background image

Tecma Nano Owner’s & Installation Manual

21

www.thetfordmarine.com                                                

REMARQUE 

: Ce Guide de dépannage est conçu pour vous offrir une aide de base en cas de fonctionnent incorrect de la cuvette. Si les actions 

proposées ci-dessus ne corrigent pas le problème, il peut être nécessaire de rapporter l’appareil pour recourir à un service professionnel. Service à la 

clientèle de Tecma: +39 0744 709071

Dépannage

PROBLÈME

CAUSE

ACTION / SOLUTION

La cuvette ne se vide pas ou se vide mal

Le réservoir d’eaux usées est plein

Vidangez le réservoir d’eaux usées avant de réutiliser 

la cuvette.

Entrée de la pompe obstruée

Éliminez l’obstruction. NE JETEZ PAS de corps étrang-

ers dans la chasse d’eau.

Objet solide dans le macérateur

COUPEZ l’alimentation. Essayez de retirer l’objet. Si 

vous n’y arrivez pas, contactez le service Tecma (+39 

0744 709071). NE JETEZ PAS de corps étrangers 

dans la chasse d’eau.

Tension trop faible

Vérifiez que la tension d’alimentation de la cuvette est 

de 12V+/-2V (24V+/-2V) ET qu’il n’y a pas moins de 10 

% de diminution de la tension lorsque le macérateur 

est en marche. Si la tension diminue davantage, il peut 

y avoir un problème de câblage dans l’embarcation.

L’eau ne pénètre pas dans la cuvette durant la chasse 

ou le cycle d’ajout d’eau

Conduite d’arrivée d’eau tordue ou non raccordée

Vérifiez que la conduite d’arrivée d’eau est 

correctement raccordée à l’alimentation d’eau douce. 

Assurez-vous qu’elle n’est tordue nulle part.

Pompe à eau sans électricité

Vérifiez que le fusible ou le disjoncteur ne s’est pas 

déclenché. Assurez-vous que tous les connecteurs de 

la pompe sont insérés à fond.

L’alimentation d’eau est fermée

Ouvrez les robinets d’arrivée d’eau ou rétablissez le 

courant de la pompe d’alimentation.

L’électrorobinet n’est pas branché au module de relais 

(s’il y a lieu)

Assurez-vous que le faisceau de câbles est entière

-

ment connecté.

L’eau continue de dégoutter brièvement dans la cu

-

vette, une fois le cycle de chasse d’eau terminé

La cuvette est installée sous la ligne de flottaison et 

la conduite d’arrivée d’eau comporte une boucle de 

ventilation

Fonctionnement normal – si seule une petite quantité 

d’eau dégoutte de l’embout.

La cuvette se vide d’eau après la chasse

L’eau est siphonnée hors de la cuvette car le tuyau 

d’évacuation est tiré vers le bas

Le tuyau d’évacuation 

E

 de la pompe à macération 

est tiré vers le bas. Redressez le tuyau de manière a ce 

que le tuyau d’évacuation soit de niveau avec l’embout 

de la cuvette.

Garantie

 

Tous les produits finis TECMA bénéficient d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’enregistrement du bateau

 

Toutes les pièces de rechange TECMA pièces ont une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat

 

Cette garantie ne se applique pas aux produits soumis à un abus, négligence, un accident, un incendie, une mauvaise réparation, une mauvaise installation, ou 

toute autre utilisation déraisonnable se écarter des recommandations du fabricant.

Demande des pièces de garantie

 

la demande de garantie doit être déposée que par les centres de services de TECMA autorisé.

 

1) Copie du certificat d’enregistrement de la / facture d’achat du bateau

 

2) Brève description du défaut / problème

 

La liste complète des TECMA centres de services autorisés peuvent être téléchargés à partir de notre site Web ou peuvent être obtenus à www.thetfordmarine.

com ou de notre service à la clientèle sur les contacts suivants:

DU MONDE: [email protected]  / Tel.  +39 0744  71 98 33

U.S.A.: 1-800-521-3032

Содержание Nano ECO

Страница 1: ......

Страница 2: ... Manuel d installation 19 Manuel de l utilisateur 20 ESPAÑOL Información general 23 Manual de instalación 29 Manual de uso 30 DEUTSCH Allgemeine Informationen 33 Einbauanleitung 39 Bedienungsanleitung 40 Owner s and Installation Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y de uso Bedienungs und Einbauanleitung ...

Страница 3: ...T PLASTIC MOUNTING HOLE INSERTS IN PLACE Failure to properly mount toilet may result in toilet becoming loose or damaged Only human waste and toilet paper should be put into the toilet Never flush FOREIGN MATERIALS e g paper towels pre moistened wipes condoms feminine hygiene products dental floss household garbage etc Warning Read and understand the warnings listed in this document before you ins...

Страница 4: ...nd wires Note Ceramic base dimensions may vary slightly in size All circuits must followABYC ISO standards Wire gauge sizes must follow Wire Gauge Size Chart Every toilet must have its own circuit breaker or fuse Always use crimp style connectors with Sealing provisions to avoid corrosion DANGER FIRE HAZARD Failure to use ABYC ISO recommended circuit breakers or fuses can result in fire Fig B Note...

Страница 5: ...Nano Owner s Installation Manual 5 www thetfordmarine com 1x K3 1x K4 1x K5 Harness Kit Parts 1x K1 1x K2 Parts shown below are supplied in Thetford s Harness Kits 1x K9 1x K11 1x K8 1x K10 1x K7 1x K6 Fig D ...

Страница 6: ... E IF NEEDED 8 above waterline ALL TIMES ART00203 Fresh Water Install A1 Floor minimum 3 4 K6 OR B D C K E H G A I H J F C1 B1 K3 K5 K4 K8 K1 4 Mounting Location Ideally the Nano Eco toilet should be installed in a location that is higher than the holding tank A maximum 6 rise between the toilet and holding tank will not impact performance Using toilet and supplied template verify that the install...

Страница 7: ...d product warranty AVented Loop of proper diameter MUST be installed if UNDERANY CIRCUMSTANCE or CONDITION including heel trim or load Toilet is connected to a through the hull fitting and rim of toilet could EVER be in a position below the waterline DANGER Failure to use a Vented Loop in raw water pump installation sites can lead to water flowing into the toilet from the outside siphoning which c...

Страница 8: ...00199 To other toilets valves SEA LEVEL Fresh Water Tank To Holding Tank ART00200 SEA LEVEL To Holding Tank B Choose the method that best fits your installation needs INSTALLATION A FRESH WATER Single or Multiple Toilets 1 Automatic Fresh Water Pressure Pump 2 Marine Electric Solenoid Valve electronically controlled by toilet 3 Lower Discharge Check Valve Fig G INSTALLATION B RAW WATER PUMP Toilet...

Страница 9: ...le drill screw holes 12 plan accordingly Position connectors feed K3 through wall ART00213 1A Black Blue white K3 ART00213 3A Connect K3 to F K3 F Connect F to NP connector then to J Place 1 in permanent position trace outline ART00212 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 75 2 0 0445 m 0508 m K4 Materials Not Provided NP In line Strainer if applicable 3 4 diameter water supply line Raw Water installation 3 4 diame...

Страница 10: ...nterized to ensure complete protection for your system Tissue To facilitate flushing it is recommended that you only use toilet tissues specifically designed to disintegrate rapidly unlike household tissues such as Thetford s Aqua Soft 2 ply and RV Marine Toilet Tissue 1 ply Locate H position cut hole ART00212 1 3 1 2 1 x H DANGER Failure to use a Vented Loop in raw water pump installation sites c...

Страница 11: ...ow water line with vented loop in water supply line Normal operation if only a small amount of water drips from nozzle Bowl drains dry after flush Water is siphoning out of bowl due to discharge hose pulled down Discharge hose E from macerator pump is pulled down Straighten hose so that top of discharge hose is in line with toilet nozzle NOTE This Troubleshooting Guide is intended to provide a bas...

Страница 12: ...H No Description 1 Seat Cover 2 Inlet Nozzle Kit 3 Controller Eco 4 Motor Pump kit S 5 J Bolt kit 6 Floor Mount Hardware 7 Lower Discharge Check Valve Double Duck Bill 8 Invensys Solenoid 12V 24V 9 Raw Water Pump 12V 24V 10 Short Discharge Tube Kit 11 Grommet 12 ECO Solenoid Rocker Switch Kit Not Shown Raw Water Kit ECO ...

Страница 13: ... un raccord traversant la coque DES ROBINETS DE PRISE D EAU DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT INSTALLÉS sur ces conduites Tous les robinets ou valves secondaires installées lors du raccordement de la tuyauterie intermédiaire DOIVENT ÊTRE DE PLEIN CALIBRE et FACILEMENT ACCESSIBLES aux utilisateurs des toilettes pour être refermés Utilisez des robinets ou valves à levier de plein calibre et de qualité marin...

Страница 14: ... la base de porcelaine peuvent varier légèrement Tous les circuits doivent respecter les normes de l ABYC ISO Le calibre des fils doit correspondre à ceux indiqués dans le Tableau de calibre des fils Chaque cuvette sanitaire doit comporter son propre disjoncteur ou fusible Utilisez systématiquement des raccords à sertir étanches pour éviter la corrosion DANGER RISQUE D INCENDIE Négliger d utiliser...

Страница 15: ...al 15 www thetfordmarine com 1x K3 1x K5 Pièces des ensembles de faisceaux de câbles Les ensembles de faisceaux de câbles Thetford contiennent les pièces illustrées ci dessous 1x K1 1x K2 1x K9 1x K11 1x K8 1x K10 1x K7 1x K6 Fig D 1x K4 ...

Страница 16: ...suffisamment d espace entre la cuvette et le mur pour que les tuyaux d arrivée d eau et d évacuation ne soient pas tordus un accès suffisant pour l entretien Le plancher sous la cuvette est de niveau et assez solide pour supporter la cuvette et le poids de tout utilisateur potentiel La structure du plancher est suffisamment forte pour ancrer solidement la cuvette avec les vis fournies 19 mm po min...

Страница 17: ...ié DOIT être installée si EN TOUTE CIRCONSTANCE ou dans TOUTE SITUATION y compris la gîte ou la charge La cuvette est reliée à un raccord traversant la coque et que le rebord de la cuvette POURRAIT se trouver en dessous de la ligne de flottaison DANGER Négliger de poser une boucle de ventilation dans une installation à eau non traitée risque de siphonner l eau de l extérieur vers la cuvette et d e...

Страница 18: ...NIVEAU DE LA MER Réservoir d eau douce Vers le réservoir d eaux usées ART00200 NIVEAU DE LA MER Vers le réservoir d eaux usées B INSTALLATION A EAU DOUCE Une ou plusieurs cuvettes 1 Pompe refoulante automatique d eau douce 2 Électrorobinet marine commandé par la cuvette 3 Clapet antirefoulement pour l évacuation inférieure Fig G INSTALLATION B POMPE À EAU NON TRAITÉE Cuvette AU DESSUS DU NIVEAU DE...

Страница 19: ...13 1A Noir Bleu Blanc K3 ART00213 3A Connectez t K3 to F K3 F Remarque Reportez vous aux figures C D et E pour toutes les références de pièces Connectez F au connecteur non fourni NP puis à J Placez 1 dans sa position permanente tracez on contour ART00212 1 1 1 2 3 4 5 6 7 0445 m K4 Matériel non fourni NP Filtre sur conduite le cas échéant Conduite d arrivée d eau de 19 mm 3 4 po de diamètre Insta...

Страница 20: ...l intérieur de la ligne tracée 2 Placez 1 insérez 2 dans le plancher fixez 3 Calfeutrez autour de la base de 1 11 12 Installation verticale Installation horizontale 1 Choisissez la méthode d installation 2 Enfilez H assemblez les pièces tel qu illustré 3 Serrez le collier non fourni tde 63 5 mm 2 1 2 po pour fixer le tout en place Fonctionnement Nettoyage Utilisez uniquement des produits non abras...

Страница 21: ...d eau est fermée Ouvrez les robinets d arrivée d eau ou rétablissez le courant de la pompe d alimentation L électrorobinet n est pas branché au module de relais s il y a lieu Assurez vous que le faisceau de câbles est entière ment connecté L eau continue de dégoutter brièvement dans la cu vette une fois le cycle de chasse d eau terminé La cuvette est installée sous la ligne de flottaison et la con...

Страница 22: ...eau 3 Module de relais 4 Pompe e motour en fourniment S 5 Boulon en J Ensemble de support de moteur 6 Quincaillerie de fixation au plancher 7 Clapet antirefoulement pour l évacuation inférieure 8 Électrorobinet Invensys 9 Ensemble de pompe à eau 10 Tuyau d évacuation 11 Bague en plastique 12 Électrorobinet ECO Interrupteur à bascule et plaque Non illustré ECO Pompe à eau pour bateau ...

Страница 23: ...PLÁSTICOS DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE El inodoro podría aflojarse o dañarse si se instala de manera incorrecta Sólo se deben echar desechos humanos y papeles higiénicos en el inodoro No descargue nunca OTROS MATERIALES p ej toallas de papel toallitas prehumedecidas condones productos de higiene femenina hilo dental basura doméstica etc Advertencia Lea y comprenda las advertencias contenidas en est...

Страница 24: ...la base de porcelana podrían variar ligeramente Todos los circuitos deben cumplir con las normas deABYC ISO Los calibres de los cables deben ser los indicados en la tabla de calibre de los cables Cada inodoro debe tener su propio interruptor automático o fusible Utilice siempre conectores sellados a presión para impedir la corrosión PELIGRO PELIGRO DE INCENDIO El uso de interruptores automáticos o...

Страница 25: ...allation Manual 25 www thetfordmarine com Partes del juego de arnés Las partes mostradas a continuación se incluyen en los juegos de arnés de Thetford 1x K3 1x K4 1x K5 1x K1 1x K2 1x K9 1x K11 1x K8 1x K10 1x K7 1x K6 Fig D ...

Страница 26: ...o y la pared debe ser tal que no se tuerzan las mangueras de suministro de agua y de descarga de desechos Espacio para el acceso al mantenimiento El piso donde se va a instalar el inodoro debe estar nivelado y tener suficiente resistencia como para soportar el inodoro y el peso de cualquier usuario La estructura del piso debe tener suficiente resistencia como para que el inodoro se pueda afianzar ...

Страница 27: ...tisifón del diámetro adecuado si EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA o CONDICIÓN incluidas situaciones de escora carga o arrumaje El inodoro está conectado a un adaptador pasacasco y el reborde del inodoro podría EN CUALQUIER MOMENTO quedar por debajo de la línea de flotación PELIGRO Si no se usa una válvula antisifón en los sitios de instalación de la bomba de agua bruta el agua podría fluir sifonear haci...

Страница 28: ... MAR Tanque de agua dulce Hacia el tanque de retención ART00200 NIVEL DEL MAR Hacia el tanque de retención B INSTALACIÓN A AGUA DULCE Inodoros individuales o múltiples 1 Bomba de presión automática de agua dulce 2 Electroválvula de solenoide marina bajo control electrónico del inodoro 3 Válvula de retención inferior de descarga Fig G INSTALACIÓN B BOMBA DE AGUA BRUTA Inodoro POR ENCIMA DEL NIVEL D...

Страница 29: ...éanse las instrucciones del juego de arnés de solenoide y accesorios de la bomba Conectar el suministro de agua K3 K5 K4 Cable negro F NP J ART00212 3A 3 7 m planear de acuerdo con ello ART00213 1A Negro Azul Blanco K3 ART00213 3A K3 F ART00212 1 1 1 2 3 4 5 6 7 0508 m K4 Materiales no suministrados NP Filtro interno si corresponde Tubería de suministro de agua de 19 mm 3 4 pulg de diámetro Instal...

Страница 30: ...abrasivos ni derivados del petróleo El Aqua Clean de Thetford es un limpiador no abrasivo para todo uso que está especialmente formulado para ser inocuo en todos los componentes del sistema de su inodoro No limpie nunca el sistema del inodoro con limpiadores domésticos que pueden contener lejía Los limpiadores domésticos para tazas de inodoros contienen ácidos agresi vos Los productos con lejía de...

Страница 31: ... después de finalizar el ciclo de descarga El inodoro está instalado por debajo de la línea de flo tación con la válvula antisifón en la línea de suministro de agua Funcionamiento normal si sólo gotea una pequeña cantidad de agua de la boquilla La taza se drena y queda sin agua después de la descarga El agua está fluyendo sifoneando fuera de la taza debido a que la manguera de descarga está halada...

Страница 32: ...siento y tapa 2 Boquilla Entrada de agua 3 Módulo de relé 4 Equipo de la Bomba S 5 Perno J Soporte del motor 6 Herraje de montaje en el piso 7 Válvula de retención inferior de descarga 8 Solenoide Invensys 9 Juego de la bomba de agua 10 Tubo de descarga 11 Anillo 12 Solenoide ECO Interruptor oscilante y marco No se ilustra Bomba de agua marina ...

Страница 33: ...undärventile MÜSSEN ALS VENTILE MIT VOLLEM DURCHGANG AUSGELEGT und allen Benutzern der Toilette ZUGÄNGLICH sein Stets hebelbetätigte seewasserfeste Seeventile mit vollem Durchgang verwenden Schraubbare Absperrschieber werden nicht empfohlen WENN WÄHREND DER ERSTEN ZWEI ODER DREI SPÜLZYKLEN KEIN WASSER IN DAS TOILETTENBECKEN FLIESST dann wurde die Toilette falsch eingebaut bzw die Toilette funktion...

Страница 34: ...tung verwenden um Korrosion zu vermeiden GEFAHR BRANDGEFAHR Die gemäß ABYC ISO empfohlenen Sicherungsautomaten oder Sicherungen verwenden um Brände zu vermeiden Adernquerschnitt Auswahltabelle Adernquerschnitt bei einem Abstand von der Stromquelle 0 6 1 m 6 1 9 7 m 10 15 2 m Sicherungsautomat 12 V Systeme Zu verwendender Adernquerschnitt 10 Gauge 8 Gauge 6 Gauge 30 A 24 V Systeme Zu verwendender A...

Страница 35: ...Installation Manual 35 www thetfordmarine com Teile im Kabelbaumkit Die nachfolgend abgebildeten Teile sind in den Thetford Kabelbaumkits enthalten 1x K3 1x K4 1x K5 1x K1 1x K2 1x K9 1x K11 1x K8 1x K10 1x K7 1x K6 Abb D ...

Страница 36: ...umpenverdrahtung Abb B P Ablaufleitung über oder unter dem Boden Q Fäkalientank R 12 VDC Spannungsquelle des Boots Schiffs S Mindeststärke des Bodens 1 9 cm D E F G H I J K Einbauort Die Nano Eco Toilette sollte möglichst an einem Ort eingebaut werden der höher als der Fäkalientank angeordnet ist Die Leistung des Systems wird bis zu einem maximalen Anstieg von 1 8 m zwischen Toilette und Fäkalient...

Страница 37: ...chteinhaltung dieser Anweisung kann die Produktgarantie nichtig machen Ein belüftbares Schwanenhalsventil mit ordnungsgemäßem Durchmesser MUSS UNTERALLEN UMSTÄNDEN oder BEDINGUNGEN einschließlich Krängung oder Last installiert werden wenn die Toilette an ein Borddurchlass Anschlussstück angeschlossen ist und die Oberkante der Toilette sich ZU EINEM BELIEBIGEN ZEITPUNKT unter der Wasserlinie befind...

Страница 38: ... ART00200 WASSER LINIE B INSTALLATION A FRISCHWASSER Einzelne oder mehrere Toiletten 1 Automatische Frischwasserdruckpumpe 2 Seewasserfestes durch die Toilette elektronisch geregeltes E Magnetventil 3 Rückschlagventil für unteren Ablauf Abb G INSTALLATION B SEEWASSERPUMPE Toilette ÜBER DER WASSERLINIE 1 Seewasserpumpe 2 Filter oder Filtersieb 3 Rückschlagventil für unteren Ablauf C Installationsop...

Страница 39: ...n ART00215a Rotes Kabel K3 K5 K4 Schwarzes Kabel F NP J ART00212 3A 3 7 m lang unbedingt berücksichtigen ART00213 1A Schwarz Blau weiß K3 ART00213 3A K3 F ART00212 1 1 1 2 3 4 5 6 7 4 4 cm 5 1 cm K4 Steckverbinder entsprechend der Farbe positionieren K3 durch die Wand führen Nicht mitgeliefertes Material NP Leitungssieb falls erforderlich Wasserversorgungsleitung mit 1 9 cm Durchmesser Installatio...

Страница 40: ... 4 H 3 4 H Position H bestimmen Loch bohren Bedienung Reinigung Zum Reinigen der Pumpe ausschließlich nicht scheuernde Mittel ohne Mineralölanteil verwenden Thetford Aqua Clean ist ein nicht scheuernder Allzweckreiniger der speziell zur sicheren Reinigung aller Komponenten des Toilettensystems formuliert wurde Unter keinen Umständen Haushaltsreiniger im Toilettensystem verwenden da diese Bleichmit...

Страница 41: ... Spülzyklus tropft weiterhin et was Wasser in das Becken In der Wasserversorgungsleitung ist ein belüftbares Schwanenhalsventil installiert weil die Toilette unter der Wasserlinie eingebaut ist Normaler Betrieb wenn nur eine kleine Menge Wasser aus der Düse tropft Becken läuft nach dem Spülen leer Wasser wird aufgrund eines heruntergezogenen Ablaufschlauchs aus dem Becken gesaugt Siphon wirkung Ab...

Страница 42: ...d Deckel 2 Düse Wassereinlass 3 Relaismodul 4 Ablaufleitung Pumpenkit S 5 Bügelschraube Motorhalterung 6 Bodenverankerungs Befestigungselemente 7 Rückschlagventil für unteren Ablauf 8 Invensys Magnetventil 9 Wasserpumpenkit 10 Ablaufleitung 11 Durchführungshülse 12 ECO Magnetventil Kippschalter und Blende Nicht abgebildet Seewasserfeste Wasserpumpe ...

Отзывы: