Technibel Climatisation MCA122R5TA Скачать руководство пользователя страница 44

CÓMO COLOCAR LAS PILAS

Deslizar la tapa del mando a
distancia en la dirección indicada
por la flecha y quitarla.

Colocar dos pilas alcalinas tipo
AAA de 1,5 V-DC. 
Respetar la polaridad indicada en
el mando a distancia.

La duración media de las pilas es
de seis meses y varía según la
frecuencia de uso del mando a
distancia. Quitar las pilas si el
mando a distancia no va a ser
utilizado durante un período de tiempo prolongado (más de un
mes).  Presionar el pulsador ACL con la punta de un lapicero
o una pluma después de haber sustituido las pilas.
(Esta operación permite poner a cero todos los programas y
volver a programar el mando a distancia).  Sustituir las pilas
cuando el testigo de transmisión de datos no parpadea o cuando
el acondicionador de aire no responde al mando a distancia.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

LUGAR DE INSTALACIÓN

Antes de realizar la instalación verificar que la tensión de
alimentación de la red eléctrica corresponde con la indicada
en la tarjeta del acondicionador de aire.

Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de conformidad
con las normativas eléctricas locales. Para más información
dirigirse al distribuidor o a un electricista.

Todas las unidades deben estar correctamente conectadas a
tierra.

Las conexiones eléctricas debe realizarlas un electricista
especializado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Leer atentamente este manual antes de usar el
acondicionador de aire. En caso de dudas o problemas
dirigirse al distribuidor o al centro de asistencia autorizado.

Este acondicionador de aire ha sido diseñado para crear
las condiciones climáticas ideales en habitaciones. Debe
ser usado con este fin, tal como describe este manual.

Es muy peligroso usar o conservar gasolina u otros líquidos
inflamables cerca del acondicionador de aire.

No instalar debajo de la unidad aparatos eléctricos que no
tengan protección de grado IPX1(protección contra la caída
vertical de agua).

El constructor no se hace responsable de los daños producidos

por no respetar las normas de seguridad y contra accidentes.

No apagar ni encender el acondicionador de aire con el
interruptor general. Usar el selector de encendido/apagado
(ON/OFF).

No introducir objetos en el acondicionador de aire. Es muy
peligroso; el ventilador gira a gran velocidad.

No dejar que los niños jueguen con el acondicionador de aire.

No refrigerar excesivamente las habitaciones en las que
hay niños pequeños o personas discapacitadas.

Es importante que la instalación del acondicionador de aire
sea realizada por un técnico autorizado siguiendo las
instrucciones de instalación del aparato.

No instalar el acondicionador de aire en lugares donde
haya humos, gases inflamables o mucha humedad, como
por ejemplo en un invernadero.

No instalar el acondicionador de aire si en el mismo ambiente
existen otros aparatos que generan excesivo calor.

No instalar la unidad interna en locales donde puede ser
alcanzada por chorros de agua (por ejemplo, una
lavandería).

Evitar

Para proteger el acondicionador de aire de la corrosión, no exponer
la unidad externa  directamente a chorros de agua marina o vapores
sulfurosos (por ejemplo, en estaciones termales).

USO DEL MANDO A DISTANCIA

PULSADOR ACL

La posición OFF no interrumpe la alimentación eléctrica.
Para cortar la corriente es preciso usar el interruptor principal.

PELIGRO

PRECAUCIÓN

Posición TEST: 

esta posición debe ser utilizada
exclusivamente por el Servicio de Asistencia
para realizar operaciones de control. No
dejar el selector en esta posición durante
el funcionamiento normal del aparato. 

Testigo de funcionamiento (OPERATION): 

se enciende cuando

la unidad está funcionando.

Testigo de espera (STANDBY). 

Se enciende:

- durante el período di precalentamiento;
- durante la descongelación; 
- cuando se ha alcanzado la temperatura introducida en el mando

a distancia.

El testigo se apaga automáticamente al terminar:
- de la descongelación; 
- del precalentamiento. 
Para mantener una temperatura ambiente constante, el
acondicionador de aire sigue produciendo una ligera brisa durante
el período de precalentamiento o cuando el termostato interrumpe
la calefacción. 

Testigo del temporizador (TIMER):

se enciende cuando la

unidad es controlada por el temporizador.

G

E

G

4

PELIGRO

PELIGRO

PRECAUCIÓN

Содержание MCA122R5TA

Страница 1: ...ITUNG INSTRUCCIONES DE USO 37 4163 198 0 01 2002 Compact wall mounted split units Condizionatori d aria Split System a parete Climatiseurs split muraux compacts Kompakte Split Wandger te Split murales...

Страница 2: ...Phone number The following symbols used in this manual alert you to potentially dangerous conditions to users service personnel or the appliance This symbol refers to a hazard or unsafe practice whic...

Страница 3: ...drain tube removes condensate 7 Refrigerant tubes convey refrigerant between the indoor and outdoor unit 8 Operation selector ON Position In this position the air conditioner is operating and control...

Страница 4: ...des are not observed Never use the power main switch to start or stop the air conditioner always use the ON OFF button on the remote control unit or the selector switch on the unit Do not stick anythi...

Страница 5: ...vered More than 8 m away from the air conditioner In the path of the air conditioner airstream Where it may become extremely hot or cold Where it may be subject to electrical or magnetic noise Where t...

Страница 6: ...g is at the upper or lower allowable limit 16 C min 30 C max Timer switched on OFF Timer switched on daily program Timer switched on ON Clock hours minutes Operation mode Fan Dehumidification dry Heat...

Страница 7: ...ctor button to the setting you want 5 Press the FLAP button and adjust the air flow direction as desired see adjustment of air flow Make sure that the remote control is switched on Press the FLAP butt...

Страница 8: ...ed to the most suitable level WHEN DIFFERENCE BETWEEN ROOM TEMPERATURE AND SET FAN SPEED TEMPERATURE IS Cooling and 2 C and over High dehumidifying modes Between 2 and 1 C Medium Below 1 C Low 2 C and...

Страница 9: ...hands when the air conditioner is running If you have lost the remote control unit or it has troubles follow the steps below 1 WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED If you want to turn on the air condit...

Страница 10: ...l stop When the power is resumed the unit will restart automatically after 3 minutes NOTE HOW TO REMOVE THE FILTER 1 Grasp both ends of the air intake grille and pull it towards you and up 2 Push the...

Страница 11: ...ntact service center Trouble Compressor runs but soon stops Possible cause 1 Obstruction in front of condenser coil Remedy 1 Remove obstruction Trouble Poor cooling or heating performance Possible cau...

Страница 12: ...i telefono INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO I seguenti simboli sono usati in questo manuale per mettere in guardia l utente e il personale di servizio sulle condizioni potenziali di pericoli perso...

Страница 13: ...midit condensata 7 Tubi del refrigerante sono percorsi dal gas refrigerante e collegano unit esterna e interna 8 Selettore funzionamento Posizione ON acceso in questa posizione il condizionatore funzi...

Страница 14: ...ssume responsabilit alcuna nel caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non vengano rispettate Non accendete e spegnete il condizionatore d aria mediante l interruttore generale Usate se...

Страница 15: ...el sole Dietro una tenda o in altri luoghi coperti A una distanza superiore a 8 metri dal condizionatore Dove pu essere investito dall aria in uscita dal condizionatore In luoghi eccessivamente caldi...

Страница 16: ...so PULSANTE SELEZIONE SENSORE DI TEMPERATURA VISORE Visualizza le informazioni quando il telecomando acceso Con il condizionatore spento sul visore rimane visualizzato il modo di funzionamento l orolo...

Страница 17: ...sul visore il simbolo DEUMIDIFICAZIONE 2 Premere il pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazione v...

Страница 18: ...a velocit del ventilatore pi idonea DIFFERENZA TRA TEMPERATURAAMBIENTE VELOCIT VENTILATORE E TEMPERATURA IMPOSTATA Raffreddamento 2 C e oltre Massima e deumidificazione Tra 2 e 1 C Media Meno di 1 C M...

Страница 19: ...unziona o stato smarrito operare come segue 1 CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore spostare il SELETTORE FUNZIONAMENTO su OFF e poi ritornare alla posizione ON Temperatura impostat...

Страница 20: ...te durante il funzionamento Se si verifica un interruzione di corrente il condizionatore d aria si arresta Quando l alimentazione elettrica viene ripristinata il condizionatore riparte automaticamente...

Страница 21: ...ramite l interruttore generale o la spina quindi rimettete in funzione il condizionatore Se il vostro condizionatore non funziona regolarmente prima di chiamare il Servizio Assistenza eseguite i contr...

Страница 22: ...T Les symboles suivants utilis s dans ce manuel avertissent d un danger potentiel pour l utilisateur le personnel d entretien ou l appareil proprement dit Ce symbole signale un danger ou des op ration...

Страница 23: ...rant parcours du gaz r frig rant ces tuyaux relient l unit ext rieure avec l unit int rieure 8 S lecteur de fonctionnement Position ON en marche Dans cette position le climatiseur est en marche et con...

Страница 24: ...respect des normes de s curit et des mesures pour la pr vention des accidents Ne jamais utiliser l interrupteur g n ral pour mettre en route ou arr ter le climatiseur Utiliser seulement la touche ON...

Страница 25: ...climatiseur ne pas installer la t l commande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr s de la sortie d...

Страница 26: ...Confirme la transmission des donn es au climatiseur Met en evidence les valeurs min et max dans la plage de r glage de la temp rature 16 C min 30 C max Temporisateur teint OFF Temporisateur allum pou...

Страница 27: ...OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la temp rature la plage de r glage de la temp rature est entre 30 C max et 16 C min DESHUMIDIFICATION 1 Appuyer su...

Страница 28: ...ATURE SELECTIONNEE Refroidissement 2 C et plus Maximum et D shumidification Entre 2 et 1 C Moyenne Moins de 1 C Minimum 2 C et plus Maximum Chauffage Moins de 2 C Moyenne Grande vitesse Moyenne vitess...

Страница 29: ...er Ne pas d placer le volet la main pendant le fonctionnement Si la t l commande a t perdue ou si elle ne fonctionne pas proc der comme suit 1 CLIMATISEUR ARRETE Pour mettre le climatiseur en marche p...

Страница 30: ...ctionnement D montage et remontage de la grille d arriv e d air Avec la grille compl tement ouverte saisir les deux ex tremit es avec les mains et tirer vers vous pour la d monter Pour la remonter ten...

Страница 31: ...eur ou trop de monde dans la pi ce 3 Portes et ou fen tres ouvertes 4 Obstacle devant l arriv e ou la sortie d air 5 Le thermostat est r gl trop haut pour le refroiddisement ou trop bas pour le chauff...

Страница 32: ...Telefonnummer INFORMATIONEN BER DAS PRODUKT In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Zeichen verwendet um den Benutzer und das Kundendienstpersonal gegen pers nliche oder Gefahren f r das P...

Страница 33: ...htigkeit 7 K hlmittelrohre In ihnen flie t das K hlgas und sie stellen die Verbindung zwischen der u eren und der inneren Einheit dar 8 Betriebswahlschalter Position ON eingeschaltet In dieser Positio...

Страница 34: ...erlei Verantwortung in den F llen in denen die Sicherheits und Unfallverh tungs Vorschriften nicht beachtet werden Niemals den Stromversorgungs Hauptschalter benutzen um das Klimager t ein auszuschalt...

Страница 35: ...anderen bedeckten Stellen In einem Abstand gr er als 8 m vom Klimager t Wo sie von der Ausgangsluft des Klimager ts erreicht wird An berm ig warmen oder zu kalten Stellen Wo sie elektrischen oder magn...

Страница 36: ...or der Fernbedienung reguliert die gew hlte Temperatur in energisparender Weise Leerraum Timer nicht eingesetzt Timer auf Einschalten gesetzt Das Klimager t schaltet sich zur gew hlten Uhrzeit ein Tim...

Страница 37: ...C minimum und 30 C maximum ENTFEUCHTUNG 1 Die Taste MODE Betriebsweise dr cken bis das Zeichnen ENTFEUCHTUNG auf dem Display erscheint 2 Die Taste ON OFF dr cken und das Klimager t in Betrieb setzen 3...

Страница 38: ...mperatur vom Temperatur Sensor gemessen und zum Mikroprozessor bertragen welcher automatisch die geeigneste Ventilator Geschwindigkeit w hlt UNTERSCHIED ZWISCHEN VENTILATOR RAUMTEMPERATUR UND GESCHWIN...

Страница 39: ...iert oder verloren ging wie folgt vorgehen 1 KLIMAGER T AU ER BETRIEB Wenn Sie das Klimager t in Betrieb setzen wollen ist der BETRIEBSWAHLSCHALTER auf OFF und anschlie end wieder auf die Position ON...

Страница 40: ...Stromunterbrechung w hrend des Betriebs Beim Auftreten einer Stromunterbrechung h lt das Kilmager t an Wird die Versorgung wiederhergestellt schaltet sich das Klimager t nach 3 Minuten automatisch wie...

Страница 41: ...tzig oder zugesetzt 2 Eine W rmequelle oder viele Leute befinden sich im Raum 3 T ren und oder Fenster sind ge ffnet 4 Ein Hindernis befindet sich in der N he des Lufteinlasses oder auslasses 5 Thermo...

Страница 42: ...n del distribuidor N mero de tel fono INFORMACIONES SOBRE EL PRODUCTO Los s mbolos descritos a continuaci n son utilizados en el presente manual para avisar al usuario y al personal de servicio sobre...

Страница 43: ...del refrigerante el gas refrigerante circula por estos tubos que conectan la unidad externa y la interna 8 Selector de funcionamiento Posici n ON encendido en esta posici n el acondicionador de aire f...

Страница 44: ...eguridad y contra accidentes No apagar ni encender el acondicionador de aire con el interruptor general Usar el selector de encendido apagado ON OFF No introducir objetos en el acondicionador de aire...

Страница 45: ...dicionador de aire Donde pueda ser alcanzado por el aire que sale del acondicionador En lugares con temperaturas excesivamente altas o bajas Donde puedan producirse interferencias el ctricas o magn ti...

Страница 46: ...cionador de aire se pone en marcha a la hora seleccionada Temporizador activado con programa diario encendido apagado o apagado encendido El acondicionador de aire se para y se pone en marcha o viceve...

Страница 47: ...aparezca en el visor el s mbolo DESHUMIDIFICACI N 2 Presionar el pulsador ON OFF y poner en marcha el acondicionador de aire 3 Presionar el pulsador temp para introducir la temperatura deseada el cam...

Страница 48: ...TEMPERATURAAMBIENTE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y TEMPERATURA INTRODUCIDA Refrigeraci n 2 C y superiores M xima y deshumidificaci n Entre 2 y 1 C Media Menos de 1 C M nima 2 C y superiores M xima Calefa...

Страница 49: ...ntras funciona el aparato Si el mando a distancia no funciona o se ha perdido actuar como se indica a continuaci n 1 ACONDICIONADOR DE AIRE PARADO Para poner en marcha el acondicionador de aire coloca...

Страница 50: ...el funcionamiento Si se produce un corte de corriente el acondicionador de aire se para Cuando se restablece la alimentaci n el ctrica el acondicionador de aire reinicia autom ticamente a los 3 minuto...

Страница 51: ...enchufe y a continuaci n volver a encender el acondicionador de aire Si el acondicionador no funciona correctamente antes de llamar al Servicio de Asistencia realizar los controles que se indican a c...

Страница 52: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Отзывы: