Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip, connect them
and secure the wiring with clamp provided. (See wiring diagrams).
Loose wiring may cause the terminal to overheat or result in unit
malfunction. A fire hazard may also exist. Therefore, be sure all wiring is
tightly connected.
Predisporre i fili elettrici per il collegamento alla morsettiera, collegarli e bloccare
il cavo con il parastrappo. (Vedi schemi elettrici).
Accertarsi che i terminali dei cavi elettrici siano ben stretti sulla morsettiera.
Terminali non stretti causano surriscaldamento alla morsettiera, problemi
al funzionamento del condizionatore d'aria con pericolo di inizio d'incendio.
Préparer les fils électriques pour le branchement dans la boîte à bornes et les
connecter. (Voir schéma pour le branchement).
S'assurer de la bonne tenue des cables électriques sur leurs borners de
raccordement. Des bornes mal serrées peuvent provoquer un échauffement
du bornier, des problèmes de fonctionnement du climatiseur, avec des
danger d'incendies.
Preparar los hilos eléctricos para la conexión con la regleta de bornes y conectarlos
(Véase el esquema para la conexión).
Asegurarse de que los terminales de los cables eléctricos estén bien
apretados en la regleta de bornes. Terminales flojos causan
sobrecalentamiento de la regleta de bornes, problemas de funcionamiento
del acondicionador de aire con peligro de incendio.
Predisponha os fios para conexão com a placa de terminais. Ligue e fixe cada
fio ao próprio terminal com um uma anilha especial.
Prenda o fio bem apertado. Terminais não apertados poderão causar
superaquecimento da placa, problemas de funcionamento do aparelho
com possível perigo de incêndio.
Etoimavste ta hlektrikav kalwvdia gia na givnei h suvndesh ston hlektrikov
pivnaka kai sundevste ta. (bl. pivnaka hlektrikhv" egkatavstash" gia sundevsei")
.
Bebaiwqeivte ovti oi avkre" wn hlektrikwvn kalwdivwn eivnai sfictav sundedemevne": diaforetikav
upavrcei kivnduno" na proklhqeiv purkagiav exaitiva" th" uperqevrmansh" tou hlektrikouv
pivnaka hv na dhmiourghqouvn problhvmata sthn leitourgiva tou klimatistikouv.
.
U
I
EG
F
WARNING
AVVERTIMENTO
DANGER
10
GR
P
E
ADVERTÊNCIA
PROEIDOPOIHSH
V
Run the condensate to the outside with a positive slope, form a trap at the end
if necessary.
Convogliare la condensa verso l'esterno assicurando una buona pendenza.
Sifonare se necessario.
Diriger le condensat vers l'extérieur, en assurant une bonne pente. Faire un
siphon, si nécessaire.
Dirigir la condensación hacia fuera asegurando una buena inclinación. Hacer
un sifón, en caso de que sea necesario.
Direcionar a mangueira de esgoto ao exterior a mantenha-a inclinada para
baixo.
Kateuquvnate ton agwgov sumpuvknwsh" pro" ta evxw evtsi wvste na pavrei kalhv
klivsh. An creiavzetai, kavnte sifovni.
I
EG
F
E
P
GR
ADVERTENCIA