de la luz LED

ES

Descripción y localización de los elementos de la máquina

Contenido del cartón

Ensamblaje de la máquina

Funcionalidad de la máquina

Mantenimiento, recomendaciones y consejos

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

01

  Schakelaar toerenregelaar

02

  Omkeerschakelaar

03

  Batterij

04

  LED-lamp

05

  Mechanische snelheidsschakelaar

06

  Koppelschakelaar

07

  Spaninrichting

08

  Belastingsindicator

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

  De batterij opladen

02

  Montage en demontage van de batterij

Het gebruik van aangepaste accessoires in goede 

staat waarborgt een optimale werking.

01

  Aanzetten, afstellen van de versnelling

02

  Gebruik van de mechanische versnellingen

03

  Vastschroeven/Losschroeven

04

  Afstelling van het koppel

05

  Boorfunctie

06

  Slagfunctie

07

  -

08

  -

09

  -

10

  -

11

 -

12

  -

13

  -

14

  Gebruik van het licht LED

NL

Beschrijving en plaatsbepalingen 

van de onderdelen van de machine

Inhoud van het karton

Assemblage van de machine

Functionaliteit van de machine

Onderhoud, aanbevelingen en raadgevingen

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

715311-Manual-A.indd   8

715311-Manual-A.indd   8

17/06/2020   11:51

17/06/2020   11:51

Содержание 715311

Страница 1: ...nslation Taladro a percussion Traduccion del manual de instrucciones originale Trapano a percusion Traduzione dell avvertenza originale Furador a percusao Tradu o do livro de instru es original Slagbo...

Страница 2: ...FIG A FIG C 02 08 01 03 06 05 07 04 03 715311 Manual A indd 2 715311 Manual A indd 2 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 3: ...FIG D 01 Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Vert Green Gr n Verde Verde Verde B D A OFF ON OFF ON 08 03 715311 Manual A indd 3 715311 Manual A indd 3 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 4: ...01 05 01 FIG E 02 A B 03 02 715311 Manual A indd 4 715311 Manual A indd 4 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 5: ...05 04 18 0 V 18 0 V 18 0 V 18 0 V 18 0 V A B C D E 03 02 06 06 715311 Manual A indd 5 715311 Manual A indd 5 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 6: ...14 LED 06 06 04 715311 Manual A indd 6 715311 Manual A indd 6 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 7: ...en marche r glage de la vitesse 02 Utilisation des vitesses m caniques 03 Vissage d vissage 04 R glage du couple 05 Fonction per age 06 Fonction percussion 07 08 09 10 11 12 13 14 Utilisation de la lu...

Страница 8: ...iento recomendaciones y consejos FIG A B FIG C FIG D FIG E 01 Schakelaar toerenregelaar 02 Omkeerschakelaar 03 Batterij 04 LED lamp 05 Mechanische snelheidsschakelaar 06 Koppelschakelaar 07 Spaninrich...

Страница 9: ...egolazione della velocit 02 Utilizzazione delle velocit meccaniche 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 Funzione percussione 07 08 09 10 11 12 13 14 Utilizz...

Страница 10: ...age adapt e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environn...

Страница 11: ...o Leerlaufdrehzahl 0 400 0 1500 min 1 Vitesse vide No load speed Velocidad vac a Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl 0 6400 0 24000 Hit min 1 Poids Weight Peso Peso Peso Gewicht 2 0 k...

Страница 12: ...ssai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744 Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ d pendent Des niveaux r els de la machine consid r es...

Страница 13: ...X 18 V d c 2 0 Ah X X 1 H X YB01 18V 18V 715311 Manual A indd 13 715311 Manual A indd 13 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 14: ...clase 3 Isolamento classe 3 Isolamento classe 3 Isolatie Klasse 3 X RSS1006 324216 W2E B D C Tension et fr quence assign e Nominal frequency and power Tensi n y frecuencia fijada Tensione e frequenza...

Страница 15: ...715311 Manual A indd 15 715311 Manual A indd 15 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 16: ...18 V 2 0 Ah Li Ion F FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE YB01 18V 18V Num ro de s rie Serial number 715311 Sticker A 03 Under battery indd 1 715311 Sticker A 03 Un...

Страница 17: ...AZIONE DI CONFORMITA DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE Le soussign Ondergetekende O abaixo assinado D clare par la pr sente que Verklaart hiermede dat Declara pela presente que El suscr...

Страница 18: ...does not apply to any damage caused by the failure of this tool ES GARANTIA Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcci n y materia a partir de la fecha de venta a...

Отзывы: