background image

 

 

 

41 

ITALIANO 

 

16 

ISTRUZIONE PER LA SPEDIZIONE DELL’AUTOCLAVE 

 

Nel  caso  si  debba  spedire  l’autoclave  per  riparazione,  controllo,  ripristino,  revisione, 
validazione, seguire le seguenti indicazioni obbligatorie: 
 

1-  Utilizzare  l’imballo  originale,  se  questo  non  è  più  in  Vostro  possesso,  utilizzare  un 

imballo adeguato.  
La merce viaggia con rischio a carico del mittente. 

 

2-  Spedire solo l’autoclave, trattenetevi sempre tray e portatray 

 

3-  Pulire accuratamente la camera di sterilizzazione e l’autoclave nel suo complessivo, 

prima di spedirla. 

Nel  caso  giunga  sporca  e  con  residui,  l’autoclave  verrà  rispedita  non  riparata, 
oppure verrà sottoposta ad azione di pulizia e disinfezione. 

  

4-  Scaricare  sempre  il  serbatoio  di  acqua  demineralizzata,  tramite  il  raccordo  posto 

posteriormente all’autoclave (FIG.2 pos..

2

.

 

5-  Scaricare  sempre  il  serbatoio di  acqua  utilizzata,  tramite  l’apposito raccordo  posto 

posteriormente all’autoclave (FIG.2 pos..

5

.

 

6-  Indicare  per  iscritto,  ed  inserire  nell’imballo  un  documento  ove  si  indichi  con 

precisione l’anomalia riscontrata o il servizio di cui si intende beneficiare. 
 
 

7-  Spedire  sempre  in  porto  franco,  diversamente  saranno  addebitate  le  spese  di 

trasporto sostenute. 

 
 
 
ATTENZIONE 

 

 

Tutti gli imballi non originali che ci perverranno, verranno smaltiti. 
 
Le autoclavi Vi saranno ritornate con imballi nuovi ed originali, questo per 
assicurare massima tutela alla vostra autoclave durante il trasporto. 
Il costo dell’imballo vi sarà addebitato. 

Содержание Europa B EVO

Страница 1: ...Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Europa B evo Europa B evo 24 DXBT100 Rev_2 ITALIANO ENGLISH FRANCAIS ESPANOL DEUTCH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tipi di strumenti e materiali solidi cavi porosi liberi ed imbustati Prima di utilizzare questa autoclave La invitiamo a leggere con massima attenzione il manuale d uso e successivamente alloggiarlo in un luogo accessibile a tutti gli operatori addetti alla sterilizzazione L autoclave deve essere utilizzata solo ed esclusivamente per gli usi previsti dal costruttore Per l installazione manutenzion...

Страница 4: ...OIO ACQUA UTILIZZATA 4 6 FILTRO BATTERIOLOGICO 5 ACCESSORI 6 DISINBALLAGGIO 7 INSTALLAZIONE 8 ISTRUZIONI DI UTILIZZO 8 1 ACCENSIONE AUTOCLAVE 8 2 CARICO SERBATOIO ACQUA DEMINERALIZZATA 8 3 CARICO MANUALE SERBATOIO ACQUA DEMINERALIZZATA 8 4 CARATTERISTICHE ACQUA DA UTILIZZARE 8 5 CARICO MATERIALI IN AUTOCLAVE 8 6 INIZIO CICLO DI STERILIZZAZIONE 8 7 FINE CICLO 8 8 SCARICO MATERIALI STERILIZZATI 8 9 ...

Страница 5: ...E MESE 12 7 SELEZIONE ANNO 12 8 VISUALIZZAZIONE PRESSIONE ATMOSFERICA 12 9 SELEZIONE CARICO ACQUA 13 SOLUZIONE A PROBLEMI OPERATIVI 13 1 L AUTOCLAVE NON ASCIUGA CORRETTAMENTE 13 2 LA CAMERA DELL AUTOCLAVE DIVENTA BIANCA 13 3 LA CAMERA DELL AUTOCLAVE PRESENTA MACCHIE VERDI 13 4 IL CICLO DI STERILIZZAZIONE SI INTERROMPE 13 5 L AUTOCLAVE NON RICEVE I COMANDI 13 6 LA STAMPANTE DELL AUTOCLAVE NON STAMP...

Страница 6: ...ica della penetrazione del vapore in un corpo poroso VACUUM TEST Test di verifica del mantenimento del grado di vuoto in camera FILTRO BATTERIOLOGICO Dispositivo atto a trattenere le particelle in sospensione nell aria superiori a 0 3 µm SOVRAPRESSIONE Pressione superiore a quella standard per il ciclo considerato SOVRATEMPERATURA Temperatura superiore a quella standard per il ciclo considerato RE...

Страница 7: ...emineralizzata Minimo livello acqua demineralizzata Massimo livello acqua utilizzata pos Posizione numero a cui corrisponde il componente nelle figure FIG Figura Ω Ω Ω Ω Ohm unità di misura della Resistenza Elettrica s Secondi unità di misura del tempo kW KiloWatt unità di misura della Potenza Hz Hertz unità di misura della frequenza mm Millimetri unità di misura della Lunghezza A Amperé unita di ...

Страница 8: ...arico acqua demineralizzata collegamento demineralizzatore Valvola di sicurezza Troppo pieno acqua utilizzata scarico condensa Rubinetto di scarico acqua utilizzata Alimentazione elettrica principale Collegamento presa elettrica demineralizzatore SOLO ED ESCUSIVAMENTE DEMINERALIZZATORE Fusibile 12A Fusibile 12A Fusibile 500mA ...

Страница 9: ...7 ITALIANO FIG 2 ...

Страница 10: ...afo 2 3 Interruttore Generale MAINS Ciclo 121 C Non imbustati Ciclo 121 C Imbustati Ciclo 134 C Non imbustati Ciclo 134 C Imbustati Ciclo Prion Ciclo 134 C Flash Vacuum Test Led Helix B D Test Minimo livello acqua demineralizzata Massimo livello acqua demineralizzata Massimo livello acqua utilizzata Pulsante START STOP Pulsante Caricamento Acqua demineralizzata Pulsante Selezione Ciclo Pulsante Ap...

Страница 11: ... normativa vigente La responsabilità decade nel momento in cui vengono eseguite operazioni sul dispositivo o su parte di esso da personale non qualificato o con l utilizzo di parti di ricambio non originali Il locale dove si installa l autoclave non deve essere a rischio potenziale di esplosione e o incendio L autoclave deve essere installata in un ambiente conforme ai requisiti legislativi vigent...

Страница 12: ... medicazioni ecc CORPI CAVI Materiali o dispositivi con cavità ostruzioni ecc Questi si suddividono in due tipologie classificate secondo lunghezza e diametro Indicativamente TIPO B cannule tubi o dispositivi con passaggi considerevoli TIPO A turbine manipoli e dispositivi con fori ciechi o di piccole dimensioni L autoclave deve essere utilizzata solo ed esclusivamente per la sterilizzazione di st...

Страница 13: ...ivello potenza sonora 70 db A 4 2 Elettrici EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Tensione alimentazione 230 V a c 10 single phase Potenza 1 7 kW 2 0 kW Frequenza 50 60 Hz Cavo alimentazione 2 1 x 1mm2 Fusibili 6 3 x 32 12 A Calore trasmesso 3 6 E 6 J ora 4 3 Camera EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Pressione lavoro MAX 2 4 bar relativi Vuoto MAX 0 9 bar relativi Temperatura MAX 138 C Materiale Inox AISI 304 Di...

Страница 14: ...cqua Usata EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Volume 4 5 l Cicli eseguibili 4 2 Materiale polietilene Temperatura max acqua di scarico 50 C 4 6 Filtro Batteriologico EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Diametro 56 mm Capacità filtrante 0 3 µm ...

Страница 15: ...ni L x H x P 192 x 165 x 280 mm 192 x 200 x 470 mm Immagine FIG 3 FIG 4 Dotazione prevista 1 Portatray opzionali EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Materiale Alluminio anodizzato Dimensioni L x H x P 193 x 200 x 280 mm 200 x 193 x 280 mm Immagine FIG 5 Dotazione prevista 1 Trays EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Materiale Alluminio anodizzato Dimensioni L x H x P 184 x 17 x 286 mm 184 x 17 x 286 mm 184 x 17 ...

Страница 16: ...re per estrarre e manovrare i trays FIG 11 e per poter regolare il portello paragrafo 11 4 Immagine FIG 10 FIG 11 Dotazione prevista 1 Imbuto in plastica con tubo Utilizzare per caricamento acqua manuale paragrafo 8 3 Immagine FIG 12 Dotazione prevista 1 Spugna pulizia camera e guarnizione portello Utilizzarla per pulire la camera di sterilizzazione e la guarnizione portello paragrafo 11 2 11 3 Im...

Страница 17: ...o di filtro Utilizzare per caricamento acqua manuale paragrafo 8 3 Immagine FIG 15 Dotazione prevista 1 Tubo scarico acqua Utilizzare per scaricare l acqua utilizzata paragrafo 8 9 Immagine FIG 16 Dotazione prevista 1 Tubo rilsan Collegare una estremità del tubo al Troppo pieno acqua utilizzata scarico condensa FIG 1 pos 4 l altra ad un contenitore per recupero acqua e condensa Immagine FIG 17 Dot...

Страница 18: ...gare una estremità del tubo al troppo pieno posteriore acqua pulita FIG 1 pos 1 l altra ad un contenitore per recupero acqua demineralizzata o in scarico versione col demineralizzatore 2 Collegare una estremità del tubo al raccordo FIG 20 ed avvitarlo al rubinetto di scarico acqua utilizzata FIG 1 pos 5 l altra ad un contenitore per recupero acqua utilizzata Immagine FIG 19 Dotazione prevista 2 Ra...

Страница 19: ...e FIG 21 pos B al pannello posteriore FIG 1 pos 6 successivamente la spina FIG 21 pos A direttamente alla presa di alimentazione dell impianto elettrico Immagine FIG 21 Dotazione prevista 1 IMPORTANTE Richiedete ed utilizzate solo ed esclusivamente accessori originali ...

Страница 20: ...e il cartone ondulato rimuovere le parti di rinforzo ed estrarla utilizzando le cinghie in dotazione E consigliata la movimentazione dell autoclave mediante l impiego minimo di due persone La movimentazione deve avvenire solo con l utilizzo delle cinghie IMPORTANTE Non sollevare mai l autoclave prendendola dalla parte inferiore del portello o del quadro comandi in quanto questa operazione errata p...

Страница 21: ...e 3 Installare l autoclave lontano da fonti di calore e schizzi d acqua 4 Posizionare l autoclave su un piano idoneo a supportarne il peso min 80 kg e di adeguate dimensioni 5 Il piano di appoggio dell autoclave deve essere perfettamente orizzontale 6 Posizionare l autoclave ad una altezza tale che l utilizzatore possa ispezionare la totalità della camera di sterilizzazione e riesca a pulirla con ...

Страница 22: ...steriore dell autoclave FIG 1 pos 6 15 Collegare la spina elettrica all impianto assicurandosi che l alimentazione sia 230 Vac 2000Va IMPORTANTE Evitare di connettersi con prolunghe riduzioni od adattatori in caso contrario potrebbero crearsi microinterruzioni con conseguente segnalazione di allarme 16 Accendere l autoclave premendo l interruttore generale FIG 2 pos 19 e aprire il portello della a...

Страница 23: ...ne raggiunto entro 180 secondi la pompa si ferma automaticamente sarà quindi necessario premere nuovamente il pulsante La pompa si ferma automaticamente quando il livello massimo è stato raggiunto Con connessione a mezzo demineralizzatore se il livello massimo di acqua non è stato raggiunto il funzionamento dell autoclave sarà inibito 8 3 Carico manuale serbatoio di acqua pulita Nel caso in cui la...

Страница 24: ...ne non sovrapporre mai i materiali disporre gli strumenti imbustati sempre con la parte carta verso l alto mai mettere a contatto i materiali con la camera di sterilizzazione e al portello di chiusura disporre pinze e forbici con le lame aperte FIG 23 Terminato il carico chiudere il portello dell autoclave Sul display comparirà la scritta PORTA CHIUSA 8 6 Inizio del ciclo di sterilizzazione Scegli...

Страница 25: ...asciare condizionare gli strumenti e riporli in ambienti dove non possano subire contaminazioni 8 9 Scarico acqua utilizzata Quando il led di livello acqua utilizzata FIG 2 pos 30 si accende bisogna procedere allo svuotamento del serbatoio di raccolta dell acqua esausta Se non si provvede il funzionamento dell autoclave è inibito Prendere il tubo in dotazione FIG 16 ed inserirlo nella raccordo di ...

Страница 26: ...l messaggio di Allarme A001 CICLO INTERROTTO Per resettare l allarme mantenere premuti contemporaneamente i pulsanti sotto evidenziati sino all intervento del segnale acustico ATTENZIONE Se la stampante è in funzione il reset dell allarme è inibito B DOOR B PUMP B SELECT In caso di visualizzazione di un messaggio d allarme suffisso A il ciclo è da ritenersi NON andato a buon fine occorrerà ripeter...

Страница 27: ...positivi da sterilizzare Esistono anche 2 cicli speciali ciclo Prion studiato per il morbo di Creutzfeldt Jakob sindrome della mucca pazza ciclo Flash creato per la sterilizzazione rapida di strumenti o dispositivi non imbustati 9 3 Cicli notte L autoclave è dotata di uno speciale dispositivo economizzatore Tale dispositivo permette di eseguire cicli di sterilizzazione in assenza dell operatore Al...

Страница 28: ...ore per il corretto caricamento dell indicatore Eseguire l apposito ciclo test al termine estrarre l intero sistema e controllare l indicatore In caso di responso negativo contattare ed informare un tecnico autorizzato Bowie e Dick test questo serve per verificare la capacità di penetrazione del vapore in un carico poroso Inserire nella camera di sterilizzazione nel tray centrare il test Bowie Dic...

Страница 29: ...ASCIUGATURA T5 Minuti BANDA DI PRESSIONE DI LAVORO MINIMA bar relativi BANDA DI PRESSIONE DI LAVORO MINIMA C 134 C Helix Bowie Dick 3 5 4 2 02 2 38 134 138 Vacuum 0 9 FIG 24 T1 T2 T3 fasi di preriscaldo e di frazionamento del vuoto T4 sterilizzazione T5 asciugatura ...

Страница 30: ...a porta e richiudere E 461 Alta temperatura in camera per Vacuum test oltre 40 C Spegnere ed attendere 10 min A 250 Inizio ciclo senza acqua Controllare i sistemi di demineralizz A 001 Ciclo interrotto Resettare e riavviare il ciclo A 011 Anomalia pc display Spegnere e riaccendere l autoclave A 101 Vuoto non raggiunto in 10 min Resettare e ripetere il ciclo A 111 Vuoto non mantenuto su prima fase ...

Страница 31: ... erogazione energia elettrica SOSTITUIRE LE RESINE Resine IONIC SYSTEM esaurite Seguire le indicazione del del manuale paragrafo 14 3 SOSTITUIRE IL FILTRO Resine OSMOSI SYSTEM esaurite Seguire le indicazione del del manuale paragrafo 14 3 D Portello stampante non chiuso Aprire e richiudere il portello della stampante P Manca la carta della stampante Inserire la carta Lo Bassa tensione sulla linea ...

Страница 32: ...li FIG 25 FIG 26 11 2 Pulizia della camera Pulire periodicamente la camera e il filtro asportando eventuali depositi o detriti eviterete così di immettere nel circuito di scarico materiali che possono creare ostruzioni Per una buona pulizia usare esclusivamente acqua demineralizzata e la spugna abrasiva in dotazione FIG 13 Il filtro è collocato nella sua sede per interferenza pertanto in fase di e...

Страница 33: ... non abrasiva FIG 13 oppure un panno umido 11 4 Regolazione portello Per regolare la pressione di chiusura del portello occorre agire sul regolatore del portello stesso utilizzando la chiave a doppia funzione FIG 10 in dotazione Ruotare in senso antiorario FIG 30 pos A per aumentare la pressione di chiusura Ruotare in senso orario FIG 30 pos B per diminuire la pressione di chiusura A B FIG 30 ...

Страница 34: ...o di carta prestando attenzione al verso di rotazione tirare la carta fino a farla uscire e chiudere lo sportello FIG 31 pos B la stampante è ora pronta per la stampa A B FIG 31 11 6 Stato stampante Se il portello della stampante non è perfettamente chiuso sul display compare la lettera D Aprire e richiudere il portello della stampante Se manca la carta sul display compare la lettera P Aprire il p...

Страница 35: ...Premendo B SELECT si modifica l ora avanti Premendo B PUMP si modifica l ora indietro 12 3 Selezione Minuti Premendo B DOOR compare minuti Premendo B SELECT si modifica minuti avanti Premendo B PUMP si modifica minuti indietro 12 4 Selezione Secondi Premendo B DOOR compare secondi Non modificare 12 5 Selezione Data Premendo B START compare giorno lampeggia Premendo B SELECT si modifica giorno avan...

Страница 36: ...MODIFICARE 12 9 Selezione Carico Acqua Premendo B START compare l impostazione carico acqua CARICAMENTO CON POMPA IONIC SYSTEM OSMOSI SYSTEM Premendo B SELECT si modifica l impostazione Per salvare l impostazione premere B DOOR e tenerlo premuto fino al segnale acustico BEEP Per uscire premere B START e tenerlo premuto fino a quando non si sente il segnale acustico BEEP I dati impostati sono memor...

Страница 37: ... è diventata bianca a CAMBIARE IMMEDIATAMENTE IL TIPO DI ACQUA UTILIZZATA utilizzare acqua demineralizzata o distillata come specificatamente indicato nei capitoli precedenti e procedere poi alla pulizia della camera b IL COLORE BIANCASTRO PUO essere conseguenza dell evaporazione di materiali organici presenti sugli strumenti Provvedere a sottoporre gli strumenti ad una azione di detersione più id...

Страница 38: ...serire il rotolo di carta termografica c IL ROTOLO DELLA CARTA E MONTATO CON LA PARTE TERMICA VERSO L INTERNO aprire il portellino e girare il rotolo della carta in posizione corretta 13 7 Macchie sugli strumenti a GLI STRUMENTI DIVENTANO GIALLI residuo di liquido chimico che con il caldo si è fissato sugli strumenti Non si è eseguito un risciacquo adeguato b LA CAMERA DI STERILIZZAZIONE PRESENTA ...

Страница 39: ...va finchè non appare CARICAMENTO CON POMPA oppure IONIC SYSTEM oppure OSMOSI SYSTEM Per cambiare l impostazione usare B SELECT Per salvare l impostazione premere B DOOR e tenerlo premuto fino al segnale acustico BEEP Per uscire premere B START e tenerlo premuto fino a quando non si sente il segnale acustico BEEP ATTENZIONE Il numero riportato sotto al tipo di caricamento indica approssimativamente...

Страница 40: ...38 ITALIANO FIG 32 ...

Страница 41: ...ina del demineralizzatore nella presa FIG 1 pos 7 nel retro dell autoclave 8 Aprire il rubinetto posto a monte dell impianto di demineralizzazione 9 Controllare che non vi siano delle perdite d acqua 10 Accendere l autoclave 11 Eseguire uno o più cicli di sterilizzazione per controllare il funzionamento della connessione eseguita e controllare soprattutto le perdite A FINE GIORNATA CHIUDERE SEMPRE...

Страница 42: ...alla sterilizzazione TECNO GAZ SpA può fornire questi protocolli personalizzati 2 Seguire con scrupolo ed attenzione tutte le fasi del ciclo di sterilizzazione DISINFEZIONE fase obbligatoria per salvaguardare la sicurezza degli operatori preposti da attuarsi con immersione in liquidi chimici o termo disinfezione DETERSIONE la fase più importante che assicura la rimozione di tutti i tipi di residui...

Страница 43: ...ttoposta ad azione di pulizia e disinfezione 4 Scaricare sempre il serbatoio di acqua demineralizzata tramite il raccordo posto posteriormente all autoclave FIG 2 pos 2 5 Scaricare sempre il serbatoio di acqua utilizzata tramite l apposito raccordo posto posteriormente all autoclave FIG 2 pos 5 6 Indicare per iscritto ed inserire nell imballo un documento ove si indichi con precisione l anomalia r...

Страница 44: ...ica e crea la scheda di assistenza tecnica 2 Entro un massimo di 48 ore viene visionata dai tecnici e viene stilata la diagnosi tecnica con preventivo di spesa per il servizio richiesto Se l autoclave non viene resa come richiesto nel capitolo ISTRUZIONI PER LA SPEDIZIONE i tempi espressi si possono dilatare sensibilmente 3 Il preventivo di spesa verrà inoltrato al cliente distributore che lo tras...

Страница 45: ...o delle apparecchiature devono essere eseguite esclusivamente dai centri autorizzati da TECNO GAZ identificabili tramite apposito tesserino rilasciato dopo il corso di abilitazione 11 Qualsiasi intervento sull apparecchiatura eseguito da personale non abilitato esclude il diritto alla garanzia e la diretta responsabilità giuridica del produttore Questo anche se gli interventi sono eseguiti fuori d...

Страница 46: ...f all types of instruments and materials solids hollows porous free and packaged Before using this autoclave we invite you to read with maximum attention the user s manual and then keep it in a place accessible to all operators in charge of sterilization The autoclave must be used only and exclusively for the uses foreseen by the constructor For installation maintenance and assistance ask exclusiv...

Страница 47: ...WATER TANK 4 5 USED WATER TANK 4 6 BACTERIOLOGICAL FILTER 5 ACCESSORIES 6 UNPACKING 7 INSTALLATION 8 USAGE INSTRUCTION 8 1 TURNING ON AUTOCLAVE 8 2 LOADING PURE WATER TANK 8 3 MANUAL LOADING DEMINERALIZED WATER TANK 8 4 CHARACTERISTICS OF WATER TO USE 8 5 LOADING MATERIALS IN AUTOCLAVE 8 6 BEGINNING STERILIZATION CYCLE 8 7 END OF CYCLE 8 8 UNLOADING STERILIZED MATERIAL 8 9 DISCHARGING USED WATER 8...

Страница 48: ...SELECTION 12 7 YEAR SELECTION 12 8 VISUALIZE ATMOSPHERIC PRESSURE 12 9 WATER LOADING SELECTION 13 SOLUTION TO OPERATION PROBLEMS 13 1 AUTOCLAVE DOES NOT DRY CORRECTLY 13 2 AUTOCLAVE CHAMBER BECOMES WHITE 13 3 AUTOCLAVE CHAMBER PRESENTS GREEN STAINS 13 4 INTERRUPTION OF THE STERILIZATION CYCLE 13 5 AUTOCLAVE DOES NOT RECEIVE COMMANDS 13 6 AUTOCLAVE PRINTER DOES NOT PRINT 13 7 STAINS ON INSTRUMENTS ...

Страница 49: ... the penetration of steam in a porous object VACUUM TEST Test for checking that the degree of vacuum in the chamber is maintained BACTERIOLOGICAL FILTER Device for retaining particles in suspension in the air larger than 0 3 µm OVER PRESSURE Pressure higher than the standard one for the cycle considered OVER TEMPERATURE Temperature higher than the standard one for the cycle RESINES Replaceable com...

Страница 50: ...tured the Unwrapped Material Wrapped Material Clean water maximum level Clean water minimum level Used water maximum level pos Position number identifying a component in the figures or diagrams Pict Picture Ω Ω Ω Ω Ohm Electric Resistance unit s Seconds time unit kW kilowatt power unit Hz Hertz Frequency unit mm Millimeters Length unit A Ampere Electric Current unit V Volt Electric Voltage unit C ...

Страница 51: ...T 1 Spacer Clean water overflow Clean water drain tap Demineralizer tap Safety Valve Used water overflow condensate drain Used water drain tap Main power supply ONLY DEMINERALIZER electrical socket Fuse 12A Fuse 12A Fuse 500mA ...

Страница 52: ...7 ENGLISH PICT 2 ...

Страница 53: ...ral switch MAINS 121 C cycle unwrapped indicator 121 C cycle wrapped indicator 134 C cycle unwrapped indicator 134 C cycle wrapped indicator Cycle Prion Cycle 134 C Flash Vacuum Test Led Helix B D Test Clean Water Minimum Level Clean Water Maximum Level Used Water Maximum Level Start of cycle selection button Button for water filling with pump Cycle selection button Door opening button ...

Страница 54: ...ble for the marketed product in accordance with current regulations The manufacturer s liability will expire when operations are carried out on the device or a part of it by unskilled personnel or using non original spare parts There should be no potential risk of explosion and or fire in the room where the autoclave is installed The autoclave should be installed in a special well ventilated room ...

Страница 55: ...S Materials or devices with cavities obstructions etc These are subdivided into two types classified according to the length and diameter of the cavity Approximately TYPE B cannulas tubes or devices with large passages TYPE A turbines hand pieces and devices with blind or small holes The autoclave must be used solely and exclusively for the sterilization of instruments and materials compatible wit...

Страница 56: ...2 Volume 0 12 m3 0 15 m3 Potential sound level 70 db A 4 2 Electrical Data EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Power voltage 230 V a c 10 single phase Power 1 7 kW 2 0 kW Frequency 50 60 Hz Power cord 2 1 x 1mm2 Fuses 6 3 x 32 12 A Heat transmitted 3 6 E 6 J hour 4 3 Chamber EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 MAX working pressure 2 4 bar relative MAX empty 0 9 bar relative MAX Temperature 138 C Material Inox A...

Страница 57: ...Water tank EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Volume 4 5 l Usable cycles 4 2 Material polyethylene Max temperature used water 50 C 4 6 Bacteriological filter EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Diameter 56 mm Filtering capacity 0 3 µm ...

Страница 58: ...d Size L x H x P 192 x 165 x 280 mm 192 x 200 x 470 mm Picture PICT 3 PICT 4 Envelope standard 1 Optional Tray holder EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Material Aluminium anodized Size L x H x P 193 x 200 x 280 mm 200 x 193 x 280 mm Picture PICT 5 Envelope standard 1 Tray EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Material Aluminium anodized Size L x H x P 184 x 17 x 286 mm 184 x 17 x 286 mm 184 x 17 x 140 mm Pictur...

Страница 59: ...r adjustment wrench Use for extract the trays PICT 11 and for door adjustement paragraph 11 4 Picture PICT 10 PICT 11 Envelope standard 1 Plastic funnel with pipe Use to charge water in manual metod paragraph 8 3 Picture PICT 12 Envelope standard 1 Chamber and door gasket clearing sponge Use to clean sterilization chamber and door gasket paragraph 11 2 11 3 Picture PICT 13 Envelope standard 1 ...

Страница 60: ...g pipe with filter Use to charge water with pump paragraph 8 3 Picture PICT 15 Envelope standard 1 Water discharghe pipe Use to empty used water tank paragraph 8 9 Picture PICT 16 Envelope standard 1 Rilsan pipe Connect one pipe end into the used water overflow condensate drain pipe fitting PICT 1 pos 4 and put the other end in a tank Picture PICT 17 Envelope standard 1 ...

Страница 61: ...water overflow pipe fitting PICT 1 pos 1 and put the other end in a tank or in the discharge demineralizer version 2 Connect one pipe end at the pipe fitting PICT 20 and screw it into the used water tap PICT 1 pos 5 then put the other end in a tank or in the discharge Picture PICT 19 Envelope standard 2 Pipe fitting for back discharge used water Connect the pipe for discharging used water into the...

Страница 62: ...ert the female plug PICT 21 pos B in the socket of the back panel of the autoclave PICT 1 pos 6 Then insert the male plug PICT 21 pos A in the electric plug of the system Picture PICT 21 Envelope standard 1 IMPORTANT Ask for and use only and exclusively original accessories ...

Страница 63: ...e to its pack please remove first the corrugated cardboard For lift the autoclave please use the belts For your safety pay attention to weight of the autoclave for lift or move the autoclave it is necessary at least 2 people Use the belts also for move the autoclave IMPORTANT Do not lift the autoclave from the inferior part of the door or command panel this incorrect operation can create problems ...

Страница 64: ...n force 3 Install the autoclave away from heat sources and water splashes 4 Position the autoclave on a surface that is able to bear its weight The minimum recommended load bearing capacity of the surface is 80 kg 5 The supporting surface must be perfectly horizontal and must not have inclinations 6 Place the autoclave at a height that allows the user to inspect and easily clean all parts of the s...

Страница 65: ...e electric plug to the system and make sure the power supply is 230 Vac 2000 Va minimum IMPORTANT Do not make the connections using extensions reducers or adapters as this could create micro outages with consequent generation of alarm signals 16 Turn on the autoclave by pushing the general switch PICT 2 pos 19 and open the door to the autoclave Wait a few seconds there will be two beeps which indi...

Страница 66: ...maximum level is not reached within 180 seconds the pump automatically stops therefore it is necessary to press the button again The pump stops automatically when maximum level is reached With connection to a deionizer if the maximum water level has not been reached the functioning of the autoclave will be obstructed 8 3 Manual filling If you wish to use this method of filling or in the event of m...

Страница 67: ...ized on the trays provided never superpose the materials arrange the wrapped instruments with the paper part facing upwards never bring the materials into contact with the sterilization chamber or the closing door put the scissors and dental forceps with the blade open PICT 23 When you have place all the instruments close the door and you can read DOOR CLOSED on the display 8 6 Starting the steril...

Страница 68: ...spanner provided PICT 10 and place the autoclave load on a clean dry surface Then store the treated instruments in the special prepared compartments 8 9 Discharging used water When the led of used water level PICT 2 pos 30 goes on proceed with emptying If not emptied the autoclave function is inhibited Take the pipe provided PICT 16 and insert it in the used water discharge plug on the front of th...

Страница 69: ...he display will appear the message ALLARM 001 INTERRUPTED CYCLE To reset error maintain pressed simultaneously the buttons below indicated until the intervention of an acoustic signal ATTENTION You can t reset the allarm if the printer works B DOOR B PUMP B SELECT If an alarm message is displayed CODE A the cycle is to be considered aborted it will be necessary to repeat all the preparation and st...

Страница 70: ... of the instruments or devices to be sterilized There are also two special cycles Prion cycle studied for the Crutzfeldt Jacobs disease mad cow disease Flash cycle created for rapid sterilization of unpackaged instruments and devices 9 3 Night cycles The autoclave is provided with a special economizer device This device allows the execution of sterilization cycles without the presence of an operat...

Страница 71: ...special test cycle At the end take out the whole system and check the indicator In the event of a negative response contact and inform an authorized technician Bowie e Dick test this test is used to check the capacity of the steam to penetrate a porous load Place the Bowie Dick test on the central tray in the sterilization chamber without the presence of a load Carry out the special test cycle At ...

Страница 72: ...ZATION TIME T4 Minuts DRY TIME T5 Minuts PRESSURE WORK MIN AND MAX relative bar TEMPERATURE WORK MIN AND MAX C 134 C Helix Bowie Dick 3 5 4 2 02 2 38 134 138 Vacuum 0 9 PICT 24 T1 T2 T3 pre heater fase and vacuum fases T4 sterilization T5 drying ...

Страница 73: ...thout water Control demineralizer device A 001 Interrupted cycle Reset and restart cycle A 011 Irregular pc display Shut off and restart autoclave A 101 Vacuum not reached in 10 minutes Reset and restart cycle A 111 Vacuum not maintened for first phase VT Reset and restart cycle A 121 Vaccum not maintened for second phase VT Reset and restart cycle A 401 Hatch opende during the cycle or problem cl...

Страница 74: ... REPLACE FILTER Resins OSMOSI SYSTEM exhaust Replacement of filter refer to paragraph 14 3 D The printer s door is not closed Try to close the printer s door P Paper is missing Insert paper Lo There is low voltage on the line Try to connect the machine to the net electrical worker in an other point if the problem persists to contact a electrician IMPORTANT If after following the remedies the probl...

Страница 75: ...riginal filters from the manufacturer of the autoclave PICT 25 PICT 26 11 2 Cleaning the chamber Clean periodically the chamber remove eventual deposits or debris thus avoiding the introduction in the discharging circuit of material which can cause obstructions For correct cleaning use only demineralized water and the abrasive sponge provided PICT 13 The filter in chamber is fixed about interferen...

Страница 76: ...d non abrasive side or else a moistened cloth 11 4 Door regulation To regulate the door lock pressure it is necessary to adjust the regulator of the same door using the double function wrench extraction tray wrench PICT 10 provided Turn anti clockwise PICT 30 pos A to increase lock pressure Turn clockwise PICT 30 pos A to decrease the lock pressure A B PICT 30 ...

Страница 77: ...by paying attention to the rotation direction pull the paper until it comes out and close the cover PICT 31 pos B the printer is ready for printing A B PICT 31 11 6 Printer status If the cover of the printer is not perfectly closed on the display the letter D appears Open and close the printer s cover If paper is missing on the display the letter P will appear Open the cover insert paper and re cl...

Страница 78: ...rs appears Press B SELECT to modify hour forward Press B PUMP to modify hour backwards 12 3 Minuts selection Press B DOOR minutes appear Press B SELECT to modify minutes forward Press B PUMP to modify minutes backwards 12 4 Seconds selection Press B DOOR seconds appear Do not modify 12 5 Date selection Press B START day appears flashing Press B SELECT to modify day forward Press B PUMP to modify d...

Страница 79: ...ODIFY 12 9 Water loading selection Press and release B START to select next screen until you see setting the water load CHARGING BY PUMP IONIC SYSTEM OSMOSI SYSTEM Press B SELECT to modify water supply loading Press B DOOR to save the modify and maintain pressed until the sound of the beep Press B START to exit menu and maintain pressed until the sound of the beep The data inserted are memorized T...

Страница 80: ...n contact with the chamber they can burn or become deformed 13 2 Autoclave chamber becomes white a CHANGE IMMEDIATELY THE TYPE OF WATER USED use demineralized or distilled water as is specifically indicated in the previous chapter and then proceed with cleaning the chamber b THE WHITISH COLOR CAN be a consequence of the evaporation of organic materials present on the instruments Instruments should...

Страница 81: ...aphic paper c ROLL OF PAPER IS MOUNTED WITH THERMO SIDE TOWARDS INSIDE open the cover and turn the roll of paper to the correct position 13 7 Stains on instruments a INSTRUMENTS BECOME YELLOW chemical liquid residual has with heat been fixed on the instruments They were not sufficiently rinsed b STERILIZATION CHAMBER PRESENTS YELLOW SPOTS instruments were introduced in the chamber with chemical li...

Страница 82: ... select next screnn until you setting the water load CHARGING BY PUMP IONIC SYSTEM OSMOSI SYSTEM To change this setting use B SELECT To save keep pressed B DOOR until you hear a BEEP To exit keep pressed B START until you hear a BEEP WARNING The number you can see on display under the kind of water system used it s a counter It gives you an indication about the number of cycles possible to make un...

Страница 83: ...38 ENGLISH PICT 32 ...

Страница 84: ...r already screwed to the autoclave 7 Insert the plug of demineralizer to the socket PICT 32 pos 7 on the back of the autoclave 8 Open the faucet located above the demineralization system 9 Control that there is no water loss 10 Turn on the autoclave 11 Run one or more sterilization cycles to control the functioning of the connection and check above all for leaking AT THE END OF EACH DAY ALWAYS CLO...

Страница 85: ...ned to sterilization TECNO GAZ SpA can provide these personalized protocols 2 Follow carefully and with attention all of the sterilization cycle phases DISINFECTION obligatory phase in base of that is obligatory for the operator security to be done with immersion in chemical liquids or thermo disinfection CLEANING the most important phase which insures the removal of all types of residual chemical...

Страница 86: ...be returned without being repaired or it will be put through a cleansing action and disinfection 4 Always empty the clean water tank through the attachment located on the back of the autoclave PICT 2 pos 2 5 Always empty the used water tank through the attachment located on the back of the autoclave PICT 2 pos 5 6 Indicate by letter and insert in the package a document which indicates precisely th...

Страница 87: ...service center which codes and creates the technical assistance document 2 Within 48 hours it is examined by technicians and technical analysis along with cost estimate is prepared for the service requested If the autoclave is not delivered as requested in the chapter INSTRUCTIONS FOR SHIPPING above times can sensibly differ 3 Cost estimate will be sent to the distributor client who will transmit ...

Страница 88: ...tion for machine stoppage 10 Mounting service overhaul and control of tools have to be carried out exclusively by service centers authorized by TECNO GAZ to be identified by the card issued after the participation in the certification course 11 Any intervention on the tool carried out by unauthorized staff excludes the right to guarantee as well as the direct liability of the producer This also ap...

Страница 89: ...s les types d instruments et de matériels solides creux poreux en vrac ou ensachés Avant d utiliser cet autoclave nous vous invitons à lire attentivement le contenu de ce mode d emploi puis de le ranger dans un lieu accessible à tout le personnel préposé à la stérilisation L autoclave doit exclusivement être utilisé pour l usage prévu par le fabricant Pour l installation l entretien et le SAV adre...

Страница 90: ...USÉE 4 6 FILTRE BACTÉRIOLOGIQUE 5 ACCESSOIRES 6 DÉBALLAGE 7 INSTALLATION 8 MODE D EMPLOI 8 1 ALLUMAGE AUTOCLAVE 8 2 REMPLISSAGE RÉSERVOIR EAU PURE 8 3 REMPLISSAGE MANUEL RÉSERVOIR EAU PURE 8 4 CARACTÉRISTIQUES EAU A UTILISER 8 5 REMPLISSAGE MATÉRIEL DANS AUTOCLAVE 8 6 DÉBUT CYCLE DE STÉRILISATION 8 7 FIN DU CYCLE 8 8 ENLÈVEMENT DU MATÉRIEL STÉRILISE 8 9 ÉVACUATION EAU USÉE 8 10 INTERRUPTION DU CYC...

Страница 91: ...ÉLECTION ANNÉE 12 8 AFFICHAGE PRESSION ATMOSPHÉRIQUE 12 9 SÉLECTION REMPLISSAGE EAU 13 PETIT GUIDE DE DÉPANNAGE 13 1 L AUTOCLAVE NE SÈCHE PAS CORRECTEMENT 13 2 LA CHAMBRE DE L AUTOCLAVE DEVIENT BLANCHE 13 3 LA CHAMBRE DE L AUTOCLAVE PRÉSENTE DES TACHES VERTES 13 4 LE CYCLE DE STÉRILISATION A ÉTÉ INTERROMPU 13 5 L AUTOCLAVE NE REÇOIT PAS LES COMMANDES 13 6 L IMPRIMANTE DE L AUTOCLAVE N IMPRIME PAS ...

Страница 92: ...e vérification de la pénétration de la vapeur dans un corps TEST DE VIDE Test de vérification du maintien du degré de vide dans la chambre FILTRE BACTERIOLOGIQUE Dispositif pour retenir les particules supérieures à 0 3 µm en suspension dans l air SURPRESSION Pression supérieure à la pression standard pour le cycle SURTEMPERATURE Température supérieure à la standard pour le cycle considéré RESINES ...

Страница 93: ...néralisée Niveau minimum eau déminéralisée Niveau maximum eau usée pos Position numéro correspondant au composant dans les images FIG Image Ω Ω Ω Ω Ohm unité de mesure de la Résistance Electrique s Secondes unité de mesure du temps kW kiloWatt unité de mesure de la Puissance Hz Hertz unité de mesure de la fréquence mm Millimètres unité de mesure de la Longueur A Ampère unité de mesure du courant é...

Страница 94: ...nt eau pure Vidange eau pure connexion deioniseur Soupape de sécurité Excedent eau utiliés decharge condensation Vidange eau utilisée Alimentation électrique principale Prise pour alimentation électrique EXCLUSIVEMENT RÉSERVÉE AU DEIONISEUR Fusible 12A Fusible 12A Fusible 500mA ...

Страница 95: ...7 FRANÇAIS FIG 2 ...

Страница 96: ...ncubateur paragraphe2 3 Interrupteur général MAINS Cycle 121 C En vrac Cycle 121 C Ensachés Cycle 134 C En vrac Cycle 134 C Ensachés Cycle Prion Cycle 134 C Flash Test de vide Helix B D Test Niveau minimum eau Niveau maximum eau Niveau maximum eau usée Bouton START STOP Bouton Remplissage eau Bouton Sélection Cycle Bouton Déverrouillage panneau ...

Страница 97: ...eur La responsabilité déchoit dans l instant où elles sont exécutées des opérations sur le dispositif o sur une partie d elle de personnel non qualifié ou avec l utilise des parties de rechange pas originaux L autoclave ne doit pas fonctionner dans un environnement comportant un risque de déflagration et ou d incendie Les autoclaves doivent être installés dans une atmosphère conformément à la cond...

Страница 98: ...es fluides tissés blouses gazes pansements etc PARTIES AVEC CAVITE Matériels ou dispositifs avec cavité obstructions etc Ceux ci se subdivisent en deux typologies classifiées selon longueur et diamètre TYPE B canules tubes ou dispositifs avec des passages larges TYPE A turbines tubes manipules et dispositifs avec des trous des petites dimensions L usage de l autoclave est exclusivement la stérilis...

Страница 99: ...3 Emission sonore 70 db A 4 2 Elettrici EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Tension alimentation 230 V a c 10 single phase Puissance 1 7 kW 2 0 kW Fréquence 50 60 Hz Cordon alimentation 2 1 x 1mm2 Fusibles 6 3 x 32 12 A Chaleur transmise 3 6 E 6 J ora 4 3 Chambre EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Pression d exercice max 2 4 bar relatifs Vide max 0 9 bar relatifs Température max 138 C Composition Inox AISI 304...

Страница 100: ...usée EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Volume 4 5 l Nombre de cycles réalisables 4 2 Composition Polyéthylène Température max eau usée 50 C 4 6 Filtre bactériologique EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Diamètre 56 mm Capacité filtrante 0 3 µm ...

Страница 101: ...sé Dimensions L x H x P 192 x 165 x 280 mm 192 x 200 x 470 mm Image FIG 3 FIG 4 Dotation prévue 1 Porte Plateaux Facultatif EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Composition Aluminium Anodisé Dimensions L x H x P 193 x 200 x 280 mm 200 x 193 x 280 mm Image FIG 5 Dotation prévue 1 Plateaux EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Composition Aluminium Anodisé Dimensions L x H x P 184 x 17 x 286 mm 184 x 17 x 286 mm 184...

Страница 102: ...r extraire et manutentionner les plateaux FIG 11 et pour pouvoir régler la porte paragraphe 11 4 Image FIG 10 FIG 11 Dotation prévue 1 Entonnoir en plastique avec tuyau A employer pour charge manuelle de l eau paragraphe 8 3 Image FIG 12 Dotation prévue 1 Eponge pour nettoyage chambre et garniture porte A employer pour nettoyer la chambre de stérilisation et la garniture de la porte paragraphe 11 ...

Страница 103: ...n plastique avec tuyau A employer pour charge manuelle de l eau paragraphe 8 3 Image FIG 15 Dotation prévue 1 Tuyau vidange eau A employer pour vider l eau usée paragraphe 8 9 Image FIG 16 Dotation prévue 1 Tubo rilsan Connecter une extrémité du tuyau au Trop plein eau usée purge vapeur FIG 1 pos 4 l autre à un bac pour la récupération de l eau et de la vapeur Image FIG 17 Dotation prévue 1 ...

Страница 104: ...e extrémité du tuyau au trop plein arrière eau propre FIG 1 pos 1 l autre à un bac pour la récupération de l eau déminéralisée ou en cours de vidange version avec déminéralisateur 2 Connecter une extrémité du tuyau au raccord FIG 20 et le visser au robinet de vidange de l eau usée FIG 1 pos 5 l autre à un bac de récupération de l eau usée Image FIG 19 Dotation prévue 2 Raccord pour vidange arrière...

Страница 105: ...émité du connecteur FIG 21 pos B au panneau arrière FIG 1 pos 6 ensuite brancher la fiche FIG 21 pos A directement à la prise de secteur Image FIG 21 Dotation prévue 1 IMPORTANT Demandez et utilisez seulement et exclusivement les accessoires d origine ...

Страница 106: ...l autoclave il faut ouvrir le carton ondulé lever les renforcements et la déballer en utilisant les courroies en dotation On conseille la manutention de l autoclave par deux ou plusieurs personnes Le déplacement doit arriver seulement avec l utilisation des courroies IMPORTANT Ne soulevez jamais l autoclave en la saisissant par la partie inférieure du panneau ou du tableau de commandes au risque d...

Страница 107: ...ion en vigueur 3 Installez l autoclave loin des sources de chaleur et des projections d eau 4 Placez l autoclave sur un plan idoine à en supporter le poids et de dimensions adéquates 5 Le plan d appui de l autoclave doit être parfaitement horizontal 6 Placez l autoclave à une hauteur telle que l utilisateur puisse contrôler toute la chambre de stérilisation et la nettoyer aisément 7 Ouvrez le pann...

Страница 108: ...IG 1 pos 6 15 Branchez la prise électrique à l installation en vérifiant que l alimentation corresponde bien à 230 Vac 2000Va IMPORTANT Evitez l utilisation de rallonges réductions ou adaptateurs au risque de produire des micro interruptions de courant et par conséquent des déclenchements d alarme 16 Mettez l autoclave en route en appuyant sur l interrupteur général FIG 2 pos 19 et ouvrez le panne...

Страница 109: ...ns les 180 secondes la pompe s arrête automatiquement et il faudra à nouveau appuyer sur le bouton La pompe s arrête automatiquement lorsque le niveau maximum a été atteint Si le niveau maximum d eau n est pas atteint avec un déionisateur branché le fonctionnement de l autoclave sera invalidé 8 3 Remplissage manuel du réservoir d eau pure Si la pompe de remplissage de l eau ne devait pas fonctionn...

Страница 110: ...amais le matériel les instruments ensachés doivent toujours être disposés avec la partie papier vers le haut le matériel ne doit jamais entrer en contact avec la chambre de stérilisation ou le panneau de fermeture ranger pinces et ciseaux les lames ouvertes FIG 23 Après le chargement fermez le panneau de l autoclave Le message PORTE FERMÉE s affichera sur le visuel 8 6 Début cycle de stérilisation...

Страница 111: ...0 laisser conditionner les instruments et les stocker dans un milieu stérile 8 9 Vidage de l eau usée Lorsque le témoin de niveau eau usée FIG 2 pos 30 s allume il faut la vider Si on ne vide pas l eau usée le fonctionnement de l autoclave est invalidé Prenez le tuyau avec le raccord en dotation FIG 16 et introduisez le dans la prise de vidage de l eau usée située sur la façade de l autoclave FIG ...

Страница 112: ...eur A001 s affichera sur le visuel CYCLE INTERROMPU Pour restaurer l erreur appuyez simultanément sur les boutons illustrés ci dessous jusqu au déclenchement du signal acoustique ATTENTION Si l imprimante est en fonction la remise à zéro de l alarme est inhibée B DOOR B PUMP B SELECT En cas d affichage d un message d alarme suffixe A le cycle doit être considéré NON réussi il faudra répéter toutes...

Страница 113: ...oujours les indications des fabricants des instruments ou des dispositifs à stériliser Il existe aussi 2 cycles spéciaux cycle Prion étudié pour le variant de la maladie de Creutzfeld Jacob vache folle cycle Flash conçu pour stériliser rapidement des instruments ou des dispositifs en vrac 9 3 Cycles nuit L autoclave est équipé d un dispositif économiseur d énergie Ce dispositif permet d effectuer ...

Страница 114: ...roducteur pour le chargement correct de l indicateur Effectuer le cycle de test indiqué à la fin extraire tout le système et contrôler l indicateur En cas de réponse négative contacter et informer un technicien autorisé Bowie dick test ce test sert à vérifier la capacité de pénétration de la vapeur dans du matériel poreux Introduire le test Bowie Dick dans le plateau central de la chambre de stéri...

Страница 115: ... EXPOSITION T4 Minutes DURÉE SÉCHAGE T5 Minutes PLAGE DE PRESSION DE TRAVAIL bars relatifs PLAGE DE TEMPERATURE DE TRAVAIL C 134 C Helix Bowie Dick 3 5 4 2 02 2 38 134 138 Vacuum 0 9 FIG 24 T1 T2 T3 séchage vide T4 stérilisation T5 séchage ...

Страница 116: ...m eau usée Vider le réservoir E 401 Porte ouverte Fermer la porte avec attention E 451 Mauvais blocage de la porte Ouvrir et refermer la porte E 461 Température chambre trop élevée pour le Vacuum test plus de 40 C Éteindre et attendre 10 minutes A 250 Début cycle sans eau Contrôler le déminéralisateur A 001 Cycle interrompu Effacer et redémarrer le cycle A 011 Anomalie pc visuel Éteindre et rallum...

Страница 117: ...e Tension principale trop basse Effacer et répéter le cycle Contacter la compagnie de distribution de l électricité REMPLACER LES RESINE Résines IONIC SYSTEM épuisé Suivre les indications du paragraphe 14 3 de ce manuel REMPLACER LE FILTRE Résines OSMOSI SYSTEM épuisé Suivre les indications du paragraphe 14 3 de ce manuel D La porte de l imprimeur n est pas fermée Essayez de fermer la porte de l i...

Страница 118: ...vement des filtres d origine FIG 25 FIG 26 11 2 Nettoyage de la chambre Nettoyer périodiquement la chambre et le filtre et enlever tout éventuel dépôt ou débris vous éviterez ainsi d introduire dans le circuit de vidange des matériaux qui peuvent causer des obstructions Pour une bon nettoyage employer exclusivement de l eau et l éponge abrasive livrée FIG 13 Le filtre est monté dans son logement a...

Страница 119: ...c un chiffon humide 11 4 Ajustement du panneau Pour régler la pression de fermeture du panneau agissez sur le régulateur dudit panneau avec la clé à double fonction FIG 10 fournie en dotation Tournez dans le sens opposé des aiguilles d une montre FIG 30 pos A pour augmenter la pression de fermeture Tournez dans le sens des aiguilles d une montre FIG 30 pos B pour diminuer la pression de fermeture ...

Страница 120: ...papier en faisant attention à la direction de rotation tirer le papier jusqu à le faire ressortir et refermer le capot FIG 31 pos B l imprimante est prête pour l impression A B FIG 31 11 6 Etat imprimante Si le volet de l imprimante n est pas parfaitement fermé la lettre D s affiche sur le visuel Ouvrez et refermez le volet de l imprimante S il n y a plus de papier la lettre P s affiche sur le vis...

Страница 121: ...ière en appuyant sur B PUMP 12 3 Sélection des minutes Les minutes s affichent en appuyant sur B DOOR Les minutes sont modifiées en avant en appuyant sur B SELECT Les minutes sont modifiées en arrière en appuyant sur B PUMP 12 4 Sélection des secondes Les secondes s affichent en appuyant sur B DOOR Ne pas modifier 12 5 Sélection de la date Le jour s affiche clignotant en appuyant sur B START Le jo...

Страница 122: ... appuyant sur B START NE PAS MODIFIER 12 9 Sélection du mode de remplissage de l eau Appuyer sur le poussoir B START pour l établissement chargement d eau CHARGEMENT PAR POMPE IONIC SYSTEM OSMOSI SYSTEM Appuyer sur le poussoir B SELECT pour modifier l établissement Appuyer sur le poussoir B DOOR jusqu à l intervention du beep Appuyez sans lâcher sur B START jusqu à ce que vous entendiez le bip Les...

Страница 123: ...pourrait brûler ou se déformer 13 2 La chambre de l autoclave est devenue blanche a CHANGEZ IMMÉDIATEMENT LE TYPE D EAU UTILISÉE utilisez de l eau déminéralisée ou distillée comme indiqué spécifiquement dans les chapitres précédents puis nettoyez ensuite la chambre b LA COULEUR BLANCHÂTRE PEUT être une conséquence de l évaporation de matériaux organiques présents sur le matériel à stériliser Recom...

Страница 124: ... PAPIER EST MONTÉ AVEC LA FACE THERMOSENSIBLE VERS L INTÉRIEUR Ouvrez le volet et tourner le rouleau de papier dans l autre sens 13 7 Tâches sur le matériel à stériliser a LE MATÉRIEL À STÉRILISER A JAUNI en raison d un résidu de liquide chimique qui avec la chaleur s est fixé sur le matériel Ceci est dû à un mauvais rinçage b LA CHAMBRE DE STÉRILISATION PRÉSENTE DES TACHES JAUNES car du matériel ...

Страница 125: ...M OSMOSI SYSTEM Pour changer l affichage appuyer sur le poussoir B SELECT Pour confirmer le l affichage appuyer sur le poussoir B DOOR sans lacher jusqu à quand on n écout l indication acoustique BEEP Pour sortir de la programmation appuyer sur le poussoir B START sans lacher jusqu à quand on n écout l indication acoustique BEEP ATTENZION Le numéro indiqué sous le type de chargement indique approx...

Страница 126: ...38 FRANÇAIS FIG 32 ...

Страница 127: ...isateur dans la prise FIG 1 pos 7 au dos de l autoclave 8 Ouvrez le robinet situé en amont du déminéralisateur 9 Vérifiez s il n y a pas de fuites d eau Accendere l autoclave 10 Effectuez un ou plusieurs cycles de stérilisation pour vérifier le fonctionnement du branchement à peine effectué en vérifiant surtout l absence de fuites EN FIN DE JOURNÉE FERMEZ TOUJOURS LE ROBINET SITUE EN AMONT DU DEMI...

Страница 128: ...SPA peut fournir ces protocoles personnalisés 2 Suivre scrupuleusement et avec attention toutes les phases du cycle de stérilisation DÉSINFECTION phase obligatoire selon la législation en vigueur qui doit être effectuée par immersion dans des liquides chimiques ou par désinfection thermique DÉTERSION la phase plus importante qui assure l élimination de tous les résidus chimiques et organiques L in...

Страница 129: ... sale et avec des résidus elle sera réexpédiée non réparée ou sera soumise à un nettoyage et désinfection 4 Videz toujours le réservoir d eau propre à travers le raccord placé au dos de l autoclave FIG 2 pos 2 5 Videz toujours le réservoir d eau usée à travers le raccord placé au dos de l autoclave FIG 2 pos 5 6 Joignez une lettre d explication précisant l anomalie constatée ou le service dont vou...

Страница 130: ...ui le codifie et crée une fiche d assistance technique 2 Dans un délai maximum de 48 heures l autoclave est vu par les techniciens et un diagnostic technique est posé ainsi qu un devis Si l autoclave n a pas été retourné comme indiqué dans le paragraphe 16 INSTRUCTION POUR RETOURNER L AUTOCLAVE les délais indiqués ci dessus peuvent sensiblement se rallonger 3 Le devis sera fait parvenir au distrib...

Страница 131: ...ntage l assistance la révision le contrôle des appareils doivent être effectués exclusivement par les centres autorisés par TECNO GAZ identifiables par la carte livrée à la suite de la participation au cours de certification 11 Toute intervention sur l appareil effectuée par le personnel non autorisé exclut le droit à la garantie et la responsabilité juridique directe du producteur Cela s applique...

Страница 132: ...umentos y materiales sólidos huecos porosos libres y empaquetados Antes de utilizar el autoclave les rogamos leer con la máxima atención el manual de uso y que lo guarden en un lugar accesible a todos los operadores encargados de la esterilización El autoclave deberá ser utilizada exclusivamente para las operaciones previstas por el fabricante La instalación el mantenimiento y asistencia requeriá ...

Страница 133: ...6 FILTRO BACTERIOLÓGICO 5 ACCESORIOS DE DOTACIÓN 6 DESEMBALADO 7 INSTALACIÓN 8 INSTRUCCIONES PARA EL USO 8 1 ACCIONAMIENTO DEL AUTOCLAVE 8 2 LLENADO DEPÓSITO AGUA PURA 8 3 LLENADO EN MANUAL DEPÓSITO AGUA PURA 8 4 CARACTERISTICAS DEL AGUA UTILIZADA 8 5 CARGA DE MATERIALES EN AUTOCLAVE 8 6 INICIO CICLO DE ESTERILIZACIÓN 8 7 FINAL CICLO 8 8 EXTRACCIÓN MATERIALES ESTERILIZADOS 8 9 DRENAJE DEL AGUA UTI...

Страница 134: ...ÓN MES 12 7 SELECCIÓN AÑO 12 8 VISUALIZACIÓN PRESIÓN ATMOSFÉRICA 12 9 SELECCIÓN CARGA AGUA 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS OPERATIVOS 13 1 AUTOCLAVE NO EFECTUA SECADO CORRECTO 13 2 LA CÁMARA DEL AUTOCLAVE CAMBIA A COLOR BLANCO 13 3 LA CÁMARA DEL AUTOCLAVE PRESENTA MANCHAS VERDES 13 4 EL CICLO DE ESTERILIZACIÓN SE INTERRRUMPE 13 5 EL AUTOCLAVE NO RECIBE LOS MANDOS 13 6 LA IMPRESORA DEL AUTOCLAVE NO IMPRIM...

Страница 135: ...comprobación de la penetración del vapor en un VACUUM TEST Teste para comprobación del mantenimiento del grado de vacío en la celda FILTRO BACTERIOLÓGICO Dispositivo apto para retener las partículas en suspensión en el aire superiores a 0 3 µm SOBREPRESIÓN Presión superior a la estándar para el ciclo considerado SOBRETEMPERATURA Temperatura superior a la estándar para el ciclo considerado RESINAS ...

Страница 136: ...o nivel de agua desmineralizada Máximo nivel de agua utilizada pos Posición número correspondiente al componente en las figuras FIG Figura Ω Ω Ω Ω Ohm unidad de medida de la Resistencia Eléctrica s Segundos unidad de medida del tiempo kW kiloWatt unidad de medida de la Potencia Hz Hertz unidad de medida de la frecuencia mm Milímetros unidad de medida de la Longitud A Amperé unidad de medida de la ...

Страница 137: ...pia Grifo de drenaje de agua limpia conexión desmineralizador Válvula de Seguridad Válvula de rebose del agua usada descarga condensación Grifo de drenaje de agua usada Alimentación Eléctrica Principal Toma para Alimentación Eléctrica SOLO Y EXCLUSIVAMENTE DESMINERALIZADOR Fusible 12A Fusible 12A Fusible 500mA ...

Страница 138: ...7 ESPANOL FIG 2 ...

Страница 139: ...ubadora apartado 2 3 Interruptor general MAINS Ciclo 121 no envasado Ciclo 121 C envasado Ciclo 134 C no envasado Ciclo 134 C envasado Ciclo Prion Ciclo 134 C Flash Vacuum Test Led Helix B D Test Mínimo nivel de agua Máximo nivel de agua Máximo nivel de agua usada Botòn START STOP Botòn llenado Agua Botòn Selección Ciclo Botòn Tapa abierta ...

Страница 140: ...la normativa en vigor La responsabilidad caducará cuando personas no capacitadas realicen operaciones con el dispositivo o partes del mismo o cuando se utilicen piezas de repuesto no originales Los locales donde se instale el autoclave no deben estar expuestos a riesgos potenciales de explosiones y o incendios El autoclave debe estar instalado en un ambiente conforme a los requisitos legislativos ...

Страница 141: ...OS HUECOS Materiales o dispositivos con cavidades obstrucciones etc Estos están subdivididos en dos tipos clasificados en función de la longitud y del diámetro Indicativamente TIPO B cánulas tubos o dispositivos con pasadas considerables TIPO A turbinas empuñaduras y dispositivos con orificios ciegos o de pequeñas dimensiones El autoclave debe ser utilizada sólo y exclusivamente para la esteriliza...

Страница 142: ... de potencia sonora 70 db A 4 2 Eléctricos EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Tensión alimentación 230 V a c 10 single phase Potencia 1 7 kW 2 0 kW Frecuencia 50 60 Hz Cable alimentación 2 1 x 1mm2 Fusibles 6 3 x 32 12 A Calor transmitido 3 6 E 6 J ora 4 3 Cámara EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Presión trabajo MAX 2 4 bar relativi Vacío MAX 0 9 bar relativi Temperatura MAX 138 C Material Inox AISI 304 Dime...

Страница 143: ... Usada EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Volumen 4 5 l Ciclos efectuables 4 2 Material polietileno Temperatura max agua de drenaje 50 C 4 6 Filtro Bacteriológico EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Diàmetro 56 mm Capacidad de filtrado 0 3 µm ...

Страница 144: ... Dimensiones L x H x P 192 x 165 x 280 mm 192 x 200 x 470 mm Cuadro FIG 3 FIG 4 Dotación prevista 1 Portabandeja opcional EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Material Aluminio Anodizado Dimensiones L x H x P 193 x 200 x 280 mm 200 x 193 x 280 mm Cuadro FIG 5 Dotación prevista 1 Bandejas EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Material Aluminio Anodizado Dimensiones L x H xP 184 x 17 x 286 mm 184 x 17 x 286 mm 184 x...

Страница 145: ...ala para extraer y manejar los trays FIG 11 y también para regular la portezuela apartado 11 4 Cuadro FIG 10 FIG 11 Dotación prevista 1 Embudo de plástico con tubo Utilízalo para la carga manual del agua apartado 8 3 Cuadro FIG 12 Dotación prevista 1 Paño para la limpieza de la celda y del burlete de la portezuela Utilízalo para limpiar la celda de esterilización y el burlete de la portezuela apar...

Страница 146: ...o con filtro Utilízalo para cargar el agua en manual apartado 8 3 Cuadro FIG 15 Dotación prevista 1 Tubo de desagüe Utilízalo para descargar el agua usada apartado 8 9 Cuadro FIG 16 Dotación prevista 1 Tubo rilsan Une un extremo del tubo al Rebosadero del agua usada descarga de condensación FIG 1 pos 4 el otro extremo debe acoplarse a un contenedor para recolección del agua y del vapor condensado ...

Страница 147: ...extremo del tubo al rebosadero posterior del agua limpia FIG 1 pos 1 y el otro extremo a un contenedor para recuperación del agua desmineralizada o a un punto de desagüe versión con desmineralizador 2 Une un extremo del tubo al racor FIG 20 y ensambla en él el grifo para el desagüe del agua usada FIG 1 pos 5 y el otro extremo del tubo a un contenedor para recoger el agua Immagine FIG 19 Dotación p...

Страница 148: ... conector FIG 21 pos B al panel trasero FIG 1 pos 6 y seguidamente enchufa la clavija FIG 21 pos A directamente en la toma de alimentación del sistema eléctrico Cuadro FIG 21 Dotación prevista 1 IMPORTANTE Solicitar y utilizar exclusivamente accesorios originales ...

Страница 149: ...n Para desembalar el autoclave abrir el cartòn ondulado remover las partes de refuerzo y extraerlo utilizzando las correas en dotaciòn El consejo es de mover el autoclave en 2 o mas personas La movimentaciòn tin eque ser hecha solo atraves del utilizzo de las correas IMPORTANTE Nunca deberá levantarse el autoclave asiéndolo por la parte inferior de la tapa o del panel de mandos pues esa operación ...

Страница 150: ...autoclave lejos de fuentes de calor y salpicaduras de agua 4 Colocar el autoclave sobre una superficie idónea que pueda soportar el peso min 80 kg y que tenga las dimensiones apropiadas 5 La superficie de apoyo de la autoclave debe estar perfectamente horizontal 6 Colocar el autoclave a una altura que permita al utilizador la inspección total de la cámara de esterilización y que posibilite la real...

Страница 151: ...trasero del autoclave FIG 1 pos 6 15 Conectar el enchufe eléctrico al sistema comprobando una alimentación de 230 Vac 2000Va IMPORTANTE Evitar el enlace de extensiones reductores o adaptadores pues pueden originar microinterrupciones con consecuente señalización de alarma 1 6 Activar el autoclave pulsando el interruptor general FIG 2 pos 19 y abrir la tapa del autoclave Aguardar algunos segundos h...

Страница 152: ... nivel máximo en el plazo de 180 segundos la bomba se parará automáticamente siendo necesario pulsar nuevamente el botón de accionamiento La bomba parará automáticamente al alcanzarse el nivel máximo Con enlace a desionizador el funcionamiento del autoclave estará inhibido en caso de nivel máximo no alcanzado 8 3 Llenado manual del depósito de agua pura En caso de fallo en el funcionamiento de la ...

Страница 153: ... los materiales disponer los instrumentos envasados siempre con la cara de papel hacia arriba nunca permitir el contacto entre los materiales y la cámara de esterilización o la tapa cerrada colocar las pinzas y las tijeras con las hojas abiertas FIG 23 Al completar la carga cerrar la tapa del autoclave En el display aparecerá el mensaje PUERTA CERRADA 8 6 Inicio del ciclo de esterilización Elegir ...

Страница 154: ...ífica suministrada con el aparato FIG 10 Deja que los utensilios se acondicionen antes de guardarlos en ambiente al amparo de contaminaciones 8 9 Drenaje del agua usada Al encenderse el led de nivel de agua usada FIG 2 pos 30 deberá accionarse el vaciado Sin el vaciado el funcionamiento del autoclave estará inhibido Introducir el tubo en la toma de desagüe del agua usada situada en la parte fronta...

Страница 155: ...isplay el mensaje de error A001 CICLO INTERRUMPIDO Para reponer a cero el error deben mantenerse oprimidos simultáneamente los botones que destacamos a continuación hasta que intervenga la señal acústica ATENCIÓN Con impresora en funcionamiento el reset de la alarma estará inhibido B DOOR B PUMP B SELECT Al visualizarse un mensaje de alarma sufijo A el ciclo debe considerarse SIN éxito deben repet...

Страница 156: ... instrumentos o de los dispositivos esterilizados Habrá además 2 ciclos especiales Ciclo Prión estudiado para la enfermedad de Creutzfeldt Jacobs vaca loca Ciclo Flash creado para el esterilizado rápido de instrumentos o dispositivos no empaquetados 9 3 Ciclos nocturnos El autoclave posee un dispositivo especial para el ahorro Ese dispositivo permitirá realizar ciclos de esterilizado durante la au...

Страница 157: ...nes del fabricante inherentes la carga del indicador Realiza el ciclo de prueba específico y al completarse el test extrae el sistema y controla el indicador En caso de resultado negativo contacta con un técnico autorizado Bowie y dick test éste sirve para verificar la capacidad de penetración del vapor en una carga porosa Coloca el test Bowie Dick sin carga en la celda de esterilización en el tra...

Страница 158: ...IZ T4 Minutos TIEMPO SECADO T5 Minutos PRESIÓN DE TRABAJO bares relativos RANGO DE TEMPERATURA DE TRABAJO C 134 C Helix Bowie Dick 3 5 4 2 02 2 38 134 138 Vacuum 0 9 FIG 24 T1 T2 T3 precalentamiento fracción de vacío T4 esterilización T5 secado ...

Страница 159: ...nicio ciclo sin agua Controlar el dispositivo desmineraliz A 001 Ciclo interrumpido Reiniciar y accionar el ciclo A 011 Anomalía pc display Apagar y volver a accionar el autoclave A 101 Vacío no alcanzado en 10 min Reiniciar y repetir el ciclo A 111 Vacío no mantenido en primera fase VT Reiniciar y repetir el ciclo A 121 Vacío no mantenido en segunda fase VT Reiniciar y repetir el ciclo A 401 Tapa...

Страница 160: ...RO Filtro de OSMOSI SYSTEM agotado Seguir las instrucciones en elapartado 14 3 del manual D Tapa impresora no cerrada Abrir y cerrar la tapa de la impresora P Falta papel en impresora Introducir el papel Lo Baja tensión en la línea de alimentación Intentar conectar la máquina a la red eléctrica en otro punto si el problema persiste contactar con electricista IMPORTANTE Si el problema persiste aunq...

Страница 161: ...ara Limpia periódicamente la celda y el filtro eliminando posibles depósitos o detritos para evitar así introducir en el circuito de desagüe materiales que puedan crear obstrucciones Para realizar correctamente la limpieza utiliza únicamente agua y la esponja suministrada FIG 13 El filtro encaja en su alojamiento por fricción y para preservar su integridad es necesaria cautela al extraerlo durante...

Страница 162: ...ación cara no abrasiva FIG 13 ó un paño húmedo 11 4 Regulación de la tapa Para regular la presión de cierre de la puerta debe actuarse con el regulador de la puerta utilizando la llave de doble función extracción de la bandeja llave en dotación Girar a izquierdas FIG 30 pos A para aumentar la presión de cierre Girar a derechas FIG 30 pos B para reducir la presión de cierre A B FIG 30 ...

Страница 163: ...l rodillo de papel atentos al sentido de rotación tirar del papel hasta que salga y cerrar la tapa FIG 31pos B la impresora estará así lista para imprimir A B FIG 31 11 6 Condiciòn de la impresora Si la tapa de la impresora no está perfectamente cerrada aparecerá en el display la letra D Abrir y cerrar la tapa de la impresora Se manca la carta sul display compare la lettera P Aprire il portello in...

Страница 164: ...e Pulsando B PUMP modificase la hora hacia atrás 12 3 Selección Minutos Pulsando B DOOR aparecen los minutos Pulsando B SELECT modificanse los minutos hacia adelante Pulsando B PUMP modificanse los minutos hacia atrás 12 4 Selección Segundos Pulsando B DOOR aparecen los segundos No modificables 12 5 Selección Fecha Pulsando B START aparecen los días destello Pulsando B SELECT modificanse los días ...

Страница 165: ...la presión atmosférica almacenada NO MODIFICABLE 12 9 Selección Carga Agua Pulsando B START aparece la programación del llenado del agua CARGA CON BOMBA IONIC SYSTEM OSMOSI SYSTEM Pulsando B SELECT se modificase la impostaciòn Pulsar B SELECT mantenerlo oprimido hasta oirse un beep Pulsar B START y mantenerlo oprimido hasta oirse el beep Los datos programados será almacenados Apagar el autoclave p...

Страница 166: ...eriales a contacto con la cámara pues pueden quemarse o deformarse 13 2 La cámara del autoclave cambia a color blanco a CAMBIAR INMEDIATAMENTE EL TIPO DE AGUA UTILIZADA utilizar agua desmineralizada o destilada conforme especificado en los capítulos anteriores y limpiar la cámara b EL COLOR BLANCO PUEDE ser consecuencia de la evaporación de materiales orgánicos presentes en los instrumentos Somete...

Страница 167: ...ir el rollo de papel termográfico c EL CILINDRO DE PAPEL ESTÁ MONTADO CON LA CARA TÉRMICA HACIA DENTRO abrir la tapa y colocar el cilindro en la posición correcta 13 7 Manchas en los instrumentos a LOS INSTRUMENTOS PASAN AL COLOR AMARILLO resíduos de líquido químico que con el calor se fijan en los instrumentos No fueron adecuadamente aclarados b LA CÁMARA DE ESTERILIZACIÓN PRESENTA MANCHAS AMARIL...

Страница 168: ...e aparezca el mensaje que indique el idioma elegido Pulsar y dejar B START para seleccionar la pantalla sucesiva hasta que aparezca CARGA CON BOMBA IONIC SYSTEM OSMOSI SYSTEM Para cambiar la programación usar B SELECT Para almacenar el programa debe pulsarse B DOOR y mantenerlo oprimido hasta oirse la señal acústica BEEP Para salir debe pulsarse B START y mantenerlo oprimido hasta oirse la señal a...

Страница 169: ...38 ESPANOL FIG 32 ...

Страница 170: ...izador en la toma FIG 1 pos 7 por detrás del autoclave 8 Abrir el grifo aguas arriba del sistema de desmineralización 9 Controlar si hay fugas de agua 10 Accionar el autoclave 11 Efectuar uno o más ciclos de esterilización para controlar el funcionamiento de la conexión realizada y controlar principalmente las fugas AL FINAL DEL DÍA CERRAR SIEMPRE EL GRIFO AGUAS ARRIBA DEL SISTEMA DE DESMINERALIZA...

Страница 171: ...lización TECNO GAZ SPA puede suministrar tales protocolos personalizados 2 Seguir escrupulosa y atentamente todas las fases del ciclo de esterilización DESINFECCIÓN fase compulsoria que es obligatorio para salvaguardar la seguridad de los operadores que debe actuarse por sumersión en líquidos químicos o por termodesinfección DETERSIÓN la fase más que garantiza la eliminación de todos los tipos de ...

Страница 172: ...n resíduos determinará su rechazo sin reparaciones ó una acción de limpieza y desinfección 4 Siempre drenar el depósito de agua limpia por el racor que se encuentra por de trás del autoclave FIG 2 pos 2 5 Siempre debe drenarse el depósito de agua usada por el racor que se encuentra por detrás del autoclave FIG 2 pos 5 6 Indicar por escrito e incluir en el embalaje un documento en que se indique pr...

Страница 173: ...asistencia técnica 2 Dentro de un plazo máximo de 48 horas el aparato será sometido a inspección por los técnicos y se redactará el diagnóstico técnico con presupuesto de gastos por el servicio requerido En caso de no devolución del autoclave conforme lo requerido en el capítulo INSTRUCCIONES PARA LA EXPEDICIÓN los plazos indicados pueden aumentar considerablemente 3 El presupuesto de gastos será ...

Страница 174: ...paratos deben ser realizados exclusivamente por los centros autorizados por TECNO GAZ identificables por específica tarjeta expedida tras el curso de habilitación 11 Toda operación realizada con el aparato por personas no habilitadas excluirá el derecho a la garantía y la directa responsabilidad jurídica del fabricante Ello aunque las operaciones hayan sido realizadas fuera del periodo de garantía...

Страница 175: ...rialien Festkörper Hohlkörper poröses Material loses Material und verpackte Körper Wir bitten Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Autoklaven aufmerksam zu lesen und diese an einem für alle mit der Sterilisierung beauftragten Bediener zugänglichen Ort aufzubewahren Der Autoklav darf nur für den vom Hersteller vorgesehenen Einsatz verwendet werden Für Installationsarbeiten die Instandhaltun...

Страница 176: ...TANK 4 6 BAKTERIOLOGISCHER FILTER 5 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 6 DEN AUTOKLAV AUSPACKEN 7 INSTALLATION 8 GEBRAUCHSANWEISUNGEN 8 1 DEN AUTOKLAV EINSCHALTEN 8 2 DEN REINWASSERTANK FÜLLEN 8 3 DEN REINWASSERTANK MANUELL FÜLLEN 8 4 EIGENSCHAFTEN DES ZU VERWENDENDEN WASSER 8 5 DAS MATERIAL IN DEN AUTOKLAVEN GEBEN 8 6 DEN STERILISIERZYKLUS STARTEN 8 7 ZYKLUSENDE 8 8 DAS STERILISIERTE MATERIAL HERAUSNEHMEN 8 ...

Страница 177: ... 12 6 DAS DATUM EINSTELEN MONAT 12 7 DAS DATUM EINSTELLEN JAHR 12 8 LUFTDRUCKANZEIGE 12 9 ANWAHL WASSERZULAUF 13 BEHEBUNG AUFTRETENDER PROBLEME 13 1 DER AUTOKLAV TROCKNET NICHT ORDNUNGSGEMÄSS 13 2 DIE KAMMER DES AUTOKLAVEN WIRD WEISS 13 3 DIE KAMMER DES AUTOKLAVEN HAT GRÜNE FLECKEN 13 4 DER STERILISIERZYKLUS WIRD ABGEBROCHEN 13 5 DER AUTOKLAV EMPFÄNGT KEINE ARBEITSANWEISUNGEN 13 6 DER DRUCKER DES ...

Страница 178: ...netrationskapazität von Dampf in VAKUUMTEST Test zur Überprüfung des Vakuumbeständigkeitsgrades in der Kammer BAKTERIOLOGISCHER FILTER Vorrichtung die in der Luft schwebende Partikel mit einer Größe über 0 3 µm zurückhält ÜBERDRUCK Druck dessen Wert über dem Standarddruck des gewünschten ÜBERTEMPERATUR Temperatur deren Wert über dem Standardwert des HARZE austauschbarer Bestandteil Kartusche des E...

Страница 179: ...zenes Wasser Mindeststand entsalzenes Wasser Höchststand Brauchwasser pos Position Nummer die dem Bauteil in den Abbildungen entspricht FIG Abbildung Ω Ω Ω Ω Ohm Maßeinheit für den elektrischen Widerstand s Sekunden Maßeinheit für die Zeit kW kiloWatt Maßeinheit für die Leistung Hz Hertz Maßeinheit für die Frequenz mm Millimeter Maßeinheit für die Länge A Amperé Maßeinheit für den elektrischen Str...

Страница 180: ... Überlaufschutz Reinwasser Hahn für Reinwasserablauf Anschluss Entsalzer Schutzventil Überlaufschutz Schmutzwasser Kondenswasserablauf Hahn für Schmutzwasserablauf Hauptstromversorgung Buchse für Stromversorgung NUR ENTSALZER 12A Sicherung 12A Sicherung 500mA Sicherung ...

Страница 181: ...7 DEUTCH FIG 2 ...

Страница 182: ...ubator Absatz 2 3 Hauptschalter MAINS 121 C Zyklus unverpackte Körper 121 C Zyklus verpackte Körper 134 C Zyklus unverpackte Körper 134 Zyklus verpackte Körper Prion Zyklus 134 Zyklus Flash Vacuum Test Led Helix B D Test Wassermindeststand Wasserhöchststand Höchststand Brauchwasser EIN AUS Wasser auffüllen Zyklusanwahl Türverriegelung öffnen ...

Страница 183: ...s auf den Markt gebrachte Produkt Die Verantwortbarkeit verfällt unverzüglich wenn nicht qualifiziertes Personal an der Maschine oder ihren Teilen Eingriffe vornimmt oder nicht originale Ersatzteile verwendet werden Der Raum in dem der Autoklav installiert wird darf keine potentielle Explosions und oder Brandgefahr aufweisen Der Autoklav darf nur in einem Raum installiert werden der den gesetzlich...

Страница 184: ...oder Komposite welche die Flüssigkeiten aufnehmen können Stoffe Kittel Verbandstoffe usw KÖRPER MIT HOHLKÖRPER Materialien oder Geräte mit Hohlkörpern Behinderungen usw Diese werden in zwei Kategorien unterteilt und indikativ nach Länge und Durchmesser klassifiziert KATEGORIE B Kanülen Leitungen oder Geräte mit großen Durchgängen KATEGORIE A Turbinen Gerätegriffe und Geräte mit Blindöffnungen oder...

Страница 185: ...3 0 15 m3 Geräuschpegel 70 db A 4 2 Elektrische Daten EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Versorgungsspannung 230 V a c 10 single phase Leistung 1 7 kW 2 0 kW Frequenz 50 60 Hz Speisekabel 2 1 x 1mm2 Sicherungen 6 3 x 32 12 A übertragene Wärme 3 6 E 6 J ora 4 3 Kammer EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Maximaler Arbeitsdruck 2 4 bar relativi Maximales Vakuum 0 9 bar relativi Höchsttemperatur 138 C Material Ino...

Страница 186: ...hmutzwassertank EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Volumen 4 5 l Ausführbare Zyklen 4 2 Material Polyäthylen Maximale Ablasswassertemperatur 50 C 4 6 Bakteriologischer Filter EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Durchmesser 56 mm Filterkapazität 0 3 µm ...

Страница 187: ...messungen L x H x P 192 x 165 x 280 mm 192 x 200 x 470 mm Abbildung ABB 3 ABB 4 Standardausstattung 1 Zusätzliches Tablettaufnahmegestell EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Material Eloxiertem aluminium Abmessungen L x H x P 193 x 200 x 280 mm 200 x 193 x 280 mm Abbildung ABB 5 Standardausstattung 1 Tabletts EUROPA B EVO EUROPA B EVO 24 Material Eloxiertem aluminium Abmessungen L x H x P 184 x 17 x 286 ...

Страница 188: ...tts und zur Türeinstellung Für das Herausnehmen und die Handhabung der Tabletts ABB 11 und um die Tür einzustellen Absatz 11 4 Abbildung ABB 10 ABB 11 Standardausstattung 1 Trichter aus Plastik mit Schlauch Für das Einfüllen des Wassers von Hand Absatz 8 3 Abbildung ABB 12 Standardausstattung 1 Schwamm für die Reinigung der Kammer und der Türdichtung Für das Reinigen der Sterilisationskammer und d...

Страница 189: ...uch mit Filter Für das Einfüllen des Wassers von Hand Absatz 8 3 Abbildung ABB 15 Standardausstattung 1 Wasserablassschlauch Für das Ablassen des Brauchwassers Absatz 8 9 Abbildung ABB 16 Standardausstattung 1 Rilsan schlauch Ein Ende des Schlauchs an den Überlaufschutz Brauchwasser Kondensatablass ABB 1 Pos 4 anschließen das andere Ende an einen Wasser und Kondensatauffangbehälter anschließen Abb...

Страница 190: ...n hinteren Überlaufschutz Reinwasser ABB 1 Pos 1 anschließen das andere Ende an einen Auffangbehälter für entsalzenes Wasser oder Abwasser Ausführung mit Entsalzer anschließen 2 Ein Ende des Schlauchs an das Anschlussstück ABB 20 anschließen und diese am Brauchwasserablaufhahn ABB 1 Pos 5 aufdrehen das andere Ende an einen Auffangbehälter für das Brauchwasser anschließen Abbildung ABB 19 Standarda...

Страница 191: ...Poan die hintere Tafel ABB 1 Pos 6 anschließen und anschließend den Stecker ABB 21 Pos A direkt an die Versorgungsbuchse der elektrischen Anlagen anschließen Abbildung ABB 21 Standardausstattung 1 WICHTIG Fordern Sie ausschließlich originale Ersatzteile ...

Страница 192: ... Sie die Abstützungsteilen und nehmen Sie den Autoklav mit den in der Verpackung enthaltenen Griffen aus Wir empfehlen dass der Autoklav von zwei Personen ausgenommen wird Der Autoklav soll nur mit den Griffen verstellt werden WICHTIG Der Autoklav darf auf keinen Fall unter seiner Tür oder dem Bedienungsfeld angepackt werden denn dabei könnten mechanische Bauteile beschädigt werden In der Verpacku...

Страница 193: ...d belüftet sein 3 Den Autoklav nicht in der Nähe von Wärmequellen und Wasserspritzern installieren 4 Den Autoklav auf einer Fläche mit entsprechender Tragfähigkeit geringste 80kg und angemessener Größe aufstellen 5 Die Aufstellfläche des Autoklaven muss absolut eben sein 6 Den Autoklaven auf einer Höhe aufstellen die dem Bediener die volle Einsicht in die Sterilisierkammer gestattet und die Reinig...

Страница 194: ... Steckverbindung auf der Autoklav Rückseite anschließen Abb 1 Pos 6 15 Das andere Kabelende an einer Steckdose 230 Vac 2000 Va des Stromnetzes anschließen WICHTIG Vermeiden Sie Verlängerungskabel und Adapterstecker denn es könnten Mikrounterbrechungen der Stromzufuhr entstehen die zu einer Störmeldung führen würden 16 Den Autoklaven am Hauptschalter Abb 2 Pos 19 einschalten und seine Tür öffnen Ei...

Страница 195: ... 180 Sekunden nicht erreicht werden schaltet die Pumpe automatisch ab Sie kann nur durch erneutes Betätigen der Taste neugestartet werden Die Pumpe stoppt automatisch wenn der Höchststand erreicht ist Ist ein Entionisierer vorgeschaltet und der Wasserhöchststand wird nicht erreicht ist der Betrieb der Autoklaven unterbunden 8 3 Den reinwassertank manuell fullen Wenn die Wasserfüllpumpe nicht funkt...

Страница 196: ...elieferten Tabletts legen das Material niemals übereinander legen die verpackten Instrumente stets mit der Papierseite nach oben gerichtet anordnen das Material darf die Sterilisierkammer oder das Tür niemals berühren Greifer und Scheren mit geöffneten Klingen einlegen ABB 23 Nach dem Laden des Autoklaven dessen Türe schließen Auf dem Display erscheint die Schrift TÜR GESCHLOSSEN 8 6 Den sterilisi...

Страница 197: ...usnehmen die Instrumente auskühlen lassen und an einem Ort aufbewahren an dem sie nicht kontaminiert werden können 8 9 Das schmutzwasser ablassen Wenn die Led für den Brauchwasserstand Abb 2 Pos 30 aufleuchtet diesen leeren Wenn der Tank nicht geleert wird ist der Betrieb des Autoklaven unterbunden Den mitgelieferten Abb 16 Schlauch mit der Steckverbindung an den Schmutzwasserauslass auf der Front...

Страница 198: ... es erscheint die Fehlermeldung 001 ZYKLUS UNTERBROCHEN Um den Fehler rückzusetzen die unten angezeigten Tasten zugleich drücken bis der Signalton ertönt ACHTUNG Wenn der Drucker in Betrieb ist ist die Quittierung der Störung nicht möglich B DOOR B PUMP B SELECT Wenn eine Störungsmeldung erscheint Nachsilbe A gilt der Zyklus als nicht korrekt ausgeführt alle Vorbereitungen und die Sterilisation mü...

Страница 199: ...hten Außerdem stehen 2 Sonderzyklen zur Verfügung Prion Zyklus dieser Zyklus wurde für die Kreuzfeld Jacobs Krankheit BSE entwickelt wurde Flash Zyklus dieser Zyklus wurde für das schnelle Sterilisieren der unverpackten Instrumente und Geräte entwickelt 9 3 Arbeitszyclen nachtzyklen Der Autoklav ist mit einem speziellem Economy Gerät ausgestattet Dank dieser Einrichtung kann ein Sterilisierzyklus ...

Страница 200: ...lleranweisungen Den entsprechenden Testzyklus ausführen dann das gesamte System herausnehmen und den Indikator überprüfen Bei negativem Ergebnis ist der autorisierte Servicedienst zu informieren Bowie und Dick Test dieser Test dient der Überprüfung der Penetrationskapazität von Dampf in einem porösen Körper zu diesem Zweck ist der Bowie und Dick Test Pack Toptable anzuwenden Ohne Ladung den Bowie ...

Страница 201: ... ZEIT T5 Minuten BETRIEBSDRUC KBEREICH relative Bar BETRIEBSTEMPE RATURBEREICH C 134 C Helix Bowie Dick 3 5 4 2 02 2 38 134 138 Vacuum 0 9 ZYKLUSDIAGRAMM ABB 24 T1 T2 T3 Die Zeiten für das Vorerwärmen und Fraktionieren des Vakuums T4 Sterilisier zeit T5 Trocknungs zeit ...

Страница 202: ...Tür öffnen und erneut schließen E 461 Zu hohe Temperatur in der Kammer für Vakuumtest über 40 C Ausschalten und 10 Minuten warten A 250 Zyklusstart ohne Wasser Das Gerät wasseraufbereitung systeme überprüfen A 001 Zyklus unterbrochen Den Zyklus rücksetzen und neustarten A 011 Störung PC Display Den Autoklaven aus und wieder einschalten A 101 Nach 10 min wurde kein Vakuum aufgebaut Rücksetzen und d...

Страница 203: ...Vorübergehend unterbrochene Stromversorgung Wenden Sie sich an den Stromversorger DIE HARZE WECHSELN die Patrone IONIC SYSTEM sind erschöpft im Absatz 14 3 der Anleitung DIE HARZE FILTER die Patrone OSMOSIS SYSTEM sind erschöpft im Absatz 14 3 der Anleitung D Druckerklappe nicht geschlossen Die Klappe des Druckers öffnen und wieder schließen P Kein Papier im Drucker Papier einlegen L Zu geringe Sp...

Страница 204: ...r reinigen Die Kammer und der Filter sind regelmäßig zu reinigen Dabei sind eventuelle Ablagerungen und Schmutz zu entfernen Auf diese Weise wird verhindert dass Schmutz in den Auslass gelangt und diesen verstopft Für eine ordnungsgemäße Reinigung nur Wasser und den mitgelieferten Scheuerschwamm verwenden ABB 13 Der Filter liegt mit Übermaß in seinem Sitz daher muss beim Herausnehmen für die Reini...

Страница 205: ...ive Seite oder mit einem feuchten Tuch entfernen 11 4 Die tur einstellen Um den Schließdruck der Tür einzustellen mit dem mitgelieferten Schlüssel mit Doppelfunktion Tablettentnahme Schlüssel die entsprechende Regelschraube der Tür verstellen Linksrumdrehen FIG 30 pos A um den Schließdruck zu erhöhen Rechtsrumdrehen FIG 30 pos B um den Schließdruck zu senken A B FIG 30 ...

Страница 206: ...einschieben beachten Sie dabei die Drehrichtung das Papier herausziehen und die Klappe schließen ABB 31 POS B der Drucker ist jetzt betriebsbereit A B ABB 31 11 6 Druckerstatus Wenn die Druckerklappe nicht perfekt geschlossen ist erscheint auf dem Display der Buchstabe D Die Klappe öffnen und wieder schließen Wenn kein Papier mehr vorhanden ist erscheint der Buchstabe P Die Klappe öffnen eine neue...

Страница 207: ...d die Stunde verstellt rückwärts 12 3 Die Uhrzeit einstellen Minuten Die Taste B DOOR drücken es erscheinen die Minuten Mit der Taste B SELECT werden die Minuten verstellt vorwärts Mit der Taste B PUMP werden die Minuten verstellt rückwärts 12 4 Die Uhrzeit einstellen Sekunden Die Taste B DOOR drücken es erscheinen die Sekunden Nicht verändern 12 5 Das Datum einstellen Tag Die Taste B START drücke...

Страница 208: ...gespeicherte Luftdruck NICHT VERÄNDERN 12 9 Anwahl Wasserzulauf Wenn Sie B START drücken können Sie den Wassereinlauf wählen EINLAUF DURCH PUMPE IONIC SYSTEM OSMOSIS SYSTEM Wenn Sie B SELECT drücken können Sie die Einstellung wechseln Zum Speichern drücken Sie B DOOR bis wann den Pieptone hören können Die Taste B START gedrückt halten bis der Signalton zu hören ist Die eingestellten Daten sind nun...

Страница 209: ...ren dabei könnten die verbrennen und sich verformen 13 2 Die kammer des autoklaven wird weiss a SOFORT DAS VERWENDETE WASSER WECHSELN verwenden Sie entsalzenes oder destilliertes Wasser gemäß den Angaben in den vorigen Kapiteln und reinigen Sie die Kammer b DIE WEISSLICHE FARBE KANN eine Folge der Verdunstung von auf den Instrumenten abgelagertem organischem Material sein Reinigen Sie die Instrume...

Страница 210: ...ie eine Rolle Thermopapier ein c DIE HITZEEMPFINDLICHE SEITE DES PAPIERS ZEIGT NACH INNEN öffnen Sie die Klappe und legen Sie die Papierrolle richtig ein 13 7 Flecken auf den instrumenten a DIE INSTRUMENTE WERDEN GELB Rückstände chemischer Flüssigkeit die sich durch die Hitze an den Instrumenten festgesetzt haben Um dies zu verhindern die Instrumente besser abwaschen b DIE STERILISIERKAMMER HAT GE...

Страница 211: ...scheint Die Taste B START drücken und loslassen um die folgende Seite anzuwählen bis folgendes erscheint EINLAUF DURCH PUMPE IONIC SYSTEM OSMOSIS SYSTEM Mit der Taste B SELECT die Einstellung ändern Um die Einstellung zu speichern die Taste B SELECT solange gedrückt halten bis der Signalton ertönt Um diese Einstellungen zu beenden die Taste B START solange gedrückt halten bis der Signalton ertönt ...

Страница 212: ...38 DEUTCH ABB 32 ...

Страница 213: ...ker des Einlaufrohr in die Buchse ABB 1 POS 7 auf der Rückseite des Autoklaven stecken 8 Den Hahn vor der Entsalzungsanlage öffnen 9 Die Anlage auf Lecks überprüfen 10 Den Autoklav einschalten 11 Einen oder mehrere Sterilisierumläufe durchführen und die Funktionstüchtigkeit der Anschlüsse überprüfen Vergewissern Sie sich dass keine Wasserlecks anliegen AM ENDE DES ARBEITSTAGES STETS ÜBERPRÜFEN DAS...

Страница 214: ...gt wird TECNO GAZ SPA kann Ihnen Ihren Anforderungen angepasste Protokolle liefern 2 Alle Phase des Sterilisierumlauf strengstens befolgen DESINFIZIERUNG das ist verbindlich um die Sicherheit der Arbeiter zu schutzen anzuwenden bei Eintauchen in chemische Flüssigkeiten oder Thermodesinfizierung REINIGUNG die wichtigste Phase in der alle chemischen und organischen Rückstände entfernt werden Das bes...

Страница 215: ... mit Rückstände zur Reparatur geschickt werden wird er unrepariert zurückgeschickt oder gereinigt und desinfiziert 4 Der Reinwassertank muss leer sein Der Tank wird über das Anschlussstück auf der Rückseite des Autoklaven Abb 2 Pos 2 geleert 5 Stets den Brauchwassertank leeren Der Tank wird über das Anschlussstück auf der Rückseite des Autoklaven Abb 2 Pos 5 geleert 6 Schriftlich und der Verpackun...

Страница 216: ...rd eine Service Karteikarte angelegt 2 Binnen maximal 48 Stunden wird der Autoklav von Technikern begutachtet und die technische Diagnose mit Kostenvoranschlag für die erforderliche Leistung erstellt Wenn der Autoklav nicht gemäß den Anweisungen im Kapitel ANWEISUNGEN FÜR DEN VERSAND DES AUTOKLAVEN versendet wird kann die Auftragsbearbeitung länger dauern 3 Der Kostenvoranschlag wird an die zustän...

Страница 217: ...trolle der Geräte müssen ausschließlich von den ermächtigten Zentren der TECNO GAZ durchgeführt werden die durch ein entsprechendes nach dem Zulassungskurs ausgestellten Kärtchens identifizierbar sind 11 Jeder vom nicht ermächtigten Personal am Gerät ausgeführter Eingriff schließt den Garantieanspruch sowie die direkte gesetzliche Haftung des Herstellers aus Dies auch wenn die Eingriffe nach Ablau...

Страница 218: ...ner l appareil conformément aux Directives de la Communauté européenne TECNO GAZ se réserve le droit d y apporter des modifications sans aucun préavis TECNO GAZ se réserve la propriété de ce manuel Toute utilisation ou divulgation à des tiers est interdite sans son autorisation El presente manual siempre deberá acompañar el producto al cual pertenece cumpliendo las Directivas Comunitarias Europeas...

Отзывы: