TECNA 9502AX Скачать руководство пользователя страница 3

3

 ATTENZIONE: se è previsto che il bilanciatore venga a contatto con polveri, liquidi o gas chimicamente 

aggressivi, verificare la compatibilità chimica interpellando la TECNA spa.

Valutare il carico complessivo da equilibrare: utensile, accessori e parti dei tubi o cavi sostenuti dal bilanciatore. Il carico complessivo da equilibrare 

deve essere compreso fra la portata minima e massima del bilanciatore. 

M

essa

 

In

 

serVIzIo

 

del

 

bIlancIatore

 

 Collegare il cavo di messa a terra alla vite della calotta marcata 

 (EN 13463-1:2009)

Valutare l’estensione dell’area di lavoro e, se opportuno, appendere il bilanciatore ad un carrello in modo da consentire il corretto utilizzo in una zona 

di ampiezza adeguata all’attività da svolgere.

Se per l’installazione sono utilizzati dispositivi di fissaggio a vite, devono essere utilizzati dadi autobloccanti, copiglie o altri sistemi di sicurezza.

Per evitare usure anomale il carico deve essere applicato verticalmente. Il bilanciatore deve poter essere libero di muoversi nella sua sospensione 

cosi che possa allinearsi alla direzione del carico. 

Ove il peso del bilanciatore e degli imballi superi i 25 kg deve essere movimentato da più di una persona o con opportuni mezzi di sollevamento.

Il bilanciatore deve essere installato su una struttura con opportuna resistenza meccanica. Resistenza meccanica struttura > 5*(Peso Bilanc 

Carico MAX.).

È possibile installare più bilanciatori ad una medesima struttura principale fatto salvo che ognuno abbia un attacco indipendente e che la struttura abbia 

resistenza meccanica superiore 5 volte al peso di tutti i bilanciatori e dei relativi carichi massimi.

È possibile installare più bilanciatori ad una medesima struttura secondaria (fune di sicurezza) fatto salvo che ognuno abbia un attacco indipendente 

e che la struttura abbia resistenza meccanica superiore 5 volte al peso di tutti i bilanciatori e dei relativi carichi massimi.

In fase di messa in funzione si suggerisce di utilizzare la seguente procedura:

-  Installare il bilanciatore alla struttura principale tramite il gancio di sospensione se presente o foro di fissaggio.

-  Collegare il dispositivo di sicurezza alla struttura secondaria.
-  Sollevare il carico da collegare al bilanciatore.

-  Collegare il carico al bilanciatore mediante l’apposito moschettone/gancio.

-  Fare scendere il carico facendo srotolare la fune del bilanciatore e regolare il morsetto limitatore di corsa per non portare il carico al di sopra dell’o-

peratore.

-  Regolare la forza del bilanciatore fino al bilanciamento del carico collegato. Ruotare nel senso indicato dal segno + per aumentare la forza del 

bilanciatore. Ruotare nel senso indicato dal segno – per diminuire la forza del bilanciatore.

In caso di installazione del bilanciatore in quota utilizzare le apposite prolunghe per portare il carico all’opportuna altezza di lavoro (il carico non deve 

stare al di sopra dell’operatore).

Garantire un’illuminazione delle zone di lavoro sufficiente a consentire una buona visuale delle operazioni e di tutti gli elementi dell’attrezzatura, evitando 

zone d’ombra, abbagliamenti ed effetti stroboscopici.

Attenzione!!! Per i bilanciatori non dotati di gancio di sospensione è opportuno predisporre un attacco che non blocchi i movimenti (oscillazione e 

rotazione) necessari al corretto funzionamento del bilanciatore.

 

Collegare sempre la sospensione di sicurezza (S) utilizzando esclusivamente gli accessori forniti in 

dotazione (Fig.1) ad un sostegno opportunamente dimensionato. Il supporto di sicurezza NON DEVE 

ESSERE lo stesso usato per la sospensione principale (23) (Fig.1). La massima caduta in caso di rottura 

della sospensione principale non deve essere maggiore di 100 mm.  Serrare i dadi dei morsetti 20331 

(Fig.1) con una coppia di 4 Nm.

r

egolazIone

 

del

 

bIlancIatore

Per permettere al bilanciatore di equilibrare carichi maggiori entro la capacità di carico ammessa, ruotare con l’apposita chiave la vite (41) (Fig.3) nel 

senso indicato dal segno “+”. Per carichi più leggeri, ruotare con l’apposita chiave la vite (41) (Fig.3) nel senso indicato dal segno “-”.

Dopo la regolazione del carico verificare che la fune  possa scorrere liberamente per tutta la sua lunghezza: il movimento non deve essere limitato dal 

completo avvolgimento della molla. Verificare più volte la corsa a differenti velocità.

NOTA: una riduzione della capacità del bilanciatore di sopportare il carico appeso può significare che la molla del tamburo si sta rompendo. 

NON 

MODIFICARE LA REGOLAZIONE DEL BILANCIATORE PER SOPPORTARE UGUALMENTE IL CARICO MA INTERPELLARE IMMEDIATAMENTE 

IL PERSONALE SPECIALIZZATO AUTORIZZATO ALLA MANUTENZIONE. 

Non utilizzare con carico massimo applicato superiore al carico massimo consentito e bilanciato mediante l’uso del regolatore.

u

tIlIzzo

 

del

 

bIlancIatore

 ATTENZIONE: Durante l’utilizzo del bilanciatore non superare la velocità di spostamento del carico 

appeso di 0,8m/s

 ATTENZIONE: L’intervallo di temperatura ambiente ammissibile e’ da +5°C a +60°C.

Impugnare l’utensile appeso al bilanciatore ed effettuare le operazioni richieste; quindi accompagnare l’utensile in una posizione di equilibrio, sulla 

verticale del bilanciatore, e rilasciarlo.

Il carico da bilanciare deve essere appeso al moschettone (39) (Fig.3). Accertarsi che, dopo l’applicazione del carico, il moschettone sia chiuso.

I

struzIonI

 o

rIgInalI

It

Содержание 9502AX

Страница 1: ...L DE USO DEL EQUILIBRADOR BETRIEBSANLEITUNG DES FEDERZUGS GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE BALANCER BALANSEBLOKKENS BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING F R BALANSBLOCK Utilizzare solo ricambi originali TECNA S...

Страница 2: ...lavoro Portata del bilanciatore da valore minimo a valore massimo espressa in kg Lunghezza della fune del bilanciatore espressa in mm Massa del bilanciatore in kg Marcatura Atex simbolo identificativ...

Страница 3: ...otare nel senso indicato dal segno per aumentare la forza del bilanciatore Ruotare nel senso indicato dal segno per diminuire la forza del bilanciatore In caso di installazione del bilanciatore in quo...

Страница 4: ...il rientro incontrollato della fune necessaria una revisione del bilanciatore A tal proposito contattare il Vs rivenditore Quando il bilanciatore viene utilizzato con un utensile elettrico fare rifer...

Страница 5: ...so al bilanciatore per esempio in caso di sospensione di saldatrici e o di ruotare liberamente l utensile appeso senza torcere la fune ATTENZIONE rispettare sempre le norme di sicurezza relative all u...

Страница 6: ...2 category G equipment that may be installed in zones with potentially explosive atmospheres comprising inflammable gas c protection by constructional safety c EN 13463 5 2011 T6 temperature class TE...

Страница 7: ...that it is fixed to the main structure in such a way as not to block the movements oscillations and rotations which are functional to the correct operation of the balancer itself Always connect the s...

Страница 8: ...open padlock paying attention to the possible vertical movement of the new applied load Adjust the balancer if needed to balance the new load when the new load has a different weight Do not move away...

Страница 9: ...may be carried out only by skilled and authorized personnel Use original TECNA S p A spare parts only When requesting spare parts the Customer should kindly contact the supplier of the balancer or the...

Страница 10: ...re potentiellement explosive compos e de gaz inflammables c mode de protection c EN 13463 5 2011 T6 classe de temp ratures La soci t TECNA S p A n est pas responsable envers les clients qui utilisent...

Страница 11: ...l ments de l quipement en vitant des ombres des reflets et des effets stroboscopiques Attention Pour les quilibreurs pas quip s de crochet de suspension il convient de pr disposer une attache qui ne b...

Страница 12: ...blocage S il y a des syst mes de blocage il est aussi possible de proc der de la mani re suivante Activer le syst me de blocage indicateur rouge visible ou cadenas ferm Supporter la charge d une mani...

Страница 13: ...d former Entretien ATTENTION v rifier p riodiquement par exemple une fois pour chaque p riode de travail l tat du c ble de mise la terre le serrage de la vis marqu e EN 13463 1 2009 et bien enlever la...

Страница 14: ...2 categor a G aparato apto para ser instalado en zonas con atm sfera potencialmente explosiva compuesta por gases inflamables c modo de protecci n c EN 13463 5 2011 T6 clase de temperatura TECNA S p...

Страница 15: ...Asegurar una iluminaci n correcta de las reas de trabajo para permitir una buena vista de las operaciones y todos los elementos del equipo evitando sombras reflejos y efectos estrobosc picos Atenci n...

Страница 16: ...s Si el equilibrador no presenta sistemas de bloqueo antes de proceder al cambio de la herramienta colgada es necesario enrollar completamente el cable del equilibrador sin utilizar el dispositivo de...

Страница 17: ...siempre las normas de seguridad para el uso de aparatos el ctricos Instalaci n Introduzca el mosquet n 39 en el perno E de la suspensi n giratoria introduzca el guardacabo del cable 36 en el perno F i...

Страница 18: ...tlinie 94 9 EG II 2G c T6 II Gruppe Oberfl che 2 Kategorie G Ger t geeignet zur Installation in Bereichen mit potentiell explosiver Atmosph re die aus entflammbaren Gasen oder brennbaren c Schutzart c...

Страница 19: ...in der H he verwenden Sie die vorgesehenen Verl ngerungen um die Last in die passendeArbeitsh he zu bringen die Last darf nicht ber dem Bediener verbleiben Stellen Sie eine ausreichende Beleuchtung de...

Страница 20: ...lich Kontakt mit Ihrem Vertragsh ndler auf Wenn der Federzug mit einem Elektrowerkzeug verwendet wird nehmen Sie Bezug auf das Handrad des letzteren zur Verwaltung der eventuellen Restgefahren Verwend...

Страница 21: ...er am Federzug angeh ngten Last zum Beispiel bei Aufh ngung von Schweisszangen und oder die freie Drehung des angeh ngten Werkzeugs ohne Drehung des Seils ACHTUNG Halten Sie stets die Sicherheitsvorsc...

Страница 22: ...cer uitgedrukt in mm Gewicht van de balancer in kg Markering Atex identificatiesymbool van de richtlijn 94 9 CE II 2G c T6 II groep oppervlak 2 categorie G toestel geschikt voor de installatie in zone...

Страница 23: ...daarvoor bestemde verlengingen om de lading op de geschikte werkhoogte te brengen de lading mag niet boven de operator zijn Garandeer dat de verlichting van de werkzones voldoende is om goed zicht op...

Страница 24: ...odig de balancer aan een revisie te onderwerpen Neem voor dat doel contact op met uw verkoper Wanneer de balancer gebruikt wordt met een elektrisch gereedschap raadpleeg dan de handleiding daarvan voo...

Страница 25: ...isoleren van de aan de balancer gekoppelde lading bijvoorbeeld in geval van ophanging van lassers en of voor het vrij kunnen draaien van het gekoppelde gereedschap zonder de kabel te laten kronkelen...

Страница 26: ...hvor det finnes lett antennelige gasser c betingelser for beskyttelse c EN 13463 5 2011 T6 temperaturklasse TECNA S p A er ikke ansvarlig for bruk som er forskjellig fra den som er beskrevet ovenfor...

Страница 27: ...g alle elementene til utstyret og unng soner med skygge og stroboskopiske effekter Advarsel For balanseblokkene som ikke er utstyrt med en krok for oppheng b r en plassere et feste som ikke blokkerer...

Страница 28: ...m te Aktiver blokkeringen synlig r d varsellampe eller lukket l s St tt lasten p annen m te ikke ved hjelp av vaieren til balanseblokken Kople lasten fra balanseblokken Kople til den nye lasten bring...

Страница 29: ...eksempel en gang hvert arbeidsskift at skruen merket EN 13463 1 2009 er godt festet og v r n ye med fjerne st vet slik at en unng r at det samler seg lag med st v som overstiger 5mm ADVARSEL for hver...

Страница 30: ...talleras i explosionsfarliga milj er med flamfarlig gas c skyddsmodalitet c EN 13463 5 2011 T6 Temperaturklass TECNA S p A r inte ansvarig vid annan anv ndning n vad som terges ovan Felaktig Anv ndnin...

Страница 31: ...ning F r balansblock som inte r utrustade med upph ngningskrok s r det n dv ndigt att anv nda en fasts ttning som inte hindrar r relserna oscillering och rotation som r n dv ndigt f r en korrekt funkt...

Страница 32: ...lansblocket Anslut lasten p nytt st ll den i vertikal position under balansblocket med sp nd vajer Avaktivera blockeringen synlig gr n indikator eller l st h ngl s och var uppm rksam d en m jlig verti...

Страница 33: ...tt un dvika att det bildas dammskikt som verskrider 5 mm VIKTIGT var 100 000 e hundratusende cykel s byt ut cylindern Underh ll kan utf ras endast av utbildad och beh rig personal Anv nd endast origin...

Страница 34: ...23 S 41 4 mm 36 M 39 9502AX 9509AX 2100 mm 9520AX 9525AX 2700 mm 21183 21183 20331 20331 s 6 Fig 5 Fig 6 39 E 36 F D D A B A B ROSSO RED ROUGE ROJO ROTEN RODE R DT R DA VERDE GREEN VERT VERDE GR NEN...

Страница 35: ...anuel d utilisation P gina dejada intencionadamente en blanco por motivos de composici n gr fica del manual de instrucciones Diese Seite wurde aus Gr nden der grafischen Handbuchgestaltung absichlich...

Страница 36: ...ards conforme au standards conforme con los est ndares konform mit den Standards In overeenkomst met de normen i overensstemmelse med standardene verensst mmande med standard marcatura marking marquag...

Отзывы: