background image

Italiano

EnglishFrançaisDeutsch

La luce diretta del sole può alterare la superficie in materiale acrilico; e le fonti di calore
possono influenzare negativamente il consumo energetico.

Anche temperature dell

ambiente molto basse (inferiori a 0°C) o molto calde (oltre 38°C)

possono provocare una riduzione delle funzioni.

L

apparecchio è costruito per uso interno.

Non posizioni l

apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di

materiale infiammabile.

L

apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Lasci 8 cm

di spazio libero.

Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi.

Non elimini i piedini dell

apparecchio.

La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere

facilmente estratto, in casi d'emergenza.

Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio

navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i
presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.

Per risparmiare energia assicurarsi che la guarnizione della porta sia in posizione dritta e

chiuda perfettamente.

Per equilibrare l

apparecchio regolare i piedini frontali in fondo all'apparecchio.

Il frigorifero per vini arriva con 1 maniglia in acciaio inossidabile. Per montarla avvitarla
semplicemente allo sportello con le viti date in dotazione.

Ogni ripiano di legno può essere estratto, per riporvi la bottiglie più grandi.

Fare attenzione a distribuire in modo uniforme le bottiglie all

interno.

Se si utilizza sia la zona superiore sia quella inferiore, la temperatura della zona superiore

deve essere minore di quella inferiore.

Per estrarre un ripiano di legno, togliere dapprima le bottiglie. Poi sollevare delicatamente il
ripiano ed estrarlo.

Assicurarsi, accuratamente, che i ripiani di legno si trovino correttamente sui binari, prima di

appoggiarvi le bottiglie.

Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell

apparecchio,bisognerà considerare le

seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.

Prima di connettere l

apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla

targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere,
affinché non si verifichino danni sull

apparecchio. In caso di dubbi, chieda al suo tecnico

elettricista specializzato.

La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16A.

La connessione dell

apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga

al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L

utilizzo di prese multiple o di

ciabatte è vietato a causa del pericolo d

incendio collegato all

uso di queste.

Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto un forno

o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.

Piedini

Installazione maniglia (FIG.1)

Ripiani di legno (FIG.2)

Estrarre il ripiano di legno

Indicazione

Connessione elettrica

Tecf

6

Содержание SOMMELIER

Страница 1: ...Italiano English Fran ais Deutsch INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTALLATION MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN ZUSAMMENBAU BETRIEB UND INSTANDHALTUNG SOMMELIER...

Страница 2: ...Italiano English Fran ais Deutsch Tecf 2 FIG 1 FIG 2 FIG 3...

Страница 3: ...Italiano English Fran ais Deutsch 3 rigo 482 481 43 FIG 4...

Страница 4: ...e di una persona responsabile Consenta l utilizzo dell apparecchio ai bambini solo se sono supervisionati Non conservare nel frigorifero per vino nessun alimento perch la temperatura interna non suffi...

Страница 5: ...a o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto Per il disimballaggio dell apparecchio proceda come segue Estragga l apparecchio dal cartone e tolga il materiale d imballaggio Pulire l...

Страница 6: ...viti date in dotazione Ogni ripiano di legno pu essere estratto per riporvi la bottiglie pi grandi Fare attenzione a distribuire in modo uniforme le bottiglie all interno Se si utilizza sia la zona su...

Страница 7: ...zona inferiore Premendo contemporaneamente entrambi i tasti e per 5 sec si pu cambiare l indicazione della temperatura in C e F La temperatura pu essere impostata a piacimento premendo i relativi tas...

Страница 8: ...un altro luogo Spegnere l apparecchio e togliere la spina dalla presa della parete Svuotare il contenuto Fissare tutte le parti interne con del nastro adesivo per cautela Fissare la porta con del nast...

Страница 9: ...pareti La luce non funziona Verificare con il centro assistenza Vibrazioni Controllare che il frigorifero per vini sia in posizione piana Il frigorifero per vini sembra emettere troppo rumore Il frig...

Страница 10: ...na sulla parte anteriore in vetro Risulta dall umidit dell aria che entra in contatto con il refrigeratore per vino Rimuovere la brina con un panno morbido Rumore gorgogliante che indica liquido Il ru...

Страница 11: ...he temperature is not cold enough to keep food fresh Only qualified electricians who have been trained by the manufacturer may carry out any repairs that may be needed Improperly performed repairs can...

Страница 12: ...rator should only be moved in an upright position After at least 10 minutes plugging the appliance into the wall outlet than place wine bottles or beverages in the appliance Only remove the blue prote...

Страница 13: ...f upwards and the gently pull it out Please note Ensure that the tabs are firmly engaged in place before storing any bottles Any of the wine shelves can be removed to accommodate larger bottles Spread...

Страница 14: ...emperature key up and down for 5 seconds then temperature display mode will be exchange between C and F The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the devi...

Страница 15: ...down all lose items inside your appliance Tape doors shut Be sure the wine refrigerator stays in the upright position during transportation Only qualified electricians who have been trained by the man...

Страница 16: ...clearance The light does not work Check the service center Vibrations Check to assure that the wine refrigerator is level The wine refrigerator seems to make to much noise The wine refrigerator is not...

Страница 17: ...lass door appear some frost if item in a damp room This is due to the moisture in the air coming into contact with the cabinet Please wipe it away with dry cloth Liquid sound 1The sound of compressor...

Страница 18: ...seules peuvent utiliser l appareil mais uniquement en pr sence d une personne responsable Vous pouvez autoriser les enfants utiliser l appareil mais uniquement sous surveillance Ne stockez pas d alime...

Страница 19: ...l appareil proc dez comme suit Retirer l appareil du carton et liminez les mat riaux d emballage Nettoyez la surface int rieure avec de l eau ti de et un chiffon doux Brancher l appareil apr s 10 min...

Страница 20: ...en bois peut tre enlev pour stocker de plus grosses bouteilles Veillez r partir r guli rement les bouteilles l int rieur Si on utilise aussi bien la zone sup rieure que la zone inf rieure la temp rat...

Страница 21: ...nt 5 sec vous pouvez permuter l affichage de temp rature entre C et F Vous pouvez param trer la temp rature comme vous le souhaitez en pressant les boutons Il y a trois boutons poussoirs sur le pannea...

Страница 22: ...ez l appareil et d branchez la prise murale Sortez le contenu Par mesure de s curit scotchez tous les l ments en vrac l int rieur Scotchez la porte Assurez vous que l armoire cave vins reste bien droi...

Страница 23: ...e L armoire cave vins n est pas nivel e V rifiez le ventilateur El ments d tach s L appareil touche le mur L armoire cave vins semble faire beaucoup de bruit La porte ne se ferme pas correctement L ar...

Страница 24: ...iquide Bruit du compresseur lorsqu il commence fonctionner ou s arr te Bruit de l agent frigorifique dans le circuit de refroidissement Condensation dans l armoire Dans un environnement humide la port...

Страница 25: ...n benutzen Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Ger tes nur unter Aufsicht Lagern Sie im Weink hlschrank keine Lebensmittel da die Innentemperatur nicht ausreicht die Lebensmittel frisch zu halten...

Страница 26: ...igkeit und auf sichtbare Sch den Melden Sie eine unvollst ndige Lieferung oder Sch den infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur der Versicherung und dem Lieferanten Zu...

Страница 27: ...ie bitte darauf dass die T r des Ger tes w hrend des Betriebes geschlossen ist Das Ger t wird mit 3 gro en Standf en und einem kleinen Stellfu geliefert Richten Sie den stellfu so aus dass das Ger t w...

Страница 28: ...Luft 8 Lufteinzug 9 unteres Bedienfeld 10 Ausla f r kalte Luft 11 B den 7 St ck 12 Messf hler Sensor 13 oberes Bedienfeld 14 Geh use Die Tasten und erm glichen eine Einstellung zwischen 3 22 C f r bei...

Страница 29: ...en Sie die Abzugs ffnung frei falls notwendig Wenn Sie das Ger t an einen anderen Platz stellen wollen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose R umen Sie den Inhalt...

Страница 30: ...chtig Das Ger t steht nicht eben Die T ren wurden verkehrt herum oder nicht richtig angebracht Die Dichtung ist abgenutzt Die B den sind verrutscht LED zeigt nichts an LED Anzeige Lo Die Hauptschaltta...

Страница 31: ...it aufnimmt oder Stoppt Das Ger usch des Gefriermittels im K hlkreislauf Kondenswasser im K hlschrank In einer feuchten Umgebung wurde die T r l ngere Zeit ge ffnet oder wiederholt ge ffnet Lassen sie...

Страница 32: ...Tecf 32 Italiano English Fran ais Deutsch SOMMELIER 482...

Страница 33: ...uisto MOD MAT Nome e cognome acquirente La mancata spedizione di questo certificato debitamente compilato entro gli 8 giorni dall acquisto pena decadenza di OGNI GARANZIA NOTA IMPORTANTE Tel Citt Prov...

Страница 34: ...RACCOMANDATA SPETT TECFRIGO s p a VIA GALILEO GALILEI 22 42024 CASTELNOVO DI SOTTO REGGIO EMILIA ITALY...

Страница 35: ...35 rigo Italiano English Fran ais Deutsch SOMMELIER 481...

Страница 36: ...igerato essendo la capacit termica dell aria nettamente inferiore rispetto a quella dei liquidi questi ultimi rimangono comunque a temperatura costante anche mentre il compressore spento The Tecfrigo...

Страница 37: ...hermique de l air est beaucoup inf rieur que cela des liquides ceux ci restent de toute fa on une temp rature constante m me quand le compresseur est arr t Der Weinschrank Tecfrigo SOMMELIER 481 ist m...

Страница 38: ...in legno dalle guide 2 Estrarre il ripiano in legno e cambiarlo con quello nuovo 3 Avvitare nuovamente il ripiano in legno a partire dal fondo When the wooden shelf needs to be changed first of all pl...

Страница 39: ...39 rigo...

Страница 40: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Отзывы: