background image

F

GB

I

E

D

P

REMARQUE

: Ce symbole et ce système de recyclage s'appliquent uniquement aux pays de

l’UE. Ils ne s'appliquent pas aux pays des autres régions du monde.

NOTE

: This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied to

the countries in the other area of the world.

NOTA

: Questo simbolo e il sistema di riciclaggio sono validi soltanto per i paesi dell’Unione

Europea e non sono validi per i paesi nel resto del mondo.

NOTA

: Este símbolo y el sistema de reciclaje solamente son para países de la UE y no son 

aplicables a países de otras áreas del mundo.

HINWEIS

: Dieses Symbol und Recycle-System gelten nur für Länder der Europäischen Union,

nicht für andere Länder der Welt.

NOTA

: Este símbolo e o sistema de reciclagem são aplicados apenas aos países da UE e não

são aplicados a países de outras áreas do mundo.

F

GB

I

E

D

P

F

GB

I

E

D

P

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés

et réutilisés.

En fin de vie, il doit être éliminé séparément des ordures ménagères.

Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage.

Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.

Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !

Les appareils contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inapropriées,

peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement.

Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette

raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
At end of livetime, it should be eliminated separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products.
Please help us to conserve the environment we live in!
Some equipments contain substances that are considered dangerous to the environment and human health if they are
disposed of carelessly.
These substances, however, are required for your apparatus or machine to work properly. For this reason, it is requested
that it not be disposed of with other household waste at the end of its service life.

Il vostro prodotto è stato costruito da materiali e componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili.
Alla fine della sua vita utile deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio in un centro di raccolta differenziata locale.
Nell'Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici.
Aiutateci a conservare l'ambiente in cui viviamo!
Gli apparecchi contengono spesso dei materiali che, se trattati od eliminati in modo non adeguato, possono dimostrarsi
potenzialmente pericolosi per la salute umana e per l'ambiente.
Tuttavia, questi materiali sono necessari per il corretto funzionamento del vostro apparecchio o della vostra macchina. Per
questo motivo, si richiede di non eliminare il proprio apparecchio o macchina usata assieme ai rifiuti domestici comuni.

Los productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Al final de su ciclo de vida, no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Por favor, deposite su viejo “televisor” en el
punto de recogida de residuos o contacte con su administración local.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente!
Los aparatos a menudo contienen materiales que, si son tratados o eliminados de forma inadecuada, pueden convertirse en
potencialmente peligrosos para la salud humana y para el medio ambiente.
No obstante, estos materiales son necesarios para el buen funcionamiento de su máquina. Por esta razón, le rogamos
encarecidamente que al final de la vida útil de su aparato, no lo tire junto con la basura doméstica, sino que lo recicle
adecuadamente.

Ihr Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycelt und 
wiederverwendet werden können.
Am Ende ihrer Nutzungsdauer muss er getrennt vom Hausmüll eliminier werden sollen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre.
In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für Elektrik- und Elektronikgeräte.
Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!
Die Geräte enthalten häufig Bestandteile aus bestimmten Werkstoffen, die bei einer nicht ordnungsgemäßen Behandlung
oder Entsorgung eine Belastung für die menschliche Gesundheit und Umwelt darstellen.
Diese Werkstoffe sind jedoch für die korrekte Funktionsweise Ihres Gerätes oder Maschine notwendig. Daher bitten wir
Sie, Ihr(e) ausgediente(s) Gerät/Maschine nicht in den Hausmüll zu geben.

O seu produto foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e 
reutilizados.
No final da sua vida útil deverá ser descartado separadamente do seu lixo doméstico.
Por favor, entregue este equipamento no seu ponto local de recolha / reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos eléctricos e electrónicos usados.
Por favor, ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos!
Os aparelhos contêm, frequentemente, substâncias que, se forem tratadas ou eliminadas de maneira incorrecta, podem
revelar-se potencialmente perigosas para a saúde humana e para o ambiente.
Contudo, estas matérias são necessárias para o bom funcionamento do aparelho ou da máquina. Por este motivo, solicita-
se que não se deite fora o aparelho ou a máquina com os resíduos domésticos.

Содержание K60D070ZAA

Страница 1: ...VEC POMPE CHALEUR INVERTER ET CHAUFFAGE LECTRIQUE D APPOINT INT GR HEATING COOLING SYSTEMS WITH INVERTER HEAT PUMP AND BUILT IN SUPPLEMENTARY ELECTRIC HEATING SISTEMA DI RISCALDAMENTO CLIMATIZZAZIONE...

Страница 2: ...id in case of misusage and or from non observance though partial of Manufacturer s installation and or operating instructions Note the heat pump uses R410A refrigerant This product is designed for Res...

Страница 3: ...rflow around the exchanger CAUTION To pre heat the heat pump turn on system power at least five 5 hours prior to operation It is recommended that the power be left on unless it is not to be used for a...

Страница 4: ...m is not designed to be used by people including children whose physical sensory or mental capacities are impaired or who lack experience or knowledge unless they are supervised or have received instr...

Страница 5: ...ilt in control manages the system that supplies the hydraulic system with a water temperature adapted to current needs and according to the operating mode selected on the control unit For installation...

Страница 6: ...be set by a technician during starting up according the installation type 6 1 TEMPERATURES DISPLAY Zone selection with key Z OK 0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 0h 2 4 6 8 10 12 14 16...

Страница 7: ...ew Comfort setpoint from 15 C to 25 C ex 21 5 C The setting mode is exited after 5 seconds if no key is pressed 0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 Set the knob to The Economy setpoint is...

Страница 8: ...6 5 TIME AND DATE ADJUSTMENT 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Set the knob to The current day flashes Select the desired day and validate by pressing OK Set the hour using or and validate by...

Страница 9: ...DHW valve control status if the function is activated 6 8 PARAMETERISATION From any knob position simultaneously press and hold keys and for 5 seconds until the screen displays PArA then select User I...

Страница 10: ...ult zone 1 in the case of 2 zones only Water probe fault zone 2 in the case of 2 zones only High water temperature fault Manual reset Outside air probe fault Ambiance probe fault Z1 Ambiance probe fau...

Страница 11: ...to clean them This will damage the internal components and cause an electric shock hazard CAUTION 1 Never use solvents or powerful chemical products Do not wipe plastic parts using very hot water 2 A...

Страница 12: ...heat pump starts but stops rapidly Obstacle in front of the unit s exchanger Clear a space around the unit Insufficient heating or cooling Doors and or windows are open Heat source in cooling mode Se...

Страница 13: ...respect a minimum rest period OFF of 2 to 3 hours when switching from heating mode to cooling mode or from cooling mode to heating mode Ensure that all terminal units if any are in good operating con...

Страница 14: ...F GB I E D P...

Страница 15: ...lettrici ed elettronici Aiutateci a conservare l ambiente in cui viviamo Gli apparecchi contengono spesso dei materiali che se trattati od eliminati in modo non adeguato possono dimostrarsi potenzialm...

Страница 16: ...dificarli senza preaviso En el inter s de mejoras constantes nuestros productos pueden modificarse sin aviso pr vio Unsere Produkte werden laufend verbessert und k nnen ohne Vorank ndigung abge ndert...

Отзывы: