background image

8

When Sound Level Meter is used for a long time, the accuracy may reduce, you need to check and calibrate it, normally 

a time for each year. Calibration needs a standard sound source, please contact with us about the method.

1. CLEANING INSTRUCTIONS

The meter may be wiped down with a wet sponge or cloth using a mild water based detergent or anti-bacterial 

soap and rinsed under a gentle stream of cold water.

NOTE: This unit is not designed for complete submersion or washing in water.

2. BATTERY REPLACEMENT

Use the following procedure:

When the battery voltage drop below proper operation range the symbol        will appear on the LCD display and the 

battery need to be replaced.

•  Press the battery cover and towards arrowhead direction to open the battery cover.

•  Replace the battery with three new 1.5V batteries (AAA).

•  Replace the battery cover.

Quando il Misuratore di Livello Sonoro viene utilizzato per un lungo periodo, la precisione può ridursi, è necessa-

rio controllarlo e calibrarlo, normalmente una volta all’anno. La calibrazione richiede una fonte sonora standard, 

si prega di contattarci riguardo al metodo.

1. ISTRUZIONI PULIZIA

Il misuratore può essere pulito con una spugna umida o un panno con un detergente a base di acqua o sapone 

antibatterico e sciacquato con un getto delicato di acqua fredda.

NOTA: Questa unità non è progettata per l’immersione completa o il lavaggio in acqua.

2. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

Usare la seguente procedura:

Quando la tensione della batteria è sotto il corretto intervallo di funzionamento, il simbolo       verrà visualizzato 

sul display LCD e la batteria dovrà essere sostituita con una nuova.

•  Premere   il coperchio   della   batteria e spingerlo   verso la direzione della punta della freccia per aprire il 

coperchio della batteria.

•  Sostituire la batteria con tre nuove batterie 1,5V (AAA).

•  Sostituire il coperchio della batteria.

CALIBRAZIONE DEL MISURATORE DI LIVELLO SONORO

/ CALIBRATING SOUND LEVEL METER

MANUTENZIONE

/ MAINTENANCE

Содержание 11132680

Страница 1: ...acomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy Phone 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5...

Страница 2: ...ambienti umidi 2 Quando non si utilizza per un lungo periodo si prega di estrarre le batterie per evitare di danneggiare il contatore con l elettrolito 3 La misurazione della gamma automatica 30 120dB...

Страница 3: ...use the meter in a high temperature or wet place 2 When you do not use for a long time please take out batteries to avoid damaging the meter by electrolyte 3 Auto range measuring 30 120dB is unfit for...

Страница 4: ...x 1pcs Users manual x 1pcs Windscreen x 1pcs Lo strumento stato progettato secondo IEC651 Tipo 2 ANSI S1 4 Tipo 2 Frequenza di risposta 31 5Hz 8kHz Accuratezza 30 60dB 3 dB 60 120dB 2 dB Risoluzione 0...

Страница 5: ...alizzazione 5 Modo automatico 6 Modo manuale 7 Unit di suono dB 8 Indicazione per la bassa tensione delle batterie NOMI DELLE PARTI NAMES OF PARTS Instrument familiarization 1 Windscreen 2 Sound level...

Страница 6: ...rumento inizi a funzionare premere contemporaneamente i pulsanti Down e ON OFF non si verificher l arresto automatico 6 Indicazione di bassa tensione Quando la tensione della batteria troppo bassa per...

Страница 7: ...olo UNDER significa che l intervallo basso necessario premere il pulsante Down per impostare l intervallo superiore finch non viene visualizzato il simbolo UNDER Se si preme il tasto Down e il tasto O...

Страница 8: ...oro viene utilizzato per un lungo periodo la precisione pu ridursi necessa rio controllarlo e calibrarlo normalmente una volta all anno La calibrazione richiede una fonte sonora standard si prega di c...

Страница 9: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Страница 10: ...10 NOTE NOTES...

Страница 11: ...11 NOTE NOTES...

Страница 12: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Отзывы: