background image

Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen 

sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. 

Andernfalls kann das Nichtbefolgen dieser 

Sicherheits- und Benutzungshinweise zu Bränden, 

Explosionen, Stromschlägen oder anderen Gefahren 

führen, die möglicherweise Sachschäden oder sogar 

tödliche Verletzungen hervorrufen können.

1. Nicht das Produkt verändern, zerlegen, öffnen, 

    fallen lassen, zerdrücken, durchstechen oder 

    zerschreddern.

2. Das Produkt keinem Wasser oder übermäßiger 

    Feuchtigkeit aussetzen.

3. Fernhalten von Wärmequellen und direkter 

    Sonneneinstrahlung, um einen Wärmestau zu 

    verhindern.

4. Von Starkstromgeräten entfernt halten.

5. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Von Kindern 

    fernhalten und sicherstellen, dass alle Personen, 

    die das Produkt verwenden, diese Anweisungen 

    und Warnungen lesen und befolgen.

Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um 

sicherzustellen, dass die Informationen und Verfahren 

in diesem Handbuch korrekt und vollständig sind. Es 

kann keine Haftung für jegliche Fehler oder 

Auslassungen übernommen werden und wir behalten 

uns das Recht vor, jedwede Änderungen ohne 

vorherige Mitteilung an allen hierin erwähnten 

Produkten vorzunehmen.

Wir gewährleisten, dass Produkte die bei autorisierten 

Händlern gekauft werden, den geltenden 

Produktspezifikationen entsprechen und frei sind von 

jeglichen Mängeln in Konstruktion, Montage, Material 

und Verarbeitung. Bitte wenden Sie sich an Ihren 

TECKNET-Einzelhändler oder besuchen Sie unsere 

Website für weitere Informationen zu dem Produkt.

Merci d’avoir acheté ce produit. Pour assurer une 

performance et sécurité optimales, veuillez lire 

attentivement ces consignes avant d’utiliser ce 

produit. Il est fortement recommandé que vous 

gardiez ce manuel pour des références ultérieures.

Bienvenue 

Nome du Produit:Chargeur USB IEP300 BLUETEK™

Type de batterie: Batterie Li-Ion 

Capacité: 

  3200mAh

Entrée: 

  5,0V DC, 1,0A max 

Sortie: 

  5,0V DC, 1,0A max

Spécifications

Téléphones portables, iPhone, iPad, iPod, tablettes 

Samsung Galaxy et appareils numériques nécessitant 

un rechargement par un port USB avec 5,0V DC, 

1,0A.

BLUETEK™

Technologie de pointe BLUETEK™. La technologie 

BLUETEK™ identifie et optimise les compatibilités de 

puissances USB des appareils Apple, Samsung et 

autres appareils.

Compatibilité

Vous pouvez utiliser le câble USB à Micro USB inclus 

pour charger votre Chargeur IEP300 depuis un 

adaptateur USB branché sur une prise électrique ou 

un port USB d’un ordinateur.

Remarque: Pendant que le Chargeur IEP300 

BLUETEK™ iEP300 est entrain d’être chargé, le 

voyant LED s’allumera soir en rouge, jaune ou vert 

selon la capacité de la batterie. Une fois la batterie 

complètement chargée, le voyant sera allumé en vert. 

Cela prends environ 4 heures. 

Utiliser votre Chargeur IEP300 BLUETEK™

Charger le Chargeur

Une fois que votre appareil portable est branché au 

Chargeur IEP300 BLUETEK™, appuyez une fois sur 

le Bouton Alimentation, cela allumera les LED pendant 

5 à 7 secondes, et le Chargeur commencera à 

charger votre appareil, téléphone portable ou tout 

appareil électronique. Pour arrêter de charger votre 

appareil, débranchez simplement l’appareil du 

Chargeur IEP300 BLUETEK™.

Recharger vos Appareils

1) Bouton MARCHE/ARRET/Action

2) Port de Sortie USB

3) Port d’Entrée Micro USB

4) Torche LED

5) Câble USB à Micro USB

Descriptions

Disposition du Produit

1

Содержание BLUETEK iEP300

Страница 1: ...BLUETEK iEP300 Power Bank SKU iEP300 BLACK Thank yo optimum instructio is strong future re Welcom 1 ON O 2 USB O 3 Micro 4 LED T 5 USB t Descrip Product ...

Страница 2: ...uct N Battery T Capacity Input Output BLUETEK Features BLUETEK power co and many Specifica Mobile ph tablets an USB port Compati You can u charge th a mains p Note Wh being cha or green power ba up It take Using yo Charging Once you BLUETEK Button on seconds device m stop char device fro Recharg 1 ON OFF Operation Button 2 USB Output Port 3 Micro USB Input Port 4 LED Torch 5 USB to Micro USB Cable...

Страница 3: ...devices that recharge through a USB port with DC 5 0V 1A Compatibility You can use the included USB to Micro USB cable to charge the iEP300 Power Bank from a USB adapter in a mains power socket or USB socket in a PC Note While the BLUETEK iEP300 Power Bank is being charged the red LED will either turn red yellow or green based on the battery capacity Once the power bank is fully charged the green ...

Страница 4: ...for the SOS mode the torch emits three long and three short SOS signals Double Click a third time turns the torch off LED Torch In order to maximize battery life we recommend you maintain the BLUETEK iEP300 Power Bank as follows 1 Re charge your BLUETEK iEP300 Power Bank once every 3 months if it has not been in use 2 Keep your BLUETEK iEP300 Power Bank dry and away from moist or corrosive materia...

Страница 5: ...and follow these instructions and warnings Warning Every effort has been made to ensure that the information and procedures in this guide are accurate and complete no liability can be accepted for any errors or omissions and we reserve the right to make any changes without further notice to any products mentioned herein Disclaimer We warrant that products purchased from authorized TeckNet distribu...

Страница 6: ...ahren Willkommen Produktname BLUETEK iEP300 USB Power Bank Batterietyp Li Ionen Akku Kapazität 3200 mAh Eingangsleistung 5 0 V DC 1 0 A max Ausgangsleistung 5 0 V DC 1 0 A max Technische Angaben Handys i und digita 5 0 V DC BLUETEK Verfügt ü BLUETEK kompatib und viele Kompati Sie könne Kabel ver einem U USB Buc Hinweis Bank gela rot gelb o Nachdem leuchtet d Stunden Benutzu Aufladen Sobald Ih Powe...

Страница 7: ...is Während die BLUETEK iEP300 Power Bank geladen wird leuchtet die rote LED entweder rot gelb oder grün auf je nach Batteriestand Nachdem die Energienbank vollständig aufgeladen ist leuchtet das grüne Licht auf Es dauert etwa 4 Stunden Benutzung der BLUETEK iEP300 Power Bank Aufladen der Power Bank Sobald Ihr Mobilgerät an die BLUETEK IEP 300 Power Bank angeschlossen ist drücken Sie den Schaltknop...

Страница 8: ... Modus die Taschenlampe gibt drei lange und drei kurze SOS Signale aus Doppelklicken Sie ein drittes Mal um die Taschenlampe auszuschalten LED Taschenlampe Um die Akkulebensdauer zu maximieren empfehlen wir Ihnen die BLUETEK iEP300 Power Bank wie folgt zu warten 1 Alle 3 Monate die BLUETEK iEP300 Power Bank erneut aufladen wenn diese nicht in Gebrauch war 2 Halten Sie Ihre BLUETEK iEP300 Power Ban...

Страница 9: ...lesen und befolgen Warnhinweis Es wurden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen dass die Informationen und Verfahren in diesem Handbuch korrekt und vollständig sind Es kann keine Haftung für jegliche Fehler oder Auslassungen übernommen werden und wir behalten uns das Recht vor jedwede Änderungen ohne vorherige Mitteilung an allen hierin erwähnten Produkten vorzunehmen Haftungsausschluss...

Страница 10: ...Bienvenue Nome du Produit Chargeur USB IEP300 BLUETEK Type de batterie Batterie Li Ion Capacité 3200mAh Entrée 5 0V DC 1 0A max Sortie 5 0V DC 1 0A max Spécifications Téléphon Samsung un rechar 1 0A BLUETEK Technolo BLUETEK puissance autres ap Compati Vous pou pour char adaptateu un port U Remarqu BLUETEK voyant LE selon la c complète Cela pren Utiliser v Charger Une fois q Chargeur le Bouton 5 à ...

Страница 11: ...SB inclus pour charger votre Chargeur IEP300 depuis un adaptateur USB branché sur une prise électrique ou un port USB d un ordinateur Remarque Pendant que le Chargeur IEP300 BLUETEK iEP300 est entrain d être chargé le voyant LED s allumera soir en rouge jaune ou vert selon la capacité de la batterie Une fois la batterie complètement chargée le voyant sera allumé en vert Cela prends environ 4 heure...

Страница 12: ...a torche émet trois longs et trois cours signaux SOS Double Cliquez une troisième fois pour éteindre la torche Torche LED Dans le but de maximiser la durée de vie de la batterie nous vous recommandons de prendre soin de votre Chargeur IEP300 BLUETEK comme ci dessous 1 Rechargez votre Chargeur IEP300 BLUETEK tous les 3 mois s il n a pas été utilisé 2 Gardez votre Chargeur IEP300 BLUETEK dans un end...

Страница 13: ... enfants pour veiller à ce que toutes les personnes utilisant le produit suivent ces consignes et avertissements Avertissement Tout a été fait pour s assurer que les informations et les procédures de ce guide soient exactes et complètes aucune responsabilité ne sera acceptée pour d éventuelles erreurs ou omissions et nous nous réservons le droit d apporter des modifications sans autre avis à tous ...

Страница 14: ...LED der Powe Doppelkli einzusch Doppelkli Taschenl SOS Sign um die Ta LED Tas Um die A wir Ihnen folgt zu w 1 Alle 3 M erneut 2 Halten trocken Mitteln 3 Reinig nicht m Reinig Wartung 1 x BLU 1 x USB 1 x Bed 1 x Umh Verpack www tecknet co uk ...

Отзывы: