background image

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Produkt ist mit dem            -Zeichen gekennzeichnet, weil es den folgenden Richtlinien entspricht:
– Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG und 93/68 EWG.
– Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, 92/31 und 93/68 EWG.
Bei falschem Einsatz des Gerätes und/oder Nichtbeachtung auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und den
Installationsanweisungen wird diese Erklärung ungültig.

INHALTSVERZEICHNIS

BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER

3

AUFSTELLUNGSORT

4

ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE

4

SICHERHEITSANWEISUNGEN

4

BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG

4

• Einsetzen der Batterien

4

• Wahlschalter des Temperatursensors (SENSOR)

5

• Position der Fernbedienung

5

• Betriebsweise mit Fernbedienung

5

• Anwendung der Fernbedienung

5

FERNBEDIENUNG

6

EINSTELLUNG DER UHR

7

KÜHLUNG - HEIZUNG

7

AUTOMATISCHER BETRIEB

7

ENTFEUCHTUNG

7

WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT

8

NACHT-PROGRAMM 8

TIMER-EINSTELLUNG 8

1-STUNDE TIMER EINSTELLUNG

9

BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG

9

PFLEGE UND WARTUNG

9

RATSCHLÄGE FÜR HÖCHSTEN KOMFORT UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH

9

FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN

10

G

D

G

Dieses Klimagerät ist mit der Külhung und Ventilation Funktionen                                         , Kühlung, Entfeuchtung und Heizung Funk-

tionen                                                    ausgestattet. Weitere Details zu diesen Funktionen werden nachfolgend aufgeführt. Bei der

Verwendung dieses Klimagerät müssen folge Anweisungen befolgt werden.

HINWEIS

INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT

Falls Schwierigkeiten oder Fragen zu diesem Klimagerät entstehen,
werden nachfolgende Informationen verlangt. Die Modell- und
Seriennummen sind auf dem Namensschild ersichtlich, das sich auf dem
unteren Teil des Klimageräts befindet.

Modellnummer

...............................................................................................................................................

Seriennummer

................................................................................................................................................

Kaufdatum

..........................................................................................................................................................

Anschrift des Fachhändlers

................................................................................................................

Telefonnummer

.................................................................................

WARNZEICHEN

In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Zeichen verwendet
um den Benutzer und das Kundendienstpersonal gegen persönliche oder
Gefahren für das Produkt zu warnen.

Dieses Zeichen warnt gegen Gefahren oder Eingriffe, welche schwere
Verletzungen oder sogar den Tot verursachen könnten.

Dieses Zeichen warnt gegen Gefahren oder Eingriffe, welche das Produkt
schwer beschädigen könnten.

WARNUNG

VORSICHT

COOL / DRY Models

COOL / DRY / HEAT Models

Содержание DSAV122C5TA

Страница 1: ...DRY Models COOL DRY HEAT Models COOL DRY HEAT Models DUAL SPLIT EG I F D E OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Split air conditioner s...

Страница 2: ...ING 10 CONTENTS DECLARATION OF CONFORMITY This product is marked as it satisfies Directives Low voltage no 73 23 EEC and 93 68 EEC Electromagnetic Compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC T...

Страница 3: ...ant couplings 8 Condensate drain connection 9 Electric junction box 10 Operation selector ON Position In this position the air conditioner is operating and controlled by the remote control unit Set th...

Страница 4: ...erved Never use the power main switch to start or stop the air conditioner always use the ON OFF button on the remote control unit or the selector switch on the unit Do not stick anything into the air...

Страница 5: ...where it is covered More than 8 m away from the air conditioner In the path of the air conditioner airstream Where it may become extremely hot or cold Where it may be subject to electrical or magneti...

Страница 6: ...etback mode Selected temperature for 5 seconds Room temperature detected by the sensor of indoor unit Displayed when trasmitting data Displayed when the temperature setting is at the upper or lower al...

Страница 7: ...selector button to the setting you want 5 Press the FLAP button and adjust the air flow direction as desired see adjustment of air flow Make sure that the remote control is switched on Press the FLAP...

Страница 8: ...en the air conditioner starts operating the difference between the room temperature and the set temperature is detected by the microcomputer which then automatically switches the fan speed to the most...

Страница 9: ...ps below 1 WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED If you want to turn on the air conditioner switch the operation selector to the OFF position and then to the ON position OPERATION WITHOUT THE REMOTE CON...

Страница 10: ...d the air conditioner does not operate Possible cause 1 Trouble in wiring system Remedy 1 Contact service center 10 EG Trouble Compressor runs but soon stops Possible cause 1 Obstruction in front of c...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...NE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Questo prodotto marcato in quanto conforme alle Direttive Bassa Tensione n 73 23 CEE e 93 68 CEE Compatibilit Elettromagnetica n 89 336 CEE 9...

Страница 13: ...ore funzionamento Posizione ON acceso in questa posizione il condizionatore funziona sotto il controllo del telecomando Il selettore deve restare normalmente in questa posizione Posizione OFF spento c...

Страница 14: ...ale Il costruttore non si assume responsabilit alcuna nel caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non vengano rispettate Non accendete e spegnete il condizionatore d aria mediante l int...

Страница 15: ...mente ai raggi del sole Dietro una tenda o in altri luoghi coperti A una distanza superiore a 8 metri dal condizionatore Dove pu essere investito dall aria in uscita dal condizionatore In luoghi ecces...

Страница 16: ...o spento questo funzioner per1oraequindiautomati camente si spegner PULSANTI REGOLAZIONE OROLOGIO E IMPOSTAZIONE ORARIO TIMER Attivazionedellaregolazione lampeggiodell orariosulvisore premendo il puls...

Страница 17: ...rire sul visore il simbolo DEUMIDIFICAZIONE 2 Premere il pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazio...

Страница 18: ...elocit del ventilatore Quando il climatizzatore comincia a funzionare il sensore temperatura rileva la differenza tra la temperatura ambiente e la temperatura impostata e la trasmette al microprocesso...

Страница 19: ...1 CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore spostare il SELETTORE FUNZIONAMENTO su OFF e poi ritornare alla posizione ON FUNZIONAMENTO SENZA TELECOMANDO Temperatura impostata e velocit...

Страница 20: ...peggia ed il condizionatore non funziona Possibile causa 1 Problemi sul collegamento elettrico Rimedio 1 Contattare il Servizio Assistenza Difetto Il compressore si mette in moto ma dopo pochi minuti...

Страница 21: ...11...

Страница 22: ...RMATIONS SUR LE PRODUIT Pour tout probl me ou toute question relatifs au climatiseur il faudra les informations ci dessous Les num ros de s rie et de mod le figurent sur la plaque signal tique plac e...

Страница 23: ...mposants lectriques 10 S lecteur de fonctionnement Position ON en marche Dans cette position le climatiseur est en marche et contr l par la t l commande Normalement r gler le s lecteur sur cette posit...

Страница 24: ...pour le non respect des normes de s curit et des mesures pour la pr vention des accidents Ne jamais utiliser l interrupteur g n ral pour mettre en route ou arr ter le climatiseur Utiliser seulement la...

Страница 25: ...fonctionnement du climatiseur ne pas installer la t l commande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr...

Страница 26: ...es minutes et la temp rature ambiante sont affich s Temporisateur sur 1 heure Programme nocturne Temp rature s lectionn e pendant 5 secondes Temp rature ambiante d tect e par le capteur de l unit int...

Страница 27: ...OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la temp rature la plage de r glage de la temp rature est entre 30 C max et 16 C min DESHUMIDIFICATION 1 Appuyer su...

Страница 28: ...ce entre la temp rature de la pi ce et la temp rature s lectionn e est d tect e par le microprocesseur qui r gle alors automatiquement le ventilateur sur la vitesse qui convient DIFFERENCE ENTRE TEMPE...

Страница 29: ...mettre le climatiseur en marche positionner le SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT avant sur OFF et apr s sur ON FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE La temp rature s lectionn e et la vitesse du ventilateur s...

Страница 30: ...ble 1 Anomalie dans le c blage Rem de 1 Prendre contact avec un service apr s vente 10 GFG Panne Le compresseur se met en marche mais il s arr te aussit t Cause possible 1 Il y a un obstacle devant l...

Страница 31: ...11...

Страница 32: ...9 RATSCHL GE F R H CHSTEN KOMFORT UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH 9 FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSST RUNGEN 10 GDG Dieses Klimager t ist mit der K lhung und Ventilation Funktionen K hlung Entfeucht...

Страница 33: ...omponentenkasten 10 Betriebswahlschalter Position ON eingeschaltet In dieser Position arbeitet das Klimager t unter der Kontrolle der Fernbedienung Der Wahlschalter mu normalerweise auf dieser Positio...

Страница 34: ...ller bernimmt keinerlei Verantwortung in den F llen in denen die Sicherheits und Unfallverh tungs Vorschriften nicht beachtet werden Niemals den Stromversorgungs Hauptschalter benutzen um das Klimager...

Страница 35: ...einem Vorhang oder anderen bedeckten Stellen In einem Abstand gr er als 8 m vom Klimager t Wo sie von der Ausgangsluft des Klimager ts erreicht wird An berm ig warmen oder zu kalten Stellen Wo sie ele...

Страница 36: ...gt Taste NIGHT SETBACK Nacht Programm Wegen Einzelheiten siehe Nacht Programm Wird diese Taste in der Betriebsweise K HLUNG HEIZUNG oder ENTFEUCHTUNG gedr ckt erscheint das Zeichnen auf dem Display De...

Страница 37: ...Minimum und 30 C Maximum ENTFEUCHTUNG 1 Die Taste MODE Betriebsweise dr cken bis das Zeichnen ENTFEUCHTUNG auf dem Display erscheint 2 Die Taste ON OFF dr cken und das Klimager t in Betrieb setzen 3...

Страница 38: ...ED die Position AUTO eingeben Der Mikroprozessor wird automatisch die Ventilator Geschwindigkeit kontrollieren BeimAnlauf des Klimager ts wird der Unterschied zwischen Raumtemperatur und eingegebener...

Страница 39: ...nd anschlie end wieder auf die Position ON zu stellen BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG Eingestellte Temperatur und Ventilator Geschwindigkeit bleiben die gleichen die vor dem Ausschalten gew hlt wurde...

Страница 40: ...der elektrischen Verdrahtung Abhilfe 1 Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle GDG 10 St rung Kompressor l uft kommt jedoch bald zum Stillstand M gliche Ursache 1 Ein Hindernis befindet sich vor de...

Страница 41: ...D 11...

Страница 42: ...ga un uso diferente al declarado por el Fabricante y o por el no respeto incluso parcial de las instrucciones de instalaci n y o de uso Este acondicionador de aire est dotado de las siguientes funcion...

Страница 43: ...Empalmes frigor ficos 8 Empalme para descarga de condensaci n 9 Caja de los componentes el ctricos 10 Selector de funcionamiento Posici n ON encendido El acondicionador funciona controlado por el mand...

Страница 44: ...e responsable de los da os producidos por no respetar las normas de seguridad y contra accidentes No apagar ni encender el acondicionador de aire con el interruptor general Usar el pulsador de encendi...

Страница 45: ...os del acondicionador de aire Donde pueda ser alcanzado por el aire que sale del acondicionador En lugares con temperaturas excesivamente altas o bajas Donde puedan producirse interferencias el ctrica...

Страница 46: ...la se al aparece en el visor y el microprocesador del mando a distancia regula la temperatura seleccionada para ahorrar energ a Espacio vac o temporizador no activado Temporizadoractivadoconelaparato...

Страница 47: ...a que aparezca en el visor el s mbolo DESHUMIDIFICACI N 2 Presionar el pulsador ON OFF y poner en marcha el acondicionador de aire 3 Presionar el pulsador temp para introducir la temperatura deseada e...

Страница 48: ...a funcionar el sensor de temperatura detecta la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura introducida y la trasmite al microprocesador que autom ticamente selecciona la velocidad id n...

Страница 49: ...strucciones 1 CUANDO EL ACONDICIONADOR SE HA PARADO Si quiere poner en marcha el acondicionador ponga el interruptor en OFF y de nuevo ON FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD SIN EL MANDO A DISTANCIA La temper...

Страница 50: ...ca Posible causa 1 Problemas en el sistema lectrico Soluci n 1 Contactar Servicio de Asistencia 10 GEG Problema El compresor funciona pero se para en seguida Posible causa 1 Bater a condensante obstru...

Страница 51: ...11...

Страница 52: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Отзывы: