background image

Please read all instructions and warnings prior to 

using this product for the first time. Failure to read and 

follow these safety and usage instructions could result 

in fire, explosion, electric shock or other hazard that 

could potentially cause property damage or even fatal 

injury.

1. Do not modify, disassemble, open, drop, crush, 

    puncture or shred the product.

2. Do not expose the product to water or excessive 

    moisture.

3. Keep away from heat sources and direct sunlight to 

    prevent heat build-up.

4. Keep away from high voltage devices.

5. This product is not a toy, keep away from children 

    and ensure that all persons who use the product 

    read and follow these instructions and warnings.

Every effort has been made to ensure that the 

information and procedures in this guide are accurate 

and complete, no liability can be accepted for any 

errors or omissions and we reserve the right to make 

any changes without further notice to any products 

mentioned herein.

We warrant that products purchased from authorized 

TeckNet distributors will meet the applicable product 

specifications and be free from all defects in design, 

assembly, materials and workmanship. Please contact 

TeckNet retailers, or visit our website for more 

information about the product.

Vielen Dank, für den Kauf dieses Produkts. Um die 

optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, 

lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor 

Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Es wird 

dringend empfohlen, das Handbuch zur späteren 

Einsichtnahme aufzubewahren.

Willkommen 

Produktname:BLUETEK™ iEP300 USB Power Bank

Batterietyp:          Li-Ionen Akku 

Kapazität:           3200 mAh

Eingangsleistung: 5.0 V DC, 1.0 A max. 

Ausgangsleistung:5.0 V DC, 1.0 A max.

Technische Angaben

Handys, iPhone, iPad, iPod, Samsung Galaxy Tablets 

und digitale Geräte, die über einen USB-Anschluss mit 

5.0 V DC / 1 A aufladen.

BLUETEK™

Verfügt über modernste BLUETEK™-Technologie. 

BLUETEK™-Technologie identifiziert und optimiert  

kompatible USB-Stromgeräte von Apple, Samsung 

und vielen anderen Geräten.

Kompatibilität

Sie können das mitgelieferte USB auf Micro-USB-

Kabel verwenden, um die iEP300 Power Bank mit 

 einem USB-Netzteil an der Steckdose oder an einer

 USB-Buchse am PC aufzuladen.

Hinweis: Während die BLUETEK™ iEP300 Power 

Bank geladen wird, leuchtet die rote LED entweder 

rot, gelb oder grün auf, je nach Batteriestand. 

Nachdem die Energienbank vollständig aufgeladen ist, 

leuchtet das grüne Licht auf. Es dauert etwa 4 

Stunden. 

Benutzung der BLUETEK™ iEP300 Power Bank

Aufladen der Power Bank

Sobald Ihr Mobilgerät an die BLUETEK™ IEP 300 

Power Bank angeschlossen ist, drücken Sie den 

Schaltknopf einmal, dies wird die LED für 5-7 

Sekunden lang aufleuchten lassen. Die Power Bank 

wird mit dem Aufladen des Geräts, Handys oder 

anderer elektronischer Geräte beginnen. Zum 

Beenden des Aufladens des Geräts, trennen Sie 

einfach das Gerät von der BLUETEK™ iEP300 Power 

Bank ab.

Aufladen von Geräten

1) AN/AUS-Taste / Betriebstaste

2) USB-Ausgang

3) Micro-USB-Eingang

4) LED-Taschenlampe

5) USB auf Micro-USB-Kabel

Beschreibungen

Produktansicht

1

Содержание BLUETEK iEP300

Страница 1: ...BLUETEK iEP300 Power Bank SKU iEP300 BLACK Thank yo optimum instructio is strong future re Welcom 1 ON O 2 USB O 3 Micro 4 LED T 5 USB t Descrip Product ...

Страница 2: ...uct N Battery T Capacity Input Output BLUETEK Features BLUETEK power co and many Specifica Mobile ph tablets an USB port Compati You can u charge th a mains p Note Wh being cha or green power ba up It take Using yo Charging Once you BLUETEK Button on seconds device m stop char device fro Recharg 1 ON OFF Operation Button 2 USB Output Port 3 Micro USB Input Port 4 LED Torch 5 USB to Micro USB Cable...

Страница 3: ...devices that recharge through a USB port with DC 5 0V 1A Compatibility You can use the included USB to Micro USB cable to charge the iEP300 Power Bank from a USB adapter in a mains power socket or USB socket in a PC Note While the BLUETEK iEP300 Power Bank is being charged the red LED will either turn red yellow or green based on the battery capacity Once the power bank is fully charged the green ...

Страница 4: ...for the SOS mode the torch emits three long and three short SOS signals Double Click a third time turns the torch off LED Torch In order to maximize battery life we recommend you maintain the BLUETEK iEP300 Power Bank as follows 1 Re charge your BLUETEK iEP300 Power Bank once every 3 months if it has not been in use 2 Keep your BLUETEK iEP300 Power Bank dry and away from moist or corrosive materia...

Страница 5: ...and follow these instructions and warnings Warning Every effort has been made to ensure that the information and procedures in this guide are accurate and complete no liability can be accepted for any errors or omissions and we reserve the right to make any changes without further notice to any products mentioned herein Disclaimer We warrant that products purchased from authorized TeckNet distribu...

Страница 6: ...ahren Willkommen Produktname BLUETEK iEP300 USB Power Bank Batterietyp Li Ionen Akku Kapazität 3200 mAh Eingangsleistung 5 0 V DC 1 0 A max Ausgangsleistung 5 0 V DC 1 0 A max Technische Angaben Handys i und digita 5 0 V DC BLUETEK Verfügt ü BLUETEK kompatib und viele Kompati Sie könne Kabel ver einem U USB Buc Hinweis Bank gela rot gelb o Nachdem leuchtet d Stunden Benutzu Aufladen Sobald Ih Powe...

Страница 7: ...is Während die BLUETEK iEP300 Power Bank geladen wird leuchtet die rote LED entweder rot gelb oder grün auf je nach Batteriestand Nachdem die Energienbank vollständig aufgeladen ist leuchtet das grüne Licht auf Es dauert etwa 4 Stunden Benutzung der BLUETEK iEP300 Power Bank Aufladen der Power Bank Sobald Ihr Mobilgerät an die BLUETEK IEP 300 Power Bank angeschlossen ist drücken Sie den Schaltknop...

Страница 8: ... Modus die Taschenlampe gibt drei lange und drei kurze SOS Signale aus Doppelklicken Sie ein drittes Mal um die Taschenlampe auszuschalten LED Taschenlampe Um die Akkulebensdauer zu maximieren empfehlen wir Ihnen die BLUETEK iEP300 Power Bank wie folgt zu warten 1 Alle 3 Monate die BLUETEK iEP300 Power Bank erneut aufladen wenn diese nicht in Gebrauch war 2 Halten Sie Ihre BLUETEK iEP300 Power Ban...

Страница 9: ...lesen und befolgen Warnhinweis Es wurden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen dass die Informationen und Verfahren in diesem Handbuch korrekt und vollständig sind Es kann keine Haftung für jegliche Fehler oder Auslassungen übernommen werden und wir behalten uns das Recht vor jedwede Änderungen ohne vorherige Mitteilung an allen hierin erwähnten Produkten vorzunehmen Haftungsausschluss...

Страница 10: ...Bienvenue Nome du Produit Chargeur USB IEP300 BLUETEK Type de batterie Batterie Li Ion Capacité 3200mAh Entrée 5 0V DC 1 0A max Sortie 5 0V DC 1 0A max Spécifications Téléphon Samsung un rechar 1 0A BLUETEK Technolo BLUETEK puissance autres ap Compati Vous pou pour char adaptateu un port U Remarqu BLUETEK voyant LE selon la c complète Cela pren Utiliser v Charger Une fois q Chargeur le Bouton 5 à ...

Страница 11: ...SB inclus pour charger votre Chargeur IEP300 depuis un adaptateur USB branché sur une prise électrique ou un port USB d un ordinateur Remarque Pendant que le Chargeur IEP300 BLUETEK iEP300 est entrain d être chargé le voyant LED s allumera soir en rouge jaune ou vert selon la capacité de la batterie Une fois la batterie complètement chargée le voyant sera allumé en vert Cela prends environ 4 heure...

Страница 12: ...a torche émet trois longs et trois cours signaux SOS Double Cliquez une troisième fois pour éteindre la torche Torche LED Dans le but de maximiser la durée de vie de la batterie nous vous recommandons de prendre soin de votre Chargeur IEP300 BLUETEK comme ci dessous 1 Rechargez votre Chargeur IEP300 BLUETEK tous les 3 mois s il n a pas été utilisé 2 Gardez votre Chargeur IEP300 BLUETEK dans un end...

Страница 13: ... enfants pour veiller à ce que toutes les personnes utilisant le produit suivent ces consignes et avertissements Avertissement Tout a été fait pour s assurer que les informations et les procédures de ce guide soient exactes et complètes aucune responsabilité ne sera acceptée pour d éventuelles erreurs ou omissions et nous nous réservons le droit d apporter des modifications sans autre avis à tous ...

Страница 14: ...LED der Powe Doppelkli einzusch Doppelkli Taschenl SOS Sign um die Ta LED Tas Um die A wir Ihnen folgt zu w 1 Alle 3 M erneut 2 Halten trocken Mitteln 3 Reinig nicht m Reinig Wartung 1 x BLU 1 x USB 1 x Bed 1 x Umh Verpack www tecknet co uk ...

Отзывы: