background image

FRANÇAIS

REMARQUES : NE PAS TOUCHER LE FLOTTEUR. LE NON-RESPECT DES POINTS SUIVANTS ENTRAINERA 
L'ANNULLATION LA GARANTIE DU PRODUIT

Ÿ

Avant d'effectuer n'importe quelle interven on sur le flo eur, s'assurer que l'interrupteur général de ligne est 
débranché.

Ÿ

Ne pas oublier de vérifier si le courant maximum du moteur correspond aux valeurs indiquées sur le régulateur de 
niveau.

Ÿ

Le câble d'alimenta on fait par e intégrante du disposi f. Dans le cas où le câble serait abîmé, le disposi f doit 
être obligatoirement remplacé.

Ÿ

Eviter le rallongement du câble du régulateur de niveau de façon à ce que son éventuelle immersion dans l'eau ne 
provoque ni court-circuit ni surcharge électrique.

EMPLOI:

Le régulateur électronique a été conçu pour fonc onner dans les eaux claires et pluviales.  Associé avec les 

Sondes 

(fig.3)

 ou avec les 

Taurus (fig.4)

 (vendus séparément) il permet l'installa on de la tête du Spider, qui fait fonc on de 

commande électronique, très loin des sta ons de travail.
Le régulateur électronique présente deux temps de délai : démarrage et arrêt, qui peuvent être réglés par le client 
final selon ses besoins d'u lisa on. Également, grâce à la fiche intermédiaire Schuko (accessoire vendu séparément) 
il est possible de connecter directement une pompe sans besoin d'un panneau électrique.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

- Température d'u lisa on: max.+40°C  (+104°F)        - Profondeur maxi:

 

10m (32,8 )        - Indice de Protec on: IP 68

- Type d ’ac on/caracteris que 1B (microconnexion en fonc onnement)   

- Degre de pollu on: 2

GESTION DES TEMPS DE DÉLAI:

La première fois qu'on connecte la fiche au courent électrique, le régulateur électronique effectuera un test de 
démarrage de 5 secondes qui en vérifie le fonc onnement.

Temps de délai d'usine:

Ÿ

La pompe commence à marcher 0 secondes après que l'eau a touché 

Temps de délai de démarrage: 0 secondes

les deux capteurs installés sur le fond du régulateur électronique.

Ÿ

 La pompe s'arrête 0 secondes après que l'eau ne touche plus les capteurs.

Temps de délai d'arrêt: 0 secondes

.

Changer le

 

 : 1

. Débrancher la fiche du courent électrique. 

2. 

Placer la clé 

temps de délai de démarrage (Fig.1)

magné que près de la 

flèche

 imprimée sur le côté du régulateur. 

3.

 Connecter la fiche au courent pour faire marcher 

la pompe. 

4

. Garder la clé magné que dans la même posi on pour les nombres de secondes dont vous voulez 

retarder le démarrage 

(maximum 120 secondes)

5.

 Quand vous avez obtenu le temps désiré, éloignez-vous la clé du 

régulateur 
Changer le 

 : 1.

 Connecter la fiche au système électronique. 

2.

 A endre l'arrêt de la 

temps de délai d'arrêt (Fig.2)

pompe. 

3.

 Rapprocher la clé magné que à la 

flèche

 figurante sur le flanc du régulateur électronique et la pompe 

démarre. 

4.

 Maintenir la clé magné que en posi on pendant le seconds nécessaires au délai d'arrêt 

(maximum 120 

secondes)

.  

5.

 Une fois obtenu le temps désiré, éloigner la clé magné que.

Connexion sans fiche

Connexion avec fiche intermédiaire Schuko

M

Gris

Jaune

/

Verd

Noir

Brun

N

L

 

Brun

Gris

Noir

Jaune

/

Verd

L

N

Содержание H07 RN-F 4G1

Страница 1: ...9 049 8790775 Fax 39 049 644773 www tecnoplas c com REV April 2020 Istruzioni Regolatori di livello ele ronico Electronic Level Regulator Instruc ons Instrucciones de Reguladores de nivel electrónico Instruc ons du Régulateur de niveau électronique Anweisungen elektronischer Pegelregler Инструкции на электронный регулятор уровня SNAKE H07 RN F 4G1 ...

Страница 2: ...icrodisconnessioneinfunzionamento Gradodiinquinamento 2 GESTIONEDEITEMPIDIRITARDO La prima volta che si collega la spina all impianto ele rico il regolatore ele ronico effe uerà un test di avviamentodi5secondicomecontrollodifunzionamento Tempidiritardodifabbrica Ÿ Lapompasiavvia0secondidopochel acquahatoccatoiduesensori TempodiRitardodiAvviamento 0secondi pos sulfondodelregolatoreele ronico Ÿ La po...

Страница 3: ...c onsinopera on Pollu onDegree 2 SETDELAYTIMES The first me you connect the plug to the electrical system the electronic controller will perform a 5 seconds startuptesttocheckthefunc oning Factorydefaultdelay me Ÿ Star ngDelayTime 0seconds Thepumpturnson0secondsa erthewaterhasraisedtouchingthetwosensors placedatthebo omoftheelectronicregulator Ÿ Shutdown Delay Time 0 seconds The pump turns off 0 sec...

Страница 4: ...ónenfuncionamiento Gradodecontaminación 2 GESTIÓNDELOSTIEMPOSDERETARDO La primera vez que se conecta el enchufe a la red eléctrica el regulador electrónico hará una prueba de puesta en marchade5segundoscomocontroldefuncionamiento Tiempoderetardodefábrica Ÿ La bomba se pone en marcha 0 segundos después de que Tiempo de retardo de puesta en marcha 0 segundos elaguahatocadolosdossensoressituadosenlap...

Страница 5: ...32 8 IndicedeProtec on IP68 Typed ac on caracteris que1B microconnexionenfonc onnement Degredepollu on 2 GESTIONDESTEMPSDEDÉLAI La première fois qu on connecte la fiche au courent électrique le régulateur électronique effectuera un test de démarragede5secondesquienvérifielefonc onnement Tempsdedélaid usine Ÿ La pompe commence à marcher 0 secondes après que l eau a touché Temps de délai de démarrage 0...

Страница 6: ...ngsgrad 2 VERWALTUNGDERVERZÖGERUNGSZEITEN Achtung Beim ersten Anschließen des Steckers an die elektrische Anlage führt der elektronische Regler als Funk onskontrolleeinenStar estvon5Sekundendurch WerksmäßigeVerzögerungszeit Ÿ Verzögerungszeit beim Einschalten 0 Sekunden Wenn das Wasser die beiden Sensoren am Boden des elektronischenReglersberührt startetdiePumpenach0Sekunden Ÿ Verzögerungszeit bei...

Страница 7: ...томатическогодействия 1B микроотключениявработе Степеньзагрязнения 2 УПРАВЛЕНИЕЗАДЕРЖКОЙ При первом подключении штепселя к электрической розетке электронный регулятор выполняет 5 секундныйтествключениядляконтроляфункционирования Задержка заданнаяназаводе Ÿ Задержка включения 0 секунд Насос запускается спустя секунд после того как вода дойдет до двух 0 датчиков расположенныхвнижнейчастиэлектронного...

Страница 8: ... Fig 1 Avviamento Start Puesta en marcha Démarrage Einschalten Включение 1 2 4 3 5 min 0 max 120 3 4 5 min 0 max 120 Fig 2 Spegnimento Stop Parada Arrêt Ausschalten Выключение 1 2 OFF ...

Страница 9: ... Fig 3 Sonde Level Probes Sondas Sondes Sonden Зонды X4 X2 X2 X2 X1 ...

Страница 10: ...X4 X2 X2 X2 X1 Fig 4 Taurus ...

Страница 11: ...ne ca Electromagne c Compa bility Direc ve 2014 30 UE 2014 30 EU La persona autorizzata a cos tuire il fascicolo tecnico è il Sig Guerrino Gastaldi presso TECNOPLASTIC S r l The person authorized to compile the Technical File is Mr Guerrino Gastaldi at TECNOPLASTIC S r l DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE EC DECLARATION OF CONFORMITY Si dichiara che il prodo o è conforme alle seguen Dire ve e Norme ar...

Страница 12: ......

Отзывы: