background image

38

Instruction and maintenance manual

ENGLISH

3.3 Model ST200X

The.rated.operating.voltage.of.this.controller.varies.
according.to.the.type.of.magnetic.chuck.to.which.it.
is.connected.
The.control.push-button.is.external,.but.can.also.be.
integrated.into.the.controller.
The.control.electronics.are.enclosed.in.a.metal.hous-
ing..The.metal.material.of.the.housing.is.grounded.in.
order.to.guarantee.maximum.safety.during.the.ena-
bling.cycles.
It.is.important.to.verify.that.the.grounding.system.is.
always.in.good.working.order.
The.controller.does.not.have.a.socket.for.the.con-
nection.to.the.power.supply..The.controller.has.an.
ON–OFF.(0-1).switch,.thus.to.adequately.protect.it.
against.short.circuits,.it.is.necessary.to.install.a.suit-
able.protection.system.upstream.from.the.controller..
It. is. generally. advisable. to. use. a. magneto. thermal.
switch.(curve.C).with.an.I

n

.value.compliant.with.the.

rating. specified. on. the. magnetic. chuck. nameplate.
that.will.be.connected.to.the.controller.

The. maximum. power. of. controller. ST200X. is. ap-
proximately.25kW.per.discharge.if.the.single.phase.
power.supply.is.400V,.15kW.for.power.supplies.of.
230V.and.30kW.for.power.supplies.of.480V..The.ab-
sorbed.current.is.impulsive.with.a.cycle.time.around.
a. few. hundreds. of. milliseconds. (approximately. 1.
second.per.discharge).

ST200X. controllers. are. suitable. to. power. single.
chucks. or. chucks. that. are. part. of. large. magnetic.
banks

When. using. chucks. with. a. different. rated. voltage,.
install. a. transformer. with. a. suitable. transformation.
ratio.and.a.rated.power.that.matches.the.maximum.
power.of.the.chuck.

It. is. also. possible. to. order. a. compact. version. for.
ST200-QE.electric.cabinets.with.supporting.terminal.
board,.to.power.the.controller.and.magnetic.chuck,.
with.interface.connector.and.push-button.panel.

275 

331 

85 

Содержание ST100 Series

Страница 1: ...eaux magn tiques Elektronisches Steuersystem f r Magnetplatten Sistema electr nico de control para planos magn ticos Manuale uso e manutenzione Instruction and maintenance manual Manuel d utilisation...

Страница 2: ...ST200 controllers to the power supply 44 ENABLING 45 ST100 45 ST200 45 OPTIONAL COMPONENTS 46 Starting the ST100 controller 46 Push button panels of models ST100 and ST200 46 QE version 46 PLC 46 8 8...

Страница 3: ...a description of potential residual risks 1 1 Overview of the company TECNOMAGNETE started its activities in 1972 as manufacturer of permanent electro magnetic sys tems designed to ensure power flexib...

Страница 4: ...s All information related to safety is highlighted in bold All warnings that draw the attention of operators on operations that may be hazardous in terms of safety or health or that may cause physical...

Страница 5: ...rent safety regulations and imply the obligation of complying with applicable provisions TECNOMAGNETE S p A shall not be responsible for damages caused to people or equipment originating from the fail...

Страница 6: ...the instructions provided Fix the unit onto a stable surface Contact TECNOMAGNETE S p A in case of doubt to determine whether a specific opera tion is permitted 1 13 Nameplate data The controller is...

Страница 7: ...can be used to transport the unit if needed 2 3 Transportation The unit should always be transported within the fol lowing environmental limits temperature ranging from 10 C to 55 C with temperature i...

Страница 8: ...le pin designed to be connected to the power cable an ON OFF 0 1 switch and a fuse holder with two 12 5A protection fuses type 5x20 mm Two or more cable ties for the output of the discharge cables of...

Страница 9: ...enerally advisable to use a magneto thermal switch curve C with an In value compliant with the rating specified on the magnetic chuck nameplate that will be connected to the controller The maximum pow...

Страница 10: ...uttons and the CYCLE and ALARM symbols These indicator lights provide information on the sta tus of the controller When the controller is started the corresponding LED indicator switches on If a cycle...

Страница 11: ...cator lights provide information on the sta tus of the controller When the controller is started the corresponding LED indicator switches on If a cycle is active the only LED that is on is the one rel...

Страница 12: ...s been successfully completed the indicator light corresponding to the total partial magnetization or demagnetization switches on depending on the option selected A failure in the start sequence switc...

Страница 13: ...ing magnetic chuck is in DEMAG mode are on though not flashing in FULL MAG mode and flashing when the partial magnetization mode is selected The cycle LEDs shall be on though not flashing when a cycle...

Страница 14: ...Do not perform repeated MAGNETIZATION DE MAGNETIZATION CYCLES TECNOMAGNETE systems are constituted by per manent magnets and use electric power only to en able disable the area being machined Therefo...

Страница 15: ...3 Selecting the correct dimensions for dis charge cables The discharge cable fitted on ST100 comprises suit able leads has a standard length of three meters and is dimensioned to prevent overheating...

Страница 16: ...nts 15kVA for 230V plants and 32 kVA for 480V plants To optimally protect the installation it is necessary to install a suitable magnetothermal switch curve C with an In value compliant with the ratin...

Страница 17: ...panel It is also possible to remotely connect all models of push button panels basic 2 level 7 level 6 3 QE version On models QE it is possible to use an optional exter nal teleruptor with a power rat...

Страница 18: ...gnetization output 16 Level 7 7th level magnetization output 17 Level 8 8th level magnetization output 18 COM Normally open common contact Out Abilit 19 NO2 Normally open contact Out Abilit 20 Wait Ou...

Страница 19: ...ISH 8 CONNECTION TO THE TECNOMAGNETE MODULE 8 1 Installation of miller ST100 8 2 Installation of grinder ST100 Magnetic module Connector Discharge cable Controller Power supply Cable tie Power supply...

Страница 20: ...panel Enabling Discharge Discharge PLC interface ON OFF 4 PIN connector 7 PIN connector Junction box Controller ST200 Controller ST200 Controller ST200 Controller ST200 Installation of Installation o...

Страница 21: ...button panel optional Enabling Discharge Discharge G Discharge Discharge PLC interface ON OFF Controller ST200 Controller ST200 Controller ST200 Controller ST200 Installation of Installation of 1 chu...

Страница 22: ...rt ST200 controllers follow this procedure 1 Connect the discharge cable to TECNOMAGNETE s module 2 Connect the plug of the power cable to the elec tric socket and connect the connector to the magneti...

Страница 23: ...omagnetic emissions generated during the enabling disabling phase does not exceed 100 Gauss at a distance of 100 mm from the system 11 MAINTENANCE 11 1 Premise An appropriate maintenance is essential...

Страница 24: ...nd must be performed by qualified and skilled personnel include Disconnection of the discharge cables of the magnetic chucks from the connection boxes Measurement of the resistance and insulation val...

Страница 25: ...from the power supply and disassembled from the tool ma chine on which it is installed if it is not likely to be used for extended periods of time 13 2 Dismantling The user is responsible for the demo...

Страница 26: ...warranty shall not affect the dura tion of the warranty period This warranty does not cover Malfunctions caused by incorrect use or fitting Damages originating from the use of spare parts other than...

Страница 27: ...AIN Tel 34 943 376050 Fax 34 943 370509 dtc dtctecnologia com SWEDEN NORWAY DENMARK FINLAND BALTIC REPUBLICS TECNOMAGNETE AB 16 Gustafsvagen 63346 Eskilstuna SWEDEN Tel 46 016 132200 Fax 46 016 132210...

Страница 28: ...SI RIFERISCE CONFORME ALLE SEGUENTI NORME O ALTRI DOCU MENTI NORMATIVI DIRETTIVA 89 336 CEE COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA E SUCCESSIVE MODIFICHE ED INTEGRAZIONE DIRETTIVA BASSA TENSIONE 73 23 TO WHICH...

Страница 29: ...NOMAGNETE S A R L 52 avenue Saint Exup ry 01200 Bellegarde sur Valserine Tel 33 450 560 600 Fax 33 450 560 610 US TECNOMAGNETE Inc 6655 Allar Drive Sterling Hts MI 48312 Tel 1 586 276 6001 Fax 1 586 2...

Отзывы: