background image

PULSADOR FLAP (oscilación del deflector)

Presionar este pulsador para seleccionar la función de direccio-
namiento del aire.

: La dirección del flujo de aire puede  
regularse manualmente (seis posiciones).
: El deflector oscila automáticamente.

Para pasar a la función de direccionamiento del aire ( 

) durante

el modo manual (  ), mantener presionado el pulsador FLAP.

Temporizador 1 hora conectado

Programa
nocturno

Temperatura seleccionada

durante 5 segundos

Temperatura ambiente
relevada por el detector
de la unidad interior

Confirmación de la transmisión
de los datos al acondicionador

Señala las temperaturas
mínima y máxima:
16  C        min.
30  C        max.

Programador en
OFF (apagado)

Programador
en función
diaria

Programador
en ON (encendido)

Reloj
horas/minutos

Modo de funcionamiento

Ventilación

Deshumidificación (dry)

Calefacción

Refrigeración

Automático

Velocidad del ventilador

Automática

Velocidad alta

Velocidad media

Velocidad baja

Temperatura ambiente

Oscilación
deflector
conectado

MANDO A DISTANCIA

TRANSMISOR
Al presionar los pulsadores del mando a distancia, el símbolo

se enciende en el visor para transmitir los cambios

de regulación al receptor del acondicionador de aire.

PULSADORES DE SELECCIÓN 
TEMPERATURA

(más frío)

Presionar este pulsador para disminuir la
temperatura seleccionada.

(más calor)

Presionar este pulsador para aumentar la
temperatura seleccionada.

SENSOR

Este sensor de
temperatura inter-
na detecta la tem-
peratura ambiente.

TEMPORIZADOR
1 HORA

Presionando este pulsador,
con el acondicionador de ai-
re encendido o apagado, la
unidad funcionará durante
1 hora y se apagará au-
tomáticamente.

Posición inactiva.

5Ajuste del reloj. (Parpadea). (Usar
pulsadores TIME SET).

Ajuste del horario de inicio con
temporizador. (Parpadea).

Ajuste del horario de finalización con
temporizador. (Parpadea).

Selección de funciones:

●  

Regulación del reloj.

● 

Temporizador ON-OFF (Encendido/Apagado).

Pulsador PROGRAM

PULSADOR ON/OFF
(encendido/apagado)

Pone en marcha el acondicionador o lo para.

TAPA
La tapa se abre
deslizándola hacia
abajo.

PULSADOR DE

SELECCIÓN
SENSOR DE

TEMPERATURA

VISOR

Visualiza las informaciones cuando el mando a distancia está encendido. Con el
acondicionador de aire apagado visualiza el modo de funcionamiento, el reloj
(horas/minutos) y la temperatura ambiente.

Pulsador NIGHT SETBACK
(programa nocturno)

Para más información ver el apartado “Programa nocturno”.
Cuando se presiona este pulsador en la modalidad
REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN O
DESHUMIDIFICACIÓN la señal          aparece en el visor,
y el microprocesador del mando a distancia regula la
temperatura seleccionada para ahorrar energía.

Espacio vacío, temporizador no
activado.

Temporizador activado con el aparato
encendido. 
El acondicionador de aire
se pone en marcha a la hora
seleccionada.

Temporizador activado con
programa diario encendido-
apagado o apagado-encendido.
El acondicionador de aire se para y
se pone en marcha (o viceversa) a
las horas introducidas, repitiendo el
mismo programa cada día.

Temporizador activado con aparato
apagado. 
El acondicionador de aire
se para a la hora seleccionada.

Pulsador TIMER (ajuste del temporizador)

PULSADOR DE

SUSTITUCIÓN

DE LAS PILAS

E

G

6

Indicador del
ángulo del
deflector

PULSADOR FAN SPEED
(velocidad del ventilador)

La velocidad del ventilador es
seleccionada automáticamente por
el microprocesador.

Velocidad alta.

Velocidad media.

Velocidad baja.

PULSADOR MODO DE FUNCIONAMIENTO
Presionar este pulsador para modificar el funcionamiento del
acondicionador.

(automático)   

     

Al seleccionar la posición “automático” el microprocesador selecciona
automáticamente entre refrigeración y calefacción en base a la diferencia
entre la temperatura ambiente y la temperatura introducida en el mando
a distancia.

(calefacción)   

   

El aire acondicionado calienta el local.

(deshumidificación)

El aire acondicionado reduce la humedad ambiente.

(refrigeración)

El acondicionador refrigera el aire haciendo disminuir la temperatura del local.

COOL / DRY / HEAT Models

PULSADOR REGULACIÓN DEL RELOJ
Y AJUSTE DEL HORARIO DEL TEMPORIZADOR

Activación de la regulación (parpadea la hora en el visor) presionando
el pulsador “Program”. Para más información ver el ejemplo “Regulación
del temporizador”.

Regulación de las horas

Regulación de los
minutos

HH

MM

HH

MM

Содержание MCA 20C

Страница 1: ...3 156 1 04 2002 OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split...

Страница 2: ...RMITY This product is marked as it satisfies Directives Low voltage no 73 23 EEC and 93 68 EEC Electromagnetic Compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in...

Страница 3: ...ible drain tube removes condensate 7 Refrigerant tubes convey refrigerant between the indoor and outdoor unit 8 Operation selector ON Position In this position the air conditioner is operating and con...

Страница 4: ...des are not observed Never use the power main switch to start or stop the air conditioner always use the ON OFF button on the remote control unit or the selector switch on the unit Do not stick anythi...

Страница 5: ...vered More than 8 m away from the air conditioner In the path of the air conditioner airstream Where it may become extremely hot or cold Where it may be subject to electrical or magnetic noise Where t...

Страница 6: ...ON EG Deflector Angle Indication Press this button to select the desired sweep function The airflow direction can be set manually six position The flap moves up and down automatically Toswitchtotheswe...

Страница 7: ...selector button to the setting you want 5 Press the FLAP button and adjust the air flow direction as desired see adjustment of air flow Make sure that the remote control is switched on Press the FLAP...

Страница 8: ...emperature and the set temperature is detected by the microcomputer which then automatically switches the fan speed to the most suitable level WHEN DIFFERENCE BETWEEN ROOM TEMPERATURE AND SET FAN SPEE...

Страница 9: ...ds when the air conditioner is running If you have lost the remote control unit or it has troubles follow the steps below 1 WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED If you want to turn on the air condition...

Страница 10: ...eeks Power failure during operation In the event of power failure the unit will stop When the power is resumed the unit will restart automatically after 3 minutes NOTE HOW TO REMOVE THE FILTER 1 Grasp...

Страница 11: ...tteries in remote control unit have run down Remedy 1 Restore power 2 Contact service center 3 Consult your electrician or dealer 4 Press the button again 5 Replace batteries EG Trouble O P R operatio...

Страница 12: ...onforme alle Direttive Bassa Tensione n 73 23 CEE e 93 68 CEE Compatibilit Elettromagnetica n 89 336 CEE 92 31 CEE e 93 68 CEE Questa dichiarazione sar nulla nel caso di impiego diverso da quello dich...

Страница 13: ...l umidit condensata 7 Tubi del refrigerante sono percorsi dal gas refrigerante e collegano unit esterna e interna 8 Selettore funzionamento Posizione ON acceso in questa posizione il condizionatore f...

Страница 14: ...on si assume responsabilit alcuna nel caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non vengano rispettate Non accendete e spegnete il condizionatore d aria mediante l interruttore generale U...

Страница 15: ...el sole Dietro una tenda o in altri luoghi coperti A una distanza superiore a 8 metri dal condizionatore Dove pu essere investito dall aria in uscita dal condizionatore In luoghi eccessivamente caldi...

Страница 16: ...natore COPERCHIO Il coperchio si apre facendolo scorrere verso il basso PULSANTE SELEZIONE SENSORE DI TEMPERATURA VISORE Visualizza le informazioni quando il telecomando acceso Con il condizionatore s...

Страница 17: ...rire sul visore il simbolo DEUMIDIFICAZIONE 2 Premere il pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazio...

Страница 18: ...tura rileva la differenza tra la temperatura ambiente e la temperatura impostata e la trasmette al microprocessore che automaticamente sceglie la velocit del ventilatore pi idonea DIFFERENZA TRA TEMPE...

Страница 19: ...funziona o stato smarrito operare come segue 1 CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore spostare il SELETTORE FUNZIONAMENTO su OFF e poi ritornare alla posizione ON Temperatura imposta...

Страница 20: ...rruzione di corrente il condizionatore d aria si arresta Quando l alimentazione elettrica viene ripristinata il condizionatore riparte automaticamente dopo 3 minuti NOTA COME TOGLIERE IL FILTRO 1 Affe...

Страница 21: ...tterie del telecomando scariche Rimedio 1 Ripristinare l alimentazione 2 Contattare il Servizio Assistenza 3 Consultare il vostro elettricista 4 Premere il pulsante di avviamento ON OFF 5 Sostituire l...

Страница 22: ...Tension n 73 23 CEE et 93 68 CEE Compatibilit Electromagn tique n 89 336 CEE 92 31 CEE et 93 68 CEE Cette d claration sera nulle en cas d une utilisation diff rente de celle d clar e par le Construct...

Страница 23: ...rig rant parcours du gaz r frig rant ces tuyaux relient l unit ext rieure avec l unit int rieure 8 S lecteur de fonctionnement Position ON en marche Dans cette position le climatiseur est en marche et...

Страница 24: ...n respect des normes de s curit et des mesures pour la pr vention des accidents Ne jamais utiliser l interrupteur g n ral pour mettre en route ou arr ter le climatiseur Utiliser seulement la touche ON...

Страница 25: ...climatiseur ne pas installer la t l commande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr s de la sortie d...

Страница 26: ...mbiante d tect e par le capteur de l unit int rieure Confirme la transmission des donn es au climatiseur Met en evidence les valeurs min et max dans la plage de r glage de la temp rature 16 C min 30 C...

Страница 27: ...n ON OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la temp rature la plage de r glage de la temp rature est entre 30 C max et 16 C min DESHUMIDIFICATION 1 Appuye...

Страница 28: ...processeur qui r gle alors automatiquement le ventilateur sur la vitesse qui convient DIFFERENCE ENTRE TEMPERATURE AMBIANTE ET VITESSE DU VENTILATEUR TEMPERATURE SELECTIONNEE Refroidissement 2 C et pl...

Страница 29: ...Ne pas d placer le volet la main pendant le fonctionnement Si la t l commande a t perdue ou si elle ne fonctionne pas proc der comme suit 1 CLIMATISEUR ARRETE Pour mettre le climatiseur en marche posi...

Страница 30: ...ation est r tablie l appareil se red narre automatiquement apr s 3 minutes REMARQUE FG S lecteur de fonctionnement D montage et remontage de la grille d arriv e d air Avec la grille compl tement ouver...

Страница 31: ...ommande sont us es Rem de 1 R tablir l alimentation 2 Prendre contact avec un service apr s vente 3 Consulter un lectricien ou le vendeur 4 Appuyer nouveau sur la touche 5 Remplacer les piles F Panne...

Страница 32: ...roducto lleva la marca que indica conformidad con las Directivas Baja Tensi n n 73 23 CEE y 93 68 CEE Compatibilidad Electromagn tica n 89 336 CEE 92 31 CEE y 93 68 CEE Esta declaraci n se considerar...

Страница 33: ...bos del refrigerante el gas refrigerante circula por estos tubos que conectan la unidad externa y la interna 8 Selector de funcionamiento Posici n ON encendido en esta posici n el acondicionador de ai...

Страница 34: ...eguridad y contra accidentes No apagar ni encender el acondicionador de aire con el interruptor general Usar el selector de encendido apagado ON OFF No introducir objetos en el acondicionador de aire...

Страница 35: ...dicionador de aire Donde pueda ser alcanzado por el aire que sale del acondicionador En lugares con temperaturas excesivamente altas o bajas Donde puedan producirse interferencias el ctricas o magn ti...

Страница 36: ...abajo PULSADOR DE SELECCI N SENSOR DE TEMPERATURA VISOR Visualiza las informaciones cuando el mando a distancia est encendido Con el acondicionador de aire apagado visualiza el modo de funcionamiento...

Страница 37: ...que aparezca en el visor el s mbolo DESHUMIDIFICACI N 2 Presionar el pulsador ON OFF y poner en marcha el acondicionador de aire 3 Presionar el pulsador temp para introducir la temperatura deseada el...

Страница 38: ...introducida y la transmite al microprocesador que autom ticamente selecciona la velocidad id nea del ventilador DIFERENCIA ENTRE TEMPERATURAAMBIENTE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y TEMPERATURA INTRODUCIDA...

Страница 39: ...entras funciona el aparato Si el mando a distancia no funciona o se ha perdido actuar como se indica a continuaci n 1 ACONDICIONADOR DE AIRE PARADO Para poner en marcha el acondicionador de aire coloc...

Страница 40: ...ionador de aire se para Cuando se restablece la alimentaci n el ctrica el acondicionador de aire reinicia autom ticamente a los 3 minutos NOTA C MO QUITAR EL FILTRO 1 Sujetar las dos extremidades de l...

Страница 41: ...pilas del mando a distancia est n descargadas Remedio 1 Restablecer la alimentaci n 2 Avisar al Servicio de Asistencia 3 Avisar al electricista 4 Presionar el pulsador de puesta en marcha ON OFF 5 Su...

Страница 42: ...instru es de instala o e ou de modo de emprego PG Este aparehlo de ar condicionado est equipado com as fun es de arrefecimento desumidifica o de arrefecimento aquecimento e desumidifica o Deta hles s...

Страница 43: ...vel de descarga descarga da humidade 7 Tubos do refrigerante s o percorridos pelo g s refrigerante e ligam a unidade externa e interna 8 Selector de opera o Posi o On aceso Esta posi o para opera o do...

Страница 44: ...itadas N o ligue e desligue o aparelho de ar condicionado utilizando o interruptor principal Use o bot o de opera o ON OFF N o coloque nada no aparelho objetos muito perigoso visto che o ventilador gi...

Страница 45: ...assagem da sa da de ar do aparelho de ar condicionado Onde possa aver muito calor ou muito frio Onde possa estra sujeita a interfer ncias el tricas ou magn ticas Onde haja um obst culo entre a unidade...

Страница 46: ...utomatica Alta M dia Baixa Temperatura ambiente Valores m ximos e m nimos de ajuste da temperatura 16 C m nimos 30 C m ximos Oscila o do defletor ativada BOT O NIGHT SETBACK programa noturno Veja Prog...

Страница 47: ...IMENTO 1 Pressione o bot o MODE e selecione a fun o AQUECIMENTO iiiiiiiiiiiiii 2 Pressione o bot o de opera o ON OFF para ligar o aparelho 3 Pressione os bot es TEMP para selecionar a temperatura dese...

Страница 48: ...peratura ambiente e a temperatura pr ajustada e automaticamente muda a velocidade do ventilador para o n vel apropriado QUANDO A DIFEREN A ENTRE A TEMPERATURAAMBIENTE E A VELOCIDADE TEMPERATURA PR AJU...

Страница 49: ...nualmente durante o funcionamento Em caso de perda dano do controle remoto siga os seguintes conselhos 1 APARELHO DE AR CONDICIONADO DESLIGADO Quando o aparelho de ar condicionado n o est em funcionam...

Страница 50: ...terior devem ser limpos todos os anos Contate o seu concessionario ou centro de repara es ADVERT NCIA PRECAU O O FILTRO DE AR O Filtro de ar atr s da grelha de entrada de ar deve ser verificado e limp...

Страница 51: ...vel solu o 1 Reponha a alimenta o 2 Contate o servi o de assist ncia 3 Consulte um eletricista 4 Pressione o bot o outra vez 5 Substitua as pilhas P Defeito A l mpada OPERATION est a piscar e o apare...

Страница 52: ...S 11 DHAWSH SUMMORFWSHS To proi ovn autov fevrei to shvma diovti antapokrivnetai sti apaithvsei twn akovlouqwn odhgiwvn Camhlhv tavsh ariq 73 23 EOK kai 93 68 EOK Hlektromagnhtikhv sumbatikovthta ariq...

Страница 53: ...sthrivou O deivkth autov lambavnei thn uperiwvdh aktivna apov to thleceiristhvrio kai qetei se leitourgiva thn monavda 6 Euvkampto swlhvna apocevteush adeiavzei thn ugrasiva 7 Swlhvne yuktikou diasciv...

Страница 54: ...ata apotanqeivte ston antiprovswpo hv sto egkekrimevno kevntro tecnikhv uposthvrixh To klimatistikov evcei scediasteiv gia na sa prosfevrei avnete sunqhvke dwmativou Crhsimopoihvste to movno gia ton s...

Страница 55: ...thv leitourgiva th monavda mhn topoqeteivte to thleceiristhvrio sti akovlouqe qevsei Se mevro ovpou to blevpei o hvlio Pivsw apov kourtivne hv se mevro skepasmevno Se apovstash pavnw apov 8 mevtra apo...

Страница 56: ...h qepmokrasiva 16 C elavcisto 30 C mevgisto Cronodiakovth sthn qevsh OFF Cronodiakovth sthn qevsh hmerhvsiou progravmmato Cronodiakovth sthn qevsh ON Rolovi wvre leptav Trovpo leitourgiva Exaerismov A...

Страница 57: ...mpoutovn TEMP gia na katagravyete thn epiqumhthv qermokrasiva o tomeva ruvqmish eivnai metaxu 30 C mevgisto kai 16 C elavcisto STHN OQONH QA EMFANISTEI H EPILEGMENH QERMOKRASIA DEUTEROLEPTA META TH RU...

Страница 58: ...ston mikroepexergasthv epilevgei autovmata thn idanikhv tacuvthta tou exaeristhvra DIAFORA METAXU QERMOKRASIAS PERIBALLONTOS TACUTHTA ANEMISTHRA KAI RUQMISMENHS QERMOKRASIAS 2 C hv uyhlovterh Mevgist...

Страница 59: ...eivnai ON Pathvste to mpoutovn FLAP Ta diafravgmata qa arcivsoun na kinouvntai pavnw kavtw An qevlete na ta stamathvsete sthn epiqumhthv qevsh pathvste to mpoutovn FLAP xanav ORIZONTIA ceirokivnhth r...

Страница 60: ...hv me evna malakov paniv An ta mevrh autav eivnai lekiasmevna crhsimopoihvste evna bregmevno paniv me evna ovci sklhrov aporrupantikov Otan kaqarivzete ti grivlie prosevxte na mh bgavlete apov thn qev...

Страница 61: ...Oi mpatarive tou thleceiristhrivou eivnai exasqenhmevne Epanovrqwsh 1 Epanafevrate thn trofodosiva hlektrikouv reuvmato 2 Apeuqunqeivte thn Uphresiva Tecnikhv Uposthvrixh 3 Sumbouleuqeivte ton hletrol...

Страница 62: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Отзывы: