Tecnosystemi Toolsplit TSC600009 Скачать руководство пользователя страница 18

18

TUBE FLANGER

1) CONNECT THE CLAMP (IN WHICH THE TUBE HAS BEEN 

PLACED) TO THE MAIN UNIT. (FIG. 14)

- Connect the clamp to the main unit by lining up the joints 

on the clamp with the indents on the main unit and then, by 

turning the main unit in the direction of the arrow until you 

hear a click. (Fig. 15)

- The clamp can only be placed on the main unit if the 

flanging cone (on the main unit) has fully retracted. If the 

cone protrudes, press the lower part of the button to retract 

it. After hearing a click (from the clutch) which indicates that 

the come has fully retracted, put the switch back to its initial 

position. (Fig. 16)

- Remove any foreign objects (metal burrs, etc.) from the 

flanging cone.

If the foreign objects are not removed, scratches may occur 

on the inner surface of the flange or a gas leak.

2) START FLANGING BY PRESSING AND HOLDING DOWN 

THE UPPER PART OF THE SWITCH. THE FLANGING WILL 

BE COMPLETED WITHIN 3 SECONDS OF HEARING A CLICK 

(FROM THE CLUTCH).

Release the switch to halt the rotation. (Fig. 16)

- If the minimum time (from when the clutch starts working 

to when the button is released) is short, this may sometimes 

lead to the flanging diameter being too small.

3)  PRESS  AND  HOLD  DOWN  THE  LOWER  PART  OF  THE 

SWITCH. THE CONE RETRACTS WHEN IT ROTATES IN THE 

OPPOSITE DIRECTION.

- When the flanging cone has fully retracted, you will hear 

a click. Put the switch back to the original position. (Fig. 16)

- When the battery has almost run out, there will not be 

enough power to invert the rotation, preventing the flanging 

cone from returning to its retracted position Therefore, make 

sure that the battery is charged before the charge gets too 

low.

turning until you hear a click

joints

tube

Rotation

forward

rotation

reverse

main unit

switch

Содержание Toolsplit TSC600009

Страница 1: ...0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 02 25 08 2022 COD CMU00039 FLANGIATUBO AUT...

Страница 2: ...tituiscono riparano puliscono o ispezionano dei componenti Quando si cambiano gli accessori Quando c una situazione di rischio incl guasti alla rete elettrica Quando la spina inserita l unit principal...

Страница 3: ...arlo Possono verificarsi scosse elettriche o corti circuito che provocano incendi 16 Eseguire una manutenzione quotidiana Seguire le indicazioni sul manuale d uso per cambiare accessori e componenti C...

Страница 4: ...tube flanger immediately Stop the tube flanger immediately if it does not run smoothly or you notice abnormal conditions such as odours noise or vibration Check the symptoms with respect to the items...

Страница 5: ...and the specific functions Check for any anomalies such as in the adjustment of moving parts and the clamping of components which may affect work Do not use the machine if the start and stop switches...

Страница 6: ...nuti prima di riutilizzarlo Normalmente ad una temperatura ambiente di ca 20 C l utensile sar completamente carico in circa un ora e la spia si spegner Comunque al di sotto dei 20 C la spia potrebbe r...

Страница 7: ...use an engine generator or a source of DC power for charging the charger could be damaged 5 Always charge in a closed environment When you are charging prevent the battery or the charger from getting...

Страница 8: ...d electronic parts Disassembly could cause electric shock or damage to the charger Never try to take it apart 14 Avoid situations that may cause a short circuit in the battery charger The battery used...

Страница 9: ...essure tilted axis Velocit cono giri min Cone speed rpm 280 giri min 280 rpm Alimentazione Power supply Motore c c DC motor Potenziale batteria per flangiatura Battery capacity for flanging Pu variare...

Страница 10: ...perature Da 5 C a 40 C From 5 C to 40 C Nome Name Quantit Quantity 1 Flangiatubi Tube flanger 1 2 Batteria Battery 1 3 Carica Batteria Battery charger 1 4 Morsetto per 1 4 con manicotto Clamp for 1 4...

Страница 11: ...zione La spia rossa di ricarica si accende e la ricarica ha inizio Quando la spia verde di ricarica terminata si accende la ricarica stata completata Ci vogliono circa 60 minuti per completare la rica...

Страница 12: ...SUPPLY The red indicator light will come on and the battery will start charging When the green indicator light comes on the charging cycle has finished It takes about 60 minutes to completely recharge...

Страница 13: ...risultare deformato e non potr essere flangiato correttamente Fig 7 Quando si usa un tubo senza prima tagliarlo controllare che non sia deformato Fig 7 3 Rimuovere la bava dall estremit tagliata del t...

Страница 14: ...ons of the tube cutter If the blade is moved forward too quickly the tube may be deformed and incorrectly flanged Fig 7 When a tube is used without being cutting beforehand check that it is not deform...

Страница 15: ...amente e quindi stringerlo Fig 12 Per confermare che la piastra di blocco sia perfettamente a contatto con il tubo provare a sollevare la piastra leggermente con un dito Se la piastra si alza facilmen...

Страница 16: ...HAT THE TUBE IS CORRECTLY POSITIONED AND THEN TIGHTEN IT FIG 12 To check that the blocking plate fits correctly against the tube try lifting the plate slightly with one finger If the plate lifts easil...

Страница 17: ...interna della flangia o una fuga di gas 2 Iniziare a flangiare premendo e mantenendo la parte superiore dell interruttore La flangiatura sar completata entro 3 secondi da quando si sente uno scatto da...

Страница 18: ...of the flange or a gas leak 2 START FLANGING BY PRESSING AND HOLDING DOWN THE UPPER PART OF THE SWITCH THE FLANGING WILL BE COMPLETED WITHIN 3 SECONDS OF HEARING A CLICK FROM THE CLUTCH Release the sw...

Страница 19: ...neggiare la flangiatubi 2 ALLENTARE LA MANOPOLA PER APRIRE IL MORSETTO E QUINDI RIMUOVERE IL TUBO FIG 18 Unit principale Morsetto REMOVING THE TUBE 1 REMOVE THE CLAMP FROM THE TUBE FLANGER REVERSING T...

Страница 20: ...contattare il produttore o il rivenditore dal quale stato acquistato il prodotto Before inspection or maintenance be sure to turn the switch to OFF and remove the battery from the tube flanger Unless...

Страница 21: ...li cause Possible causes Soluzione Solution Il diametro di flangiatura troppo piccolo The flanging diameter is too small Il tubo stato strozzato perch la lama avanzata troppo rapi damente quando il tu...

Страница 22: ...re dalla superficie interna del tubo The marks have been made when removing the burrs on the inner surface of the tube Rimuovere le sbavature senza produrre cricche sulla superficie del tubo Rif pag 9...

Страница 23: ...duzione a condizione che il reclamo del cliente sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalit richiesta dal fornitore lo stesso si impegner a sua discrezione a sostituire o riparare ci...

Страница 24: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Отзывы: