background image

2

DESCRIZIONE

Il sollevatore elettrico è stato studiato per permettere una facile e veloce installazione dell’unità esterna anche nelle 

condizioni più disagiate.

Grazie alle pratiche manopole per il fissaggio, ai 4 piedini di regolazione a muro, al verricello elettrico con pulsantiera, 

il sollevatore elettrico Tecnosystemi permette la posa in opera di unità esterne sulle staffe modello KEPLERO SKP, 

KEPLERO SKP ECO, GIOTTO SG, CLASSIC TSMC, KEPLERO PALACE E GIOTTO PALACE

AVVERTENZE DI SICUREZZA

 ATTENZIONE!

Prima di effettuare qualsiasi operazione di sollevamento, assicurarsi che il sollevatore sia perfettamente 

fissato e messo in opera secondo le istruzioni riportate in questo libretto e nel libretto a corredo del 

paranco elettrico.

È obbligatorio l’uso dei guanti di protezione durante l’installazione e le fasi di sollevamento.

È obbligatorio l’utilizzo di dispositivi di protezione dell’udito durante le fasi di utilizzo del paranco.

È obbligatorio utilizzare esclusivamente le cinghie in dotazione al paranco per ancorare l’unità esterna al gancio di 

sollevamento. È fatto divieto assoluto di utilizzare altri sistemi di ancoraggio.

La macchina va utilizzata in ambienti protetti dall’umidità, dalla pioggia e dalle intemperie.

Nel caso si presenti la possibilità del transito di persone nella zona di azione del paranco è obbligatorio segnalare il 

potenziale pericolo con apposita segnaletica.

È obbligatorio non lasciare mai il carico incustodito in fase di sollevamento.

Questa macchina è stata studiata per il sollevamento delle motocondensanti, pertanto è vietato l’uso del sollevatore 

per qualsiasi altro tipo di utilizzo.

Il sollevatore elettrico non richiede particolari manutenzioni, per quanto riguarda il pranco si fa riferimento 

al libretto allegato.

 ATTENZIONE! 

È obbligatorio verificare l’integrità della macchina e di tutte le sue parti, non che lo stato di usura delle 

cinghie, prima di iniziare le operazioni di installazione.

MANUTENZIONE E CONTROLLI

INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA DEL SOLLEVATORE

ELETTRICO SULLE STAFFE MODELLO “GIOTTO”

1. 

Prima di fissare la staffa Giotto a muro inserire nello scanso della barra a muro n°2 piastrine filettate in 
corrispondenza delle asole “x” e “y” (vedi fig.1)

2. 

 Posizionare le mensole della staffa in posizione verticale all’interno del braccio in modo che non creino intralcio 
durante il sollevamento della macchina (vedi fig. 4) (Per staffe TSMC non montare le mensole sui bracci).

Содержание 11100088

Страница 1: ... 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy Phone 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 08 21 07 2022 COD CMU00037 SOLLEVATORE ELETTRICO PER MOTOCONDENSANTE ELECTRIC HOIST FOR COMPRESSOR CONDENSING UNIT cod 11100088 ...

Страница 2: ...tri sistemi di ancoraggio La macchina va utilizzata in ambienti protetti dall umidità dalla pioggia e dalle intemperie Nel caso si presenti la possibilità del transito di persone nella zona di azione del paranco è obbligatorio segnalare il potenziale pericolo con apposita segnaletica È obbligatorio non lasciare mai il carico incustodito in fase di sollevamento Questa macchina è stata studiata per ...

Страница 3: ...trictly forbidden to use any other means of anchoring the unit The machine must be used in places that are protected from damp rain and bad weather Should there be any likelihood of people crossing the area where the hoist is operating the potential danger must be indicated by specific signs Loads must never be left unattended during hoisting operations This machine is specifically designed to lif...

Страница 4: ... devono passare internamente ai piedini della macchina per evitare possibili scivolamenti delle stesse verso l esterno 8 Per effettuare una prima prova di sollevamento utilizzare la pulsantiera di comando Per sollevare il carico premere e mantenere premuto l interruttore di salita della pulsantiera per abassare il carico premere e mantenere premuto l interruttore di discesa della pulsantiera il pa...

Страница 5: ... machine s feet in order to prevent them from sliding outwards 8 To perform an initial hoisting test use the control panel To lift the load press the up button on the control panel and keep it pressed to lower the load press and keep pressed the down button the hoist will come to a halt should such buttons be released or when the load reaches the maximum height Raise the external unit a few centim...

Страница 6: ...nto particolare A sulla barra reggi mensola Positioning of part A on the shelf supporting bar Fissaggio del particolare A alla barra reggi mensola con le manopole nere in dotazione Securing of part A to the shelf supporting bar by means of the black knobs provided Inserimento del particolare B sul particolare Fitting of part B to part A Fissaggio barra particolare C all unità esterna con le cinghi...

Страница 7: ...unit in relation to the bracket bar that enables the shelves to be repositioned Unità esterna appoggiata sulle mensole della staffa The external unit resting on the bracket shelves 7 8 J X WALL PIASTER PARTICULAR A PARTICULAR C Y W Q N M K 9 10 PIASTRA A MURO PARTICOLARE A PARTICOLARE C PARTICULAR B PARTICOLARE B PARTICULAR A PARTICOLARE A ...

Страница 8: ...era le mensole della staffa Giotto vanno montate sul braccio porta mensola dopo che l unità esterna è stata sollevata fino al fine corsa del paranco To install the condensation unit using the electric hoister in awkward places attics beams overhangs etc place the two loops N and M on the pre drilled holes W and Q see fig 12 on p 7 unscrewing them from their original positions and securing them to ...

Страница 9: ...sta di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto quant altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente sia cope...

Страница 10: ...10 NOTE NOTES ...

Страница 11: ...11 NOTE NOTES ...

Страница 12: ...emi com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v 800 904474 ONLY FOR ITALY WATCH OUR INSTITUTIONAL VIDEO I I S S O O 9 9 0 0 0 0 1 1 S S Y YS ST TE EM M C CE ER RT TI IF FI IC CA AT TI IO O N N ...

Отзывы: