background image

QUALITÉ DE LA RÉCEPTION 
 

La station utilise la technologie de transmission sans fil pour récupérer le signal d'horloge et ajuster 
l'heure en conséquence. Comme avec tout appareil de communication sans fil, la qualité de cette 
réception se dégrade dans les circonstances suivantes: 
 

  longue distance de transmission 

  Montagnes et vallées proches 

  près d'une autoroute, d'un chemin de fer, d'un aéroport, d'une ligne à haute tension, etc.  

  près d'un chantier de construction 

  au milieu de hauts bâtiments 

  à l'intérieur d'un bâtiment en béton 

  à proximité d'un appareil électrique (ordinateur, téléviseur, etc.) et d'une structure métallique 

  à l'intérieur d'un véhicule en déplacement 

 
Placez la station à un endroit adapté pour une bonne réception des signaux radio, en l'occurrence 
près d'une fenêtre et loin de toute surface métallique et de tout appareil électrique. 

 
INSTALLATION RAPIDE

 

 

Étape 1 :

 Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur. Branchez ensuite la fiche 

d'alimentation à l'arrière de la station. 
 

Étape 2 :

 Faites glisser le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de la station pour l'ouvrir 

et insérez 3 piles AAA (non fournies) en respectant les polarités +/-. Remettre le couvercle du 
compartiment à piles.  
 

Étape 3 :

 Faites en sorte que la station et l'émetteur extérieur soient proches l'un de l'autre. Faites 

glisser le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'émetteur extérieur pour l'ouvrir. 
Assurez-vous que le sélecteur de canal à l'arrière de l'émetteur extérieur soit 
positionné sur 1 (position supérieure) et insérez 2 piles AAA (non fournies) en 
respectant les polarités +/-. Remettre le couvercle du compartiment à piles. La station 
météo reçoit le signal de données à partir de l'émetteur extérieur en quelques 
secondes. 
Remarque : Un seul émetteur extérieur peut être reçu par la station. 
 
N'oubliez pas que l'émetteur extérieur a une portée de 100 mètres dans un espace 
dégagé sans aucun obstacle. La portée de transmission réelle peut varier en fonction 
des obstacles qui se trouvent sur le chemin du signal. Chaque obstruction (toit, murs, 
planchers, plafonds, arbres touffus, etc.) aura pour effet de réduire de moitié la portée 
du signal. 

 

 
Insérez le support en bas de l'émetteur extérieur s'il va être posé ou l'insérer à l'arrière 
en cas de montage mural. Placez ensuite l'émetteur extérieur dans un endroit aéré et ombragé. 
 

Étape 4 :

 Décollez la pellicule protectrice de la face avant de la station. La station est prête à l'emploi.  

 
Dès que la station reçoit la température extérieure de l'émetteur, elle commence à rechercher le signal 
horaire DCF. Cela peut prendre toute la nuit. Dans le cas où la station n'arrive pas à capter le signal 
horaire DCF, vous pouvez régler l'heure manuellement. 
 
Au cours de la réception du signal horaire DCF, le thermomètre ne prend pas de mesures de la 
température. Son rétroéclairage faiblit puis devient fort dès réception du signal horaire DCF. Après la 
première installation, les relevés de température deviennent stables et plus précis dans environ 30 
minutes.  
 

Piles de secours 

Содержание WS 6820

Страница 1: ...WS 6820 LED Wetterstation Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...Position eins steht oberste Position legen Sie 2 x AAA Batterien nicht enthalten unter Ber cksichtigung der korrekten Polarit t in das Batteriefach und legen Sie die Batterieabdeckung wieder auf das...

Страница 3: ...Empfangsmodus und zur Signalst rkeanzeige zur ckzukehren Dr cken Sie die TIME Taste um zur normalen Zeitanzeige zur ckzukehren Erfolgreicher oder fehlgeschlagener Empfang Symbol wird statisch blinkt...

Страница 4: ...Halten Sie die SNOOZE Taste gedr ckt und die Zeitanzeige zeigt 05 an voreingestellte Schlummerzeit Dr cken Sie die MIN Taste um die gew nschte Schlummerzeit einzustellen Alarm anhalten Beim Erreichen...

Страница 5: ...ur au erhalb dieses Messbereiches befindet Temperaturaufl sung 1 C Alarmzeit 5 Minuten Schlummerzeit 5 bis 60 Minuten Schutz und Pflege Ihrer Wetterstation Setzen Sie die Wetterstation nicht hohen Tem...

Страница 6: ...lt und Gesundheitssch den zur Folge haben Sie k nnen gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem H ndler und Sammelstellen zur ckgeben Sie sind als Verbraucher zur R ckgabe von Altbatterien gesetzlic...

Страница 7: ...WS 6820 LED weather station Instruction manual...

Страница 8: ...eceive data signal from the outdoor transmitter in few seconds Note Only one outdoor transmitter is receivable by the weather station Keep in mind that the outdoor transmitter has a maximum open area...

Страница 9: ...clock If it fails again it will start again reception at 5 00 o clock If it fails again it will start again automatic reception at 1 00 o clock at the next day To start manually the reception of DCF...

Страница 10: ...her station predicts next 12 24 hours weather conditions It may not match with the current weather condition outside There are four types of weather icons for predicted weather condition Note Moving t...

Страница 11: ...es x Remove exhausted batteries immediately x Remove batteries when not in use x Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode x Ensure batteries are stored away...

Страница 12: ...FR WS 6820 Station m t o LED Guide d instructions...

Страница 13: ...ir Assurez vous que le s lecteur de canal l arri re de l metteur ext rieur soit positionn sur 1 position sup rieure et ins rez 2 piles AAA non fournies en respectant les polarit s Remettre le couvercl...

Страница 14: ...ception r ussie ou chec de r ception L ic ne devient fixe cesse de clignoter lorsque la r ception est r ussie L ic ne dispara t en cas d chec de r ception R ception automatique et manuelle La station...

Страница 15: ...sque l heure de l alarme 1 ou l alarme 2 est atteint l horloge met se met sonner avec l indicateur ALM 1 ou ALM 2 clignotant Appuyez sur la touche ALM 1 ou ALM 2 la sonnerie de l alarme s arr te et l...

Страница 16: ...des forces et des chocs excessifs N exposez pas l appareil des temp ratures extr mes directs du soleil la poussi re ou l humidit Ne plongez pas l appareil dans l eau vitez tout contact avec des mat ri...

Страница 17: ...tre commer ant qui vous les a vendues ou d office une collecte Vous en tant qu utilisateu consommateur vous tes oblig s par la loi de retourner les piles usag es r ou Noter l obligation de la Loi sur...

Страница 18: ...IT WS 6820 Stazione meteorologica a LED Manuale di istruzioni...

Страница 19: ...stazione ricever il segnale dati dal trasmettitore esterno entro pochi secondi Nota La stazione pu ricevere il segnale di un solo trasmettitore esterno Tenere presente che il trasmettitore esterno ha...

Страница 20: ...n viene ricevuto Ricezione automatica e manuale La stazione comincia la ricezione automatica ogni giorno alle ore 1 00 2 00 e 3 00 Se non riesce a ricevere il segnale fino alle 3 00 ripeter la ricerca...

Страница 21: ...LM 2 lampegger Premendo il tasto ALM 1 o ALM 2 il suono della sveglia si interromper e l icona ALM 1 o ALM 2 diventer statica La sveglia suoner di nuovo il giorno successivo alla stessa ora PREVISIONI...

Страница 22: ...are diretta polvere o umidit Non immergere il dispositivo in acqua Evitare il contatto con materiali corrosivi Non gettare il dispositivo nel fuoco perch potrebbe esplodere Non aprire la cassa interna...

Страница 23: ...Il consumatore tenuto per legge alla restituzione delle batterie scariche Obbligo di avviso secondo la legge sulle dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine de...

Страница 24: ...ES WS 6820 Estaci n meteorol gica LED Manual de instrucciones...

Страница 25: ...1 posici n de arriba y coloque 2 pilas AAA no incluidas en el compartimiento observando la polaridad correcta Vuelva a colocar la tapa de las pilas La estaci n recibir la se al de datos procedente de...

Страница 26: ...a la presentaci n normal de la hora Recepci n correcta o fallo de recepci n El icono se queda est tico deja de parpadear cuando la recepci n es correcta El icono desaparece cuando falla la recepci n...

Страница 27: ...a pantalla de la hora aparecer 05 duraci n predeterminada del retardo de alarma Entonces pulse el bot n MIN para establecer la duraci n deseada del retardo de alarma Parar el sonido de la alarma Cuand...

Страница 28: ...a muestra HH H LL L si est fuera de l mites Resoluci n de la temperatura 1 C Duraci n de la Alarma 5 minutos Duraci n del retardo de alarma desde 5 hasta 60 minutos PRECAUCIONES Esta unidad est dise a...

Страница 29: ...biente Puede devolver las bater as usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador Seg n la ley como consumidor uste dest obligado a devolver las bater as usadas Obligaci n en virtud de la...

Страница 30: ...NL WS 6820 LED weerstation Gebruiksaanwijzing...

Страница 31: ...n enkele seconden een gegevenssignaal vanuit de buitenzender ontvangen Opmerking Het station kan slechts n buitenzender ontvangen Vergeet niet dat de buitenzender een maximaal overdrachtbereik heeft v...

Страница 32: ...st is mislukt Automatische en handmatige ontvangst Het station start de automatische ontvangst elke dag om 1 00u 2 00u en 3 00u Als het station het DCF tijdsignaal niet kan ontvangen tot 3 00u zal het...

Страница 33: ...LM 2 het alarmgeluid zal stoppen en LED lampje ALM 1 of ALM 2 stopt met knipperen Het alarm zal de volgende dag op dezelfde tijd weer klinken WEERSVOORSPELLING EN BAROMETER Het station is voorzien van...

Страница 34: ...niet bloot aan hoge temperaturen direct zonlicht stof en vocht Niet onderdompelen het apparaat in water Vermijd contact met bijtende stoffen Gebruik het apparaat niet in een vuur Deze kan ontploffen N...

Страница 35: ...ettelijk verplicht oude batterijen als omschreven in te leveren Verordening verwijdering elektrische apparaten Dit symbool betekent dat elektrische apparatuur wanneer hij het eind van zijn levensduur...

Страница 36: ...CZ WS 6820 LED meteorologick stanice Pokyny k pou it...

Страница 37: ...kovn ho vys la e za p r sekund Pozn mka Stanice p ij m pouze jeden venkovn vys la M jte na pam ti e venkovn vys la m ve venkovn m prost ed maxim ln dosah 100 metr bez p ek ek Skute n p enosov rozsah b...

Страница 38: ...jem asov ho sign lu DCF znovu stiskn te tla tko WAVE HOUR Zobrazen asu p ejde do re imu p jmu r diov ho sign lu V b r asov ho p sma Stiskn te spole n tla tko TIME a SNOOZE hodnota na asov m displeji s...

Страница 39: ...a zata eno Stanice 24 hodin shroma uje daje o zm n ch barometrick ho tlaku a p edpov d dal v voj po as na 12 24 hodin Pozn mka Va e meteostanice p edpov d dal ch 12 24 hodin po as P edpov se nemus sho...

Страница 40: ...bateri Nikdy nem chejte pou it a nov baterie Okam it odstra te vybit baterie Baterie vyjm te kdy nen za zen v provozu Nenab jejte a nevhazujte baterie do ohn mohly by explodovat Ujist te se e jsou ba...

Страница 41: ...PL WS 6820 stacja pogody LED Instrukcja obs ugi...

Страница 42: ...z nadajnika zewn trznego Uwaga Stacja otrzymuje sygna y tylko z jednego nadajnika zewn trznego Nale y pami ta e maksymalny zakres przekazu nadajnika zewn trznego wynosi 100 m bez adnych przeszk d Rze...

Страница 43: ...ennie o 1 00 2 00 i 3 00 godzinie Je li do godziny 3 00 nie uda si pobra sygna u czasu DCF stacja rozpocznie go ponownie pobiera o 4 00 godzinie Je li czynno znowu si nie powiedzie stacja rozpocznie p...

Страница 44: ...nego alarmu 1 lub alarmu 2 rozlegnie si sygna d wi kowy kt remu b dzie towarzyszy o miganie diody LED ALM 1 lub ALM 2 LED Nacisn przycisk ALM 1 lub ALM 2 d wi k alarmu zostanie wstrzymany a dioda LED...

Страница 45: ...t przeznaczone do zastosowa we wn trzach Nie nara a urz dzenia na dzia anie du ych si lub wstrz s w Nie nale y wystawia urz dzenia na dzia anie wysokich temperatur bezpo redniego wiat a s onecznego ku...

Страница 46: ...ytkownika ko cowego s zobowi zane przez prawo przywr ci potrzebne baterie do dystrybutor w i innych punkt w zbiorczych iej oraz innych pa stw europejskich w kt rych obowi zuje system zbierania odpad...

Отзывы: