background image

____________________________________________________________________________________________________________________________ 
                 
 
              

Tech

Grow

 | Innovative Growing Solutions                

              34 

 

Bestätigen Sie durch Drücken der PTK-Taste und stellen 
Sie die gewünschten Schaltzeiten ein (on for/off for). 
 
 

 

 
 
In diesem Beispiel hat der Zyklus 20 Stunden (    8 
Stunden aus,   12 Stunden an). 
 

ACHTUNG: Nach dem Speichern dieser 
Einstellungen beginnt der Ballast Connect Micro 
immer mit der "Ein"-Phase.  

 
Drücken Sie die PTK-Taste, um zum Hauptbildschirm 
zurückzukehren. 
 

5.3 Timer einstellen 

 

Sie befinden sich im Hauptmenü. Wählen Sie "Timer 
einstellen" und drücken Sie die PTK-Taste. 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
Stellen Sie die gewünschten Schaltzeiten ein. Abhängig 
von der gewählten Zeitschaltuhr werden die Ein-
/Ausschaltzeiten mit + / - (24 Stunden) oder Pfeilen 
(asymmetrischer Timer) angezeigt. 
 
Drücken Sie die PTK-Taste, um zum Hauptbildschirm 
zurückzukehren. 

 

5.4 Einschaltverzögerung einstellen 

 

Sie befinden sich im Hauptmenü. Wählen Sie 
"Anlaufverzögerung".  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Stellen Sie die Anzahl der Minuten (bis zu 300 Minuten) 
ein und drücken Sie die PTK-Taste oder warten Sie 
einige Sekunden, um zum Hauptbildschirm 
zurückzukehren. 

 

5.5 Temperatureinstellungen 

 

Am Ballast Connect Micro können Sie die Temperatur 
"Normal" und "Überhitzung" einstellen, vorausgesetzt, 
dass ein Temperaturfühler (nicht mitgeliefert) an das 
Ballast Connect Micro angeschlossen ist. 
 

ACHTUNG: Vor dem Anschluss der 
Temperatursonde müssen Sie den Ballast Connect 
Micro zunächst über den "Wartungsmodus" 
ausschalten (siehe Abschnitt 5.8). Trennen Sie dann 
das Ballast Connect Micro von der Steckdose. 
Stecken Sie den Temperaturfühler in das Ballast 
Connect Micro und stecken Sie das Ballast Connect 
Micro wieder in die Buchse. 

 
Sie befinden sich im Hauptmenü. Wählen Sie 
"Temperatur". 
 
 
 
 
 
 
Stellen Sie die Werte für "normal" und "Überhitzung" 
ein. 

 
 
 
 

Drücken Sie die PTK-Taste, um zum Hauptbildschirm 
zurückzukehren. 
 
Eine Benachrichtigung wird während einer 
Übertemperatursituation angezeigt. 
 
 

 
 
 
Bei "Überhitzung T" wird eine Lampe ausgeschaltet. Die 
rote LED erlischt. Dies kann eine zufällige Lampe sein, 
aber es gibt auch die Möglichkeit, das Relais L2 immer 
auszuschalten. In diesem Fall bleibt L1 (Lampe 1) auch 
bei Übertemperatur eingeschaltet.  
 

06-08              19:56:33 
   8:00                   12:00 

      Timer mode 
=> Set timers 

On at  00:00   
Off at   00:00 

      Set timers 
=> Startup delay 

Startup delay: 
 ..  minutes 

      Startup delay 
=> Temperature 

Normal °C 

28.0 

Overheat           32.0 

34.2 °C          10:57:28 

Overheat! 

  

Содержание Ballast Basic Micro

Страница 1: ...TechGrow Innovative Growing Solutions Ballast Connect Micro Handleiding User Manual Manuel Manual Manuell www techgrow nl...

Страница 2: ...______________________________________ 9 5 3 Instellen timer_____________________________________________________________________________________________10 5 4 Instellen opstartvertraging_____________...

Страница 3: ...________________________________20 2 Fonctionnement_______________________________________________________________________________________________20 2 1 Relais hybrides _______________________________...

Страница 4: ...__________________29 5 7 Temperatura m nima m xima mostrada _______________________________________________________________29 5 8 Apagando los rel s MANUALMENTE _______________________________________...

Страница 5: ..._________________________________________________________________________35 5 7 Anzeige der Minimal Maximaltemperatur ____________________________________________________________35 5 8 Die Relais auss...

Страница 6: ...n lamp in de Ballast Connect Micro en verwijder NOOIT een stekker van een lamp uit de Ballast Connect Micro als de relais stopcontacten aanstaan U mag uitsluitend stekkers van lampen aansluiten of ver...

Страница 7: ...____________________________________ TechGrow Innovative Growing Solutions 7 Technische specificaties Stroomverzorging 100 tot 240 V Netfrequentie 50 tot 60 Hz Opname 3 W Zekering 1 x 10 A Schakelverm...

Страница 8: ...stromen tot het verleden 2 2 Temperatuurbeveiliging De Ballast Connect Micro beschikt over temperatuurbeveiliging Bij een overtempsituatie zal n lamp worden uitgeschakeld tot de gewenste temperatuur w...

Страница 9: ...u komt dan ook in het hoofdmenu Plaats de cursor bij Set clock en druk op de DDK Hier kunt u de datum en tijd instellen door aan de DDK te draaien Door op de DDK te drukken gaat u naar de volgende wa...

Страница 10: ...de Temp Probe dient u de Ballast Connect Micro eerst uit te schakelen via de maintenance mode zie paragraaf 5 8 Daarna haalt u de spanning van de Ballast Connect Micro Sluit de Temp Probe aan en steek...

Страница 11: ...IG Als u tussentijds de relais wilt uitschakelen omdat u een stekker wilt verwisselen doorloopt u de volgende stappen U bent nu in het hoofdmenu Selecteer maintenance Druk op de DDK U ziet nu het volg...

Страница 12: ...lamp into the Ballast Connect Micro and NEVER remove a lamp s plug from the Ballast Connect Micro when the relays sockets are on You may only connect or disconnect the plug s of the lamp s when the r...

Страница 13: ..._________________________________________ TechGrow Innovative Growing Solutions 13 Technical specifications Power supply 100 to 240V Mains frequency 50 to 60 Hz Own Consumption 3W Fuse 1 x 10A Switchi...

Страница 14: ...s temperature protection In case of an over temperature situation 1 lamp will be turned off until the desired temperature is reached again This can be a random lamp but there is also the option to alw...

Страница 15: ...next step Confirm the setttings by selecting Ok and pressing the PTK or select Ca to cancel Select HOME to access the main screen 5 2 Clock Timer selection You are in the main menu Select Timer mode...

Страница 16: ...robe into the Ballast Connect Micro and reconnect the Ballast Connect Micro to the socket You are in the main menu Select Temperature Set the values for normal en overheat Press the PTK to return to t...

Страница 17: ...all relays because you want to change plugs go through the following steps You are in the main menu Select maintenance Press the PTK to access the next screen The LEDs of L1 and L2 now go off one by o...

Страница 18: ...cro et ne retirez JAMAIS la fiche de la lampe du Ballast Connect Micro Vous pouvez connecter ou d connecter la les prise s du des lampe s lorsque les p riodes sont d sactiv es par le mode maintenance...

Страница 19: ..._____________________________ TechGrow Innovative Growing Solutions 19 Sp cifications techniques Alimentation 100 240V Fr quence r seau 50 60 Hz Propre consommation 3W Fusible 1 x 10A Capacit de commu...

Страница 20: ...e la temp rature Le Ballast Connect Micro est dot d une protection contre la temp rature En cas de surchauffe 1 lampe sera teinte jusqu ce que la temp rature d sir e soit nouveau atteinte Cela peut tr...

Страница 21: ...ock et appuyez sur le PTK Tournez le PTK pour ajuster la date et l heure en appuyant entre les touches PTK pour passer l tape suivante Confirmez les param tres en s lectionnant Ok et en appuyant sur l...

Страница 22: ...une sonde de temp rature non fournie soit connect e au Ballast Connect Micro ATTENTION Avant de connecter la temp rature Vous devez d abord teindre le Ballast Connect Micro via le mode maintenance voi...

Страница 23: ...ctiver les relais MANUELLEMENT Si vous souhaitez d sactiver tous les relais car vous souhaitez modifier les prises proc dez comme suit Vous tes dans le menu principal S lectionnez maintenance Appuyez...

Страница 24: ...mpara del Ballast Connect Micro cuando los rel s ranuras est n prendidos Usted s lo puede conectar o desconectar el enchufe s de la l mpara s cuando los rel s son cambiados por el modo de mantenimien...

Страница 25: ...________________________________ TechGrow Innovative Growing Solutions 25 Especificaciones T cnicas Fuente de poder 100 a 240V Frecuencia principal 50 a 60 Hz Consumo propio 3W Fusible 1 x 10 Capacida...

Страница 26: ...la temperatura El Ballast Connect Micro tiene una protecci n de temperatura En caso de una situaci n de un sobrecalentamiento 1 l mpara ser apagada hasta la temperatura deseada se consiga de nuevo Est...

Страница 27: ...undos para acceder el men principal Ponga el cursor del frente en Set clock y presione el PTK Gire el PTK para ajustar la fecha y hora mientras hace esto presione el PTK para ir al siguiente paso Conf...

Страница 28: ...a al Ballast Connect Micro ATENCI N Antes de conectar la sonda de temperatura primero debe apagar el Ballast Connect Micro a trav s del modo de mantenimiento vea secci n 5 8 Luego desconecte el Ballas...

Страница 29: ...ENTE Si quiere apagar los rel s porque quiere cambiar los enchufes siga estos pasos Usted debe estar en el men principal Seleccione maintenance Presione el PTK para acceder a la siguiente pantalla El...

Страница 30: ...en Sie NIEMALS den Stecker einer Lampe aus dem Ballast Connect Micro wenn die Relais Buchsen eingeschaltet sind Sie d rfen den die Stecker der Lampe n nur dann anschlie en oder entfernen wenn die Rela...

Страница 31: ..._____________________________________________ TechGrow Innovative Growing Solutions 31 Technische Daten Stromversorgung 100 bis 240V Netzfrequenz 50 bis 60 Hz Eigenverbrauch 3W Sicherung 1 x 10A Schal...

Страница 32: ...tr me zu vermeiden 2 2 Temperaturschutz Das Ballast Connect Micro ist temperaturgesch tzt Im Falle einer bertemperatur wird 1 Lampe ausgeschaltet bis die gew nschte Temperatur wieder erreicht ist Dies...

Страница 33: ...das Hauptmen angezeigt Wenn Sie sich im Hauptbildschirm befinden dr cken Sie die PTK Taste 5 Sekunden lang um in das Hauptmen zu gelangen Stellen Sie den Cursor auf Uhr stellen Set clock und dr cken S...

Страница 34: ...en um zum Hauptbildschirm zur ckzukehren 5 5 Temperatureinstellungen Am Ballast Connect Micro k nnen Sie die Temperatur Normal und berhitzung einstellen vorausgesetzt dass ein Temperaturf hler nicht m...

Страница 35: ...werte werden angezeigt Dr cken Sie die PTK Taste 3 Sekunden lang um Mn Mx zur ckzusetzen 5 8 Die Relais ausschalten MANUELL Wenn Sie alle Relais ausschalten m chten weil Sie den Stecker wechseln wolle...

Отзывы: