background image

IST-2136.IC01.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.9/10

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) ITALY 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734

 

 

 

“TEST ELECTRIQUE”(

Code Test

: F2, F2, F1, F1)

permet d’effectuer un test fonctionnel de la sonde. Après avoir 

mis  l'installation  en  sécurité  et  avoir  inséré  le  “

Code  Test

”,  toutes  les  leds  s'éteignent  et  tous  les  relais  se  désacti-

vent. Ils s'allumeront ensuite en séquence, de la led jaune jusqu'à la 3

ème

 led rouge. À l'allumage des différentes 

leds correspond l'activation des relais relatifs (

relais "FAULT" avec la led jaune, relais "ALARM1" avec la 1

ère

 led rouge, 

relais "ALARM2" avec la 2

ème

 led rouge, relais "ALARM3" avec la 3

ème

 led rouge

). À la fin toutes les leds resteront allumées pen-

dant environ 5 secondes, puis le détecteur reviendra dans les conditions de fonctionnement normal. Il est souhai-
table d'exécuter cette opération tous les 12 mois en fonction de l’utilisation. 

Nota

Il n'est pas possible d'exécuter l'opération si la 1

ère

 et/ou la 2

ème

 et/ou la 3

ème

 leds rouges sont déjà allumées

“VERIFICATION”(

Le Code ne sert pas

)

cette fonction permet la vérification du fonctionnement correct du détecteur 

avec le mélange de gaz prévu. La vérification doit être exécuté après l'installation ou pendant les entretiens pério-
diques, étant donné qu’il s’agit de la seule méthode permettant de contrôler la fonction effective du détecteur. 

NOTA

: utiliser le mélange de gaz comme indiqué ci-dessus. Normalement, il suffit d'effectuer la 

vérification de l'éta-

lonnage

, (

Bouteille de gaz 1% Volume de CO

2

 en azote

), mais vous pouvez également effectuer la 

Vérification zéro

 (

Bouteille 

de air zéro pur

). 

Coiffer  la  tête  de  détection  avec  le  TC011/TC014,  régler  le  détendeur  de  la  bouteille  de  façon  à  ce  que  le  débit-
mètre indique 0.3 l/min (

Fig.3

) et contrôler  que le détecteur parte  en  alarme comme décrit dans le chapitre "

Fonc-

tionnement

". 

Si  le  résultat  est  très  différent,  contactez  notre  service

.  Une  fois  terminé  la  “

Vérification

”,  ôter  le 

TC011/TC014. Le détecteur reviendra dans les conditions de fonctionnement normal.

 

N

OTE

: En outre si la sortie en 4÷20 mA est utilisée, 

Coiffer la tête de détection avec le TC011/TC014,

 régler le dé-

tendeur de la bouteille de façon à ce que le débitmètre indique 

0.3 l/min

 (

voir Fig.3

). Contrôler, avec les pointes de 

touche du voltmètre que sur les Test-Point “

TEST mV

” (

TP1 et TP2

), (

voir Fig.2

) on obtient la valeur en 

mV

 indiquée au 

Tableau 4-Colonne 6”.

 [

ou bien que la sortie en  mA augmente jusqu’à la valeur indiquée dans la 

Colonne 7

 

(±0,56mA) et que la centrale, 

à laquelle est raccordée la sonde, indique la valeur contenue en 

Colonne 8

]. Si le résultat est très différent, contactez notre ser-

vice. Une fois la “

Vérification

” terminée, fermer la bouteille et enlever le kit 

TC011/TC014

. La sortie revient ensuite à 

4 mA. 

Exemple:

 

on doit vérifier une sonde SE136 IC2 calibrée avec FS (fond d’échelle) 2%vol (=20000ppm) de CO

2

, en 

utilisant  la  bouteille  avec  Air  Zéro  Pur,  la  sortie  en  mA  doit  être  environ  4,0  mA  (ou  bien  environ  40  mV  sur 

TESTmV

”) puis en utilisant la bouteille avec CO

2

 à 1%vol (=10000ppm) en azote, la sortie en mA doit être environ 

12,0 mA

 (±0,56mA) 

(ou bien environ 114÷126 mV sur “

TESTmV

”). 

 

Tabella 1 

/ Table 1 / Tableau 1

 

Sezione Cavo 

 
 

Cable Size 

 

Section des 

câble

 

Resistenza Cavo 

[Singolo Conduttore] 

 

Cable Resistance 

[Single wire] 

Résistance câbles 

 [par Conducteur]

 

La massima distanza, cui può essere 

installato ogni rivelatore 

dall'alimentatore a 12Vcc 

The maximum distance to install each 

detector from the 12Vdc power Supply 

Distance max d’installation du détecteur 

sous 12Vcc

 

La massima distanza, cui può essere 

installato ogni rivelatore 

dall'alimentatore a 24Vcc 

The maximum distance to install each 

detector from the 24Vdc power Supply 

Distance max d’installation du détecteur 

sous 24Vcc

 

0,75 mm

2

 

26  Ω/km 

100 m  

300 m 

mm

2

 

20  Ω/km 

150 m  

400 m 

1,5  mm

2

 

14  Ω/km 

200 m  

500 m 

2,5  mm

2

 

Ω/km 

400 m  

800 m 

Tabella 2 / 

Table 2

 / 

Tableau 2

 

“S1-SET” 

(Dip-Switch)

 

Livelli Allarme (

Relé

Alarm levels (

Relays

) / Niveau d’alarme (

Relais

)

 

Ritardo dei Relé (

Secondi

Relays Delay (

Seconds

) / retarde du relais (

Secondes

)

 

 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

FAULT

 

OFF 

OFF 

OFF 

0,20 

0,50 

1,00 

12 

30 

60 

30 

ON 

OFF 

OFF 

0,50 

1,00 

1,50 

12 

30 

60 

30 

OFF 

ON 

OFF 

1,00 

1,50 

2,00 

12 

30 

60 

30 

ON 

ON 

OFF 

0,80 

1,60 

1,80 

12 

30 

60 

30 

OFF 

OFF 

ON

 

TLV-TWA

(COSHH)

 

0,50

 

TLV-STEL

(COSHH) 

1,50

 

TLV-C

 

2,00

 

ON

  

OFF 

ON

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

ON 

ON 

ON 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

COSHH= Ente Europeo / OSHA =Ente Americano

 

Tabella 3 / 

Table 3

 / 

Tableau 3

 

“S1-SET” 

(

Dip-Switch

Contatti 

Relé Allarme

 

Relays

 

contacts (SPST)

 

Contacts

 

Relais

 

 

ALARM 1  ALARM 2 

ALARM 3 

FAULT 

OFF 

NA 

/ NO

  NA 

/ NO

  NA 

/ NO

  NC/ NF 

ON 

NC / NF 

NC/ NF 

NC/ NF 

NC/ NF 

 

 

Il  Dip-Switch  va  posizionato  prima  d’alimentare 

l’apparecchio. 

Dip-Switch  should  be  set  with  instrument  pow-

ered off. 

Les  Dip-Switch  doivent  être  paramétrés  avant 

d'alimenter le détecteur

 

Содержание SE136IC2

Страница 1: ...empo di risposta Response Time Temps de réponse 60s T90 105s dipendente dal valore misurato depend ing on the measured value dépend de la valeur mesurée Ripetibilità di zero Zero Repeatability Zéro répétitivité 1 FS Fondo Scala Full Scale fond d échelle Precisione Accuracy Précision 0 02 vol 200ppm 5 del valore misurato of measuring value de la valeur mesurée Tempo di Preriscaldo Warm up time Temp...

Страница 2: ...e e arriva al rivelatore Il rivelatore è doppio il primo definito attivo ha un filtro ottico per il gas da misurare mentre il secondo chiamato riferimento ha un filtro con una lunghezza d onda diffe rente Il rilevatore attivo viene usato per rilevare il gas mentre il rivelatore di riferimento fornisce il valore di zero La differenza di segnale tra i due rivelatori fornisce il valore di concentrazi...

Страница 3: ...ssima con alimentazione 12Vcc 10 è 50ohm mentre a 24Vcc 10 è 500ohm vedi Fig 4 Il morsetto d alimentazione sulla scheda principale è ad innesto e va sfilato per collegare i cavi Prestare atten zione nel reinserirlo dato che è polarizzato Invece quelli dei Relè d allarme posti sulla scheda uscite sono fissi I relè di tipo sigillato hanno un contatto libero da tensione SPST 1 Singolo Contatto Single...

Страница 4: ...la con CO2 a 1 vol 10 000ppm in Azoto l uscita in mA dovrà essere circa 12 mA 0 56mA cioè 114 126mV su TESTmV EN DESCRIPTION The SE136 IC2 series are gas detectors able to detect CO2 Carbon Dioxide by employing a NDIR Non dis persive Infrared Sensor and find their best application in centralized alarm systems for laboratories food indus tries Wineries Breweries or environments Greenhouses where mo...

Страница 5: ...e to workers OSHA Occupational Safety and Health Administration of the U S Department of Labour and COSHH Control Of Substances Hazardous to Health in Europe FAULTS the Yellow LED FAULT illuminates the S output falls down to 0mA The different faults are listed below and the FAULT normally activated relay NC contact will deactivate The FAULT relay if necessary can be used both to signal remotely an...

Страница 6: ...ith the yellow Led relay ALARM1 with the 1st red Led relay ALARM2 with the 2nd red Led relay ALARM3 with the 3rd red Led At the end all the Led will remain lighted for around 5 seconds then the detector returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this operation every 12 months according to the use Note this function is not working if the 1 st and or the 2 nd and or the...

Страница 7: ...utre dite de référence comporte un filtre de longueur d onde différente et servant de référence La différence entre ces deux signaux permet de mesurer la concentration de gaz L unique cause d interférence peut être donnée par la présence de vapeur d eau qui absorbe l infrarouge Préchauffage à partir du moment où la sonde est alimentée commence le préchauffage du capteur signalé par le clignotement...

Страница 8: ...contre ceux des relais d alarmes montés sur la carte de sortie sont fixes Les relais de type solide state possèdent un contact libre de tension SPST 1 Unique Contact Single Pole Single Throw qui peut être paramétré NA NO Normalement Ouvert ou NC NF Normalement Fermé selon position du Dip Switch n 4 Tableau 3 Les Dip Switch de 1 à 3 servent à déterminer les seuils d alarmes en fonction des concen t...

Страница 9: ...V TP1 et TP2 voir Fig 2 on obtient la valeur en mV indiquée au Tableau 4 Colonne 6 ou bien que la sortie en mA augmente jusqu à la valeur indiquée dans la Colonne 7 0 56mA et que la centrale à laquelle est raccordée la sonde indique la valeur contenue en Colonne 8 Si le résultat est très différent contactez notre ser vice Une fois la Vérification terminée fermer la bouteille et enlever le kit TC01...

Страница 10: ...a Gas heavier than air gaz plus lourd que l air Fig 1 Dimensioni Size Dimensions Fig 2 Schema di collegamento Wiring diagram Schéma S 12 24V mA 1 2 3 4 ON OFF SET ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAULT Scheda Uscite Relé Relays Output Board Sortie sur Realis TESTmA 12 24Vdc Alimentazione Power Supply Alimentation Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Uscita in 4 20 mA 4 20 mA O...

Отзывы: