background image

01

  Inter variateur de vitesse

02

  Inverseur de sens

03

  Batterie

04

  Lampe à LED

05

  Sélecteur de vitesse mécanique

06

  Sélecteur de couple

07

  Mandrin

08

  Indicateur de charge

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Speed variator switch

02

  Reversing device

03

 Battery

04

  LED lamp

05

  Mechanical speed selector

06

  Torque selector

07

 Chuck

08

  Load indicator

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Charger la batterie

02

  Montage et démontage de la batterie

01

  Charging the battery

02

  Mounting and removing the battery

L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état est 

garant d’un fonctionnement optimal.

The use of suitable accessories in good condition will 

ensure the machine operates optimally.

01

  Mise en marche, réglage de la vitesse

02

  Utilisation des vitesses mécaniques

03

  Vissage/dévissage

04

  Réglage du couple

05

  Fonction perçage

06

  Fonction percussion

07

  -

08

  -

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

14

  Utilisation de la lumière LED

01

  Start-up of the machine, adjusting the speed

02

  Using the mechanical gears

03

  Screwdriver

04

  Adjustment of the torque

05

  Drilling function

06

  Impact function

07

  -

08

  -

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

14

  Use of the LED light

FR

EN

Description et repérage des organes de la machine

Description and location of machine parts

Contenu du carton

Contents of box

Assemblage de la machine

Assembling the machine

Fonctionnalité de la machine

Functions of the machine

Entretien, recommandations et conseils

Cleaning and maintenance and advice

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

715311-Manual-A.indd   7

715311-Manual-A.indd   7

17/06/2020   11:51

17/06/2020   11:51

Содержание 715311

Страница 1: ...nslation Taladro a percussion Traduccion del manual de instrucciones originale Trapano a percusion Traduzione dell avvertenza originale Furador a percusao Tradu o do livro de instru es original Slagbo...

Страница 2: ...FIG A FIG C 02 08 01 03 06 05 07 04 03 715311 Manual A indd 2 715311 Manual A indd 2 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 3: ...FIG D 01 Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Vert Green Gr n Verde Verde Verde B D A OFF ON OFF ON 08 03 715311 Manual A indd 3 715311 Manual A indd 3 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 4: ...01 05 01 FIG E 02 A B 03 02 715311 Manual A indd 4 715311 Manual A indd 4 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 5: ...05 04 18 0 V 18 0 V 18 0 V 18 0 V 18 0 V A B C D E 03 02 06 06 715311 Manual A indd 5 715311 Manual A indd 5 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 6: ...14 LED 06 06 04 715311 Manual A indd 6 715311 Manual A indd 6 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 7: ...en marche r glage de la vitesse 02 Utilisation des vitesses m caniques 03 Vissage d vissage 04 R glage du couple 05 Fonction per age 06 Fonction percussion 07 08 09 10 11 12 13 14 Utilisation de la lu...

Страница 8: ...iento recomendaciones y consejos FIG A B FIG C FIG D FIG E 01 Schakelaar toerenregelaar 02 Omkeerschakelaar 03 Batterij 04 LED lamp 05 Mechanische snelheidsschakelaar 06 Koppelschakelaar 07 Spaninrich...

Страница 9: ...egolazione della velocit 02 Utilizzazione delle velocit meccaniche 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 Funzione percussione 07 08 09 10 11 12 13 14 Utilizz...

Страница 10: ...age adapt e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environn...

Страница 11: ...o Leerlaufdrehzahl 0 400 0 1500 min 1 Vitesse vide No load speed Velocidad vac a Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl 0 6400 0 24000 Hit min 1 Poids Weight Peso Peso Peso Gewicht 2 0 k...

Страница 12: ...ssai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744 Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ d pendent Des niveaux r els de la machine consid r es...

Страница 13: ...X 18 V d c 2 0 Ah X X 1 H X YB01 18V 18V 715311 Manual A indd 13 715311 Manual A indd 13 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 14: ...clase 3 Isolamento classe 3 Isolamento classe 3 Isolatie Klasse 3 X RSS1006 324216 W2E B D C Tension et fr quence assign e Nominal frequency and power Tensi n y frecuencia fijada Tensione e frequenza...

Страница 15: ...715311 Manual A indd 15 715311 Manual A indd 15 17 06 2020 11 51 17 06 2020 11 51...

Страница 16: ...18 V 2 0 Ah Li Ion F FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE YB01 18V 18V Num ro de s rie Serial number 715311 Sticker A 03 Under battery indd 1 715311 Sticker A 03 Un...

Страница 17: ...AZIONE DI CONFORMITA DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE Le soussign Ondergetekende O abaixo assinado D clare par la pr sente que Verklaart hiermede dat Declara pela presente que El suscr...

Страница 18: ...does not apply to any damage caused by the failure of this tool ES GARANTIA Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcci n y materia a partir de la fecha de venta a...

Отзывы: