background image

 
SEGNALE ORARIO DCF E VISUALIZZAZIONE DELL'INTENSITÀ DEL SEGNALE 

 
Dopo  che  la  stazione  ha  ricevuto  la  temperatura  esterna  dal  trasmettitore,  comincerà  a  cercare  il 
segnale orario DCF. L'icona   lampeggia. L'orologio mostra 

0:00

.  

Quando viene rilevato un segnale DCF forte, sul display saranno visibili 3 barre 

.  

In  caso  di  segnale  DCF  debole  o  di  nessun  segnale,  il  display  mostrerà  1  barra 

 o 

Cambiare  la  posizione  della  stazione  per  avere  una  ricezione  migliore  oppure  scollegare  la  spina  di 
alimentazione per ripetere la procedura di ricerca del segnale orario DCF.  
Durante la ricezione, l'intensità del segnale può variare da 1 barra a 2 o 3 barre. Ciò è normale perché 
la stazione sta rilevando il segnale orario DCF e altri segnali presenti nell'etere. 
 
Se l'orologio non riceve il segnale orario DCF entro 21 minuti, la ricerca sarà interrotta. 
 
Durante la ricezione, premere e tenere premuto il tasto 

WAVE/HOUR 

per interrompere la ricezione del 

segnale  orario  DCF.  Premere  e  tenere  premuto  di  nuovo  il  tasto 

WAVE/HOUR 

per  tornare  alla 

modalità di ricezione e visualizzazione dell'intensità del segnale.  
Premere una volta il tasto 

TIME

 per passare alla normale visualizzazione dell'ora. 

 

Ricezione andata a buon fine o non riuscita 

L'icona   diventa fissa (non lampeggia più) in caso di ricezione del segnale. 
L'icona   scompare se il segnale non viene ricevuto. 
 

Ricezione automatica e manuale 

La stazione comincia la ricezione automatica ogni giorno alle ore 1:00, 2:00 e 3:00. Se non riesce a 
ricevere il segnale fino alle 3:00, ripeterà la ricerca alle 4:00. Se ancora una volta la ricerca non va a 
buon fine, sarà ripetuta alle 5:00. Se anche in questo caso l'operazione non va a buon fine, la ricerca 
automatica ricomincerà alle ore 1:00 del giorno successivo.

 

 
Per avviare la ricezione manuale del segnale orario DCF, premere una volta il tasto 

WAVE/HOUR

. Il 

display dell'ora entrerà in modalità di ricezione radio 

 

Selezione del fuso orario  

Premere contemporaneamente i tasti 

TIME 

e

 SNOOZE

: il display dell'ora visualizzerà 

01

. Rilasciare il 

tasto 

SNOOZE 

e continuando a premere il tasto 

TIME

, premere 

MINUTE

 per impostare il fuso orario: 

 

00

 = GMT + 0 ore (ad es. Regno Unito) 

01

 = GMT + 1 ora (Fuso orario dell'Europa centrale, ad es. Germania) 

02

 = GMT + 2 ore (Fuso orario dell'Europa orientale, ad es. Finlandia) 

 
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA 
 

Premendo e tenendo premuto il tasto 

TIME

, premere ripetutamente il tasto 

HOUR

 per impostare l'ora. 

Premendo e tenendo premuto il tasto 

TIME

, premere ripetutamente il tasto 

MINUTE

 per impostare i 

minuti. 
 
Nota: L'ora è visualizzata nel formato 24 ore. 
 

IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA 

 
Premendo  e  tenendo  premuto  il  tasto 

ALM  1

  o 

ALM  2

,  premere  ripetutamente  il  tasto 

HOUR

  per 

impostare l'ora. 
Premendo  e  tenendo  premuto  il tasto 

ALM  1

  o 

ALM  2

,  premere  ripetutamente  il  tasto 

MINUTE

  per 

impostare i minuti. 

 
Attivazione/Disattivazione della sveglia 1 e/o sveglia 2 

Содержание WS 6820

Страница 1: ...WS 6820 LED Wetterstation Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...Position eins steht oberste Position legen Sie 2 x AAA Batterien nicht enthalten unter Ber cksichtigung der korrekten Polarit t in das Batteriefach und legen Sie die Batterieabdeckung wieder auf das...

Страница 3: ...Empfangsmodus und zur Signalst rkeanzeige zur ckzukehren Dr cken Sie die TIME Taste um zur normalen Zeitanzeige zur ckzukehren Erfolgreicher oder fehlgeschlagener Empfang Symbol wird statisch blinkt...

Страница 4: ...Halten Sie die SNOOZE Taste gedr ckt und die Zeitanzeige zeigt 05 an voreingestellte Schlummerzeit Dr cken Sie die MIN Taste um die gew nschte Schlummerzeit einzustellen Alarm anhalten Beim Erreichen...

Страница 5: ...ur au erhalb dieses Messbereiches befindet Temperaturaufl sung 1 C Alarmzeit 5 Minuten Schlummerzeit 5 bis 60 Minuten Schutz und Pflege Ihrer Wetterstation Setzen Sie die Wetterstation nicht hohen Tem...

Страница 6: ...lt und Gesundheitssch den zur Folge haben Sie k nnen gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem H ndler und Sammelstellen zur ckgeben Sie sind als Verbraucher zur R ckgabe von Altbatterien gesetzlic...

Страница 7: ...WS 6820 LED weather station Instruction manual...

Страница 8: ...eceive data signal from the outdoor transmitter in few seconds Note Only one outdoor transmitter is receivable by the weather station Keep in mind that the outdoor transmitter has a maximum open area...

Страница 9: ...clock If it fails again it will start again reception at 5 00 o clock If it fails again it will start again automatic reception at 1 00 o clock at the next day To start manually the reception of DCF...

Страница 10: ...her station predicts next 12 24 hours weather conditions It may not match with the current weather condition outside There are four types of weather icons for predicted weather condition Note Moving t...

Страница 11: ...es x Remove exhausted batteries immediately x Remove batteries when not in use x Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode x Ensure batteries are stored away...

Страница 12: ...FR WS 6820 Station m t o LED Guide d instructions...

Страница 13: ...ir Assurez vous que le s lecteur de canal l arri re de l metteur ext rieur soit positionn sur 1 position sup rieure et ins rez 2 piles AAA non fournies en respectant les polarit s Remettre le couvercl...

Страница 14: ...ception r ussie ou chec de r ception L ic ne devient fixe cesse de clignoter lorsque la r ception est r ussie L ic ne dispara t en cas d chec de r ception R ception automatique et manuelle La station...

Страница 15: ...sque l heure de l alarme 1 ou l alarme 2 est atteint l horloge met se met sonner avec l indicateur ALM 1 ou ALM 2 clignotant Appuyez sur la touche ALM 1 ou ALM 2 la sonnerie de l alarme s arr te et l...

Страница 16: ...des forces et des chocs excessifs N exposez pas l appareil des temp ratures extr mes directs du soleil la poussi re ou l humidit Ne plongez pas l appareil dans l eau vitez tout contact avec des mat ri...

Страница 17: ...tre commer ant qui vous les a vendues ou d office une collecte Vous en tant qu utilisateu consommateur vous tes oblig s par la loi de retourner les piles usag es r ou Noter l obligation de la Loi sur...

Страница 18: ...IT WS 6820 Stazione meteorologica a LED Manuale di istruzioni...

Страница 19: ...stazione ricever il segnale dati dal trasmettitore esterno entro pochi secondi Nota La stazione pu ricevere il segnale di un solo trasmettitore esterno Tenere presente che il trasmettitore esterno ha...

Страница 20: ...n viene ricevuto Ricezione automatica e manuale La stazione comincia la ricezione automatica ogni giorno alle ore 1 00 2 00 e 3 00 Se non riesce a ricevere il segnale fino alle 3 00 ripeter la ricerca...

Страница 21: ...LM 2 lampegger Premendo il tasto ALM 1 o ALM 2 il suono della sveglia si interromper e l icona ALM 1 o ALM 2 diventer statica La sveglia suoner di nuovo il giorno successivo alla stessa ora PREVISIONI...

Страница 22: ...are diretta polvere o umidit Non immergere il dispositivo in acqua Evitare il contatto con materiali corrosivi Non gettare il dispositivo nel fuoco perch potrebbe esplodere Non aprire la cassa interna...

Страница 23: ...Il consumatore tenuto per legge alla restituzione delle batterie scariche Obbligo di avviso secondo la legge sulle dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine de...

Страница 24: ...ES WS 6820 Estaci n meteorol gica LED Manual de instrucciones...

Страница 25: ...1 posici n de arriba y coloque 2 pilas AAA no incluidas en el compartimiento observando la polaridad correcta Vuelva a colocar la tapa de las pilas La estaci n recibir la se al de datos procedente de...

Страница 26: ...a la presentaci n normal de la hora Recepci n correcta o fallo de recepci n El icono se queda est tico deja de parpadear cuando la recepci n es correcta El icono desaparece cuando falla la recepci n...

Страница 27: ...a pantalla de la hora aparecer 05 duraci n predeterminada del retardo de alarma Entonces pulse el bot n MIN para establecer la duraci n deseada del retardo de alarma Parar el sonido de la alarma Cuand...

Страница 28: ...a muestra HH H LL L si est fuera de l mites Resoluci n de la temperatura 1 C Duraci n de la Alarma 5 minutos Duraci n del retardo de alarma desde 5 hasta 60 minutos PRECAUCIONES Esta unidad est dise a...

Страница 29: ...biente Puede devolver las bater as usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador Seg n la ley como consumidor uste dest obligado a devolver las bater as usadas Obligaci n en virtud de la...

Страница 30: ...NL WS 6820 LED weerstation Gebruiksaanwijzing...

Страница 31: ...n enkele seconden een gegevenssignaal vanuit de buitenzender ontvangen Opmerking Het station kan slechts n buitenzender ontvangen Vergeet niet dat de buitenzender een maximaal overdrachtbereik heeft v...

Страница 32: ...st is mislukt Automatische en handmatige ontvangst Het station start de automatische ontvangst elke dag om 1 00u 2 00u en 3 00u Als het station het DCF tijdsignaal niet kan ontvangen tot 3 00u zal het...

Страница 33: ...LM 2 het alarmgeluid zal stoppen en LED lampje ALM 1 of ALM 2 stopt met knipperen Het alarm zal de volgende dag op dezelfde tijd weer klinken WEERSVOORSPELLING EN BAROMETER Het station is voorzien van...

Страница 34: ...niet bloot aan hoge temperaturen direct zonlicht stof en vocht Niet onderdompelen het apparaat in water Vermijd contact met bijtende stoffen Gebruik het apparaat niet in een vuur Deze kan ontploffen N...

Страница 35: ...ettelijk verplicht oude batterijen als omschreven in te leveren Verordening verwijdering elektrische apparaten Dit symbool betekent dat elektrische apparatuur wanneer hij het eind van zijn levensduur...

Страница 36: ...CZ WS 6820 LED meteorologick stanice Pokyny k pou it...

Страница 37: ...kovn ho vys la e za p r sekund Pozn mka Stanice p ij m pouze jeden venkovn vys la M jte na pam ti e venkovn vys la m ve venkovn m prost ed maxim ln dosah 100 metr bez p ek ek Skute n p enosov rozsah b...

Страница 38: ...jem asov ho sign lu DCF znovu stiskn te tla tko WAVE HOUR Zobrazen asu p ejde do re imu p jmu r diov ho sign lu V b r asov ho p sma Stiskn te spole n tla tko TIME a SNOOZE hodnota na asov m displeji s...

Страница 39: ...a zata eno Stanice 24 hodin shroma uje daje o zm n ch barometrick ho tlaku a p edpov d dal v voj po as na 12 24 hodin Pozn mka Va e meteostanice p edpov d dal ch 12 24 hodin po as P edpov se nemus sho...

Страница 40: ...bateri Nikdy nem chejte pou it a nov baterie Okam it odstra te vybit baterie Baterie vyjm te kdy nen za zen v provozu Nenab jejte a nevhazujte baterie do ohn mohly by explodovat Ujist te se e jsou ba...

Страница 41: ...PL WS 6820 stacja pogody LED Instrukcja obs ugi...

Страница 42: ...z nadajnika zewn trznego Uwaga Stacja otrzymuje sygna y tylko z jednego nadajnika zewn trznego Nale y pami ta e maksymalny zakres przekazu nadajnika zewn trznego wynosi 100 m bez adnych przeszk d Rze...

Страница 43: ...ennie o 1 00 2 00 i 3 00 godzinie Je li do godziny 3 00 nie uda si pobra sygna u czasu DCF stacja rozpocznie go ponownie pobiera o 4 00 godzinie Je li czynno znowu si nie powiedzie stacja rozpocznie p...

Страница 44: ...nego alarmu 1 lub alarmu 2 rozlegnie si sygna d wi kowy kt remu b dzie towarzyszy o miganie diody LED ALM 1 lub ALM 2 LED Nacisn przycisk ALM 1 lub ALM 2 d wi k alarmu zostanie wstrzymany a dioda LED...

Страница 45: ...t przeznaczone do zastosowa we wn trzach Nie nara a urz dzenia na dzia anie du ych si lub wstrz s w Nie nale y wystawia urz dzenia na dzia anie wysokich temperatur bezpo redniego wiat a s onecznego ku...

Страница 46: ...ytkownika ko cowego s zobowi zane przez prawo przywr ci potrzebne baterie do dystrybutor w i innych punkt w zbiorczych iej oraz innych pa stw europejskich w kt rych obowi zuje system zbierania odpad...

Отзывы: