Technibel Climatisation GRF126R5IA Скачать руководство пользователя страница 2

2

IMPORTANT!
Please read before installation

This air conditioning system meets strict safety and operating
standards.
For the installer or service person, it is important  to install or
service the system so that it operates safely and efficiently.

For safe installation and trouble-free operation, you must:

• Carefully read this instruction booklet before beginning.
• Follow each installation or repair step exactly as shown.
• Observe all local, state and national electrical  codes.
• Pay close attention to all warning and caution notices given in

this manual.

•The unit must be supplied with a dedicated electrical line.

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result
in severe personal injury or death.

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result
in personal injury or product or property damage.

If necessary, get help

These instructions are all you need for most installation sites and
maintenance conditions.
If you require help for a special problem, contact our sale/service
outlet or your certified dealer for additional instructions.

In case of improper installation

The manufacturer shall in no way be responsible for improper
installation or maintenance service, including failure to follow the
instructions in this document.

SPECIAL PRECAUTIONS

• During installation, connect before the refrigerant system and

then the wiring one; proceed in the reverse orden when removing
the units.

When wiring

ELECTRICAL SHOCK CAN CAUSE SEVERE
PERSONAL INJURY OR DEATH. ONLY A QUALIFIED,
EXPERIENCED ELECTRICIANS SHOULD ATTEMPT
TO WIRE THIS SYSTEM.

• Do not supply power to the unit until all wiring and tubing are

completed or reconnected and checked, to ensure the grounding.

• Highly dangerous electrical voltages are used in this system.

Carefully refer to the wiring diagram and these instructions when
wiring.
Improper connections and inadequate grounding can cause

accidental injury and death

.

Ground the unit 

following local electrical codes.

• The Yellow/Green wire cannot be used for any connection

different from the ground connection.

• Connect all wiring tightly. Loose wiring may cause overheating

at connection points and a possible fire hazard.

• Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing, compressor,

or any moving parts of the fan.

• Do not use multi-core cable when wiring the power supply and

control lines. Use separate cables for each type of line.

When transporting

Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor
units. Get a partner to help, and bend your knees when lifting to
reduce strain on your back. Sharp edges or thin aluminium fins on
the air conditioner can cut your fingers.

When installing...
... In a ceiling or wall

Make sure the ceiling/wall is strong enough to hold the unit-weight.
It may be necessary to build a strong wooden or metal frame to
provide added support.

... In a room

Properly insulate any tubing run inside a room to prevent
"sweating", which can cause dripping and water damage to walls
and floors.

... In moist or uneven locations

Use a raised concrete base to provide a solid level foundation for
the outdoor unit.
This prevents damage and abnormal vibrations.

... In area with strong winds

Securely anchor the outdoor unit down with bolts and a metal
frame. Provide a suitable air baffle.

... In a snowy area (for heat pump-type systems)

Install the outdoor unit on a raised platform that is higher than
drifting snow. Provide snow vents.

When connecting refrigerant tubing

• Keep all tubing runs as short as possible.
• Use the flare method for connecting tubing.
• Apply refrigerant lubricant to the matching surfaces of the flare

and union tubes before connecting them;  screw by hand and
then tighten the nut with a torque wrench for a leak-free
connection.

• Check carefully for leaks before starting the test run.

NOTE:

Depending on the system type, liquid and gas lines may be either
narrow or wide. Therefore, to avoid confusion, the refrigerant
tubing for your particular model is specified as narrow tube for
liquid, wide tube for gas.

When servicing

• Turn the power OFF at the main power board  before opening

the unit to check or repair electrical parts and wiring.

• Keep your fingers and clothing away from any moving parts.
• Clean up the site after the work, remembering to check that no

metal scraps or bits of wiring have been left inside the unit being
serviced.

• Ventilate the room during the installation or testng the refrigeration

system; make sure that, after the installation, no gas leaks are
present, because this could produce toxic gas and dangerous
if in contact with flames or heat-sources.

WARNING

CAUTION

WARNING

EG

Содержание GRF126R5IA

Страница 1: ...installation and or operating instructions Power Supply 220 240 V 50 Hz Model Combinations Combine indoor and outdoor units only as listed below Indoor Units Outdoor Units KPAF126R5IA GRF126R5IA PARTS...

Страница 2: ...ring to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line When...

Страница 3: ...t fans Direct sunlight Damp humid or uneven locations To make holes in areas where electrical wiring or conduits are located DO Choose places as cool as possible and well ventilated use lug bolts or e...

Страница 4: ......

Страница 5: ...oni d installazione e o d uso Alimentazione elettrica 220 240 V 50 Hz Combinazione Modelli Combinare Unit Interna ed Esterna solo come elencato qui sotto Unit interne Unit esterne KPAF126R5IA GRF126R5...

Страница 6: ...ontatto con i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a pi conduttori Usare cavi separati per ciascun ti...

Страница 7: ...da espulsioni di aria calda L esposizione diretta al sole Zone umide o soggette ad allagamenti e piano di appoggio non livellato Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche o impiant...

Страница 8: ......

Страница 9: ...e 220 240 V 50 Hz Combinaison de mod les N associez les appareils int rieurs et ext rieurs que de la mani re indiqu e ci dessous Appareils int rieurs Appareils ext rieurs KPAF126R5IA GRF126R5IA PIECES...

Страница 10: ...ndie Il ne faut en aucun cas laisser les c bles toucher la tuyauterie du r frig rant le compresseur ou toute pi ce mobile N utilisez pas de c ble multiconducteur pour le c blage des lignes d alimentat...

Страница 11: ...solide pour supporter le poids de l appareil L emplacement pour que la distance entre les deux appareils soit la plus courte possible Un espace suffisant pour permettre aussi bien un bon fonctionnemen...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ltig Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Modellkombinationen Innenraum und Au enger te sollen nur wie in der folgenden Liste miteinander verbunden werden Innenraumger te Au enger te KPAF126R5IA GRF126R5IA...

Страница 14: ...hlmittelrohre den Kompressor oder die beweglichen Teile des Ventilators ber hrt Verwenden Sie keine Mehraderkabel f r die Verdrahtung der Stromversorgung und Steuerleitungen Benutzen Sie separate Kabe...

Страница 15: ...e Direkte Sonneneinstrahlung Feuchte luftfeuchte oder unhebene Stellen L cher im Bereich mit elektrischen Kabeln und Rohrkabeln zu bohren WAS SIE TUN SOLLTEN W hlen Sie eine Stelle an der es so k hl w...

Страница 16: ......

Страница 17: ...n y o de uso Alimentaci n el ctrica 220 240 V 50 Hz Combinaci n de Modelos Combinar la unidad interior y la exterior como se indica en la siguiente lista Unidad interior Unidad exterior KPAF126R5IA G...

Страница 18: ...n contacte con el tubo de refrigerante compresor o parte m viles del ventilador No use cable coaxial para cablear las l neas de potencia y las de control Use cables separados para cada una de las l n...

Страница 19: ...l Zonas h medas o con riesgo de inundaciones lugares de apoyo no nivelados Hacer orificios en las zonas donde hay partes el ctricas o instalaciones ES PREFERIBLE Elegir zonas a la sombra ligeramente a...

Страница 20: ...uche Die Rohre k nnen in vier Richtungen verlaufen rechts hinten links hinten rechts unten links unten Die Seite des Ger tes w hlen an der Sie eine ffnung machen Localizar la posici n para la instalac...

Страница 21: ...allazione a soffitto Posizionare la dima metterla a livello ed evidenziare i fori da eseguire Tubazioni su parete verticale o soffitto scarico condensa e tasselli di sospensione In questo caso il coll...

Страница 22: ...fermo elastico centrale Enlever la grille frontale en la d crochant des glissi res lat rales et de l arr t lastique central Das Gitter entfernen indem Sie es von den Seitenschienen und der Federsperr...

Страница 23: ...lar la unidad I EG F D E Floor installation Attach the bracket to the wall with the screws but do not tighten the screws all the way so that you can move the bracket for final adjustment Adjust the br...

Страница 24: ...STALADO Fijar las abrazaderas en la parte trasera de la unidad con el conjunto de pernos suministrados en caja de montaje Disponer de algunos tacos adecuados a la consistencia de la pared y cuatro var...

Страница 25: ...Quitar la tapa de la caja de los componentes el ctricos para acceder a la regleta de bornes I EG F D E Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip and connect them See elect...

Страница 26: ...ig eingepa t ist ziehen Sie dann die Schrauben an Colocar el cable el ctrico y concitarlo al tablero de bornes v ase esquema de conexiones Bloquear el cable a la abrazadera de la brida Controlar que l...

Страница 27: ...nach unten verlegt werden Dirigir la condensaci n hacia fuera asegurando una buena inclinaci n I EG F D E S Fix both side panels and reassemble the return air grille Fissare i due pannelli laterali e...

Страница 28: ...ories supplied Versione pompa di calore Utilizzare se necessario il materiale a corredo Version r versible Si n cessaire employer les accessoires livr s W rmepumpe Ausf hrung Wenn n tig das mitgeliefe...

Страница 29: ...l tubo de cobre hacia abajo para evitar que puedan entrar posibles residuos min 8 mm min 8 mm Insulation I EG F D E I EG F D E G Insert flare nuts removed from the units then make a flare at the end o...

Страница 30: ...la prova di tenuta Isoler soigneusement les tubes en laissant libres les jonctions pour l essai d etanch it Die R hre gut isolieren die Verbindungen aber f r die Dichtheits Pr fung frei lassen Aislar...

Страница 31: ...tness of all joints using liquid soap Con la pompa del vuoto in funzione chiudere il rubinetto del gruppo manometrico bassa pressione Quindi fermare la pompa del vuoto Con una chiave esagonale aprire...

Страница 32: ...ausschalten Die Ventilverschl sse und den Stutzen wieder anbringen Mit Drehmoment bei 200 Kg cm anziehen Abrir completamente las v lvulas de servicio sentido contrario a las agujas del reloj A este p...

Страница 33: ...ungst ck sollte ber einen Druckstift verf gen La v lvula de servicio de la unidad exterior donde se realiza la conexi n para vaciar el sistema Ilenar con refrigerante y medir la presi n de frabajo es...

Страница 34: ...nipolare di disinserzione dalla rete interruttore generale deve essere del tipo adatto con distanza minima di apertura dei contatti di 3 mm Le dispositif omnipolaire de d tachement de la ligne interru...

Страница 35: ...oint de fixation du c ble et le bornier soit telle que les conducteurs actifs Phase Neutre se tendent avant le conducteur de mise la terre pour permettre aux conducteurs actifs Phase Neutre de se d br...

Страница 36: ...commande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr s de la sortie d air du climatiseur Aux endroits exce...

Страница 37: ...Placer la t l commande dans la position d sir e V rifier que la commande distance peut tre utilis e dans cette position Fixer le support au mur avec deux vis et accrocher la telecommande POSITION AN E...

Страница 38: ...kmesser abblasen Das Hochdruck Ventil zudrehen Conectar el grupo manom trico a la v lvula de baja presi n abrirla parcialmente 1 4 vuelta Purgar el aire del man metro Cerrar completamente la v lvula d...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Отзывы: