
TEAM
O
MARINE.COM
TEAM
O
MARINE.COM
45
44
Testováno podle:
EN ISO12401: 2020
(Technické specifikace)
EN ISO12402-2: 2020
(Technické specifikace)
EN ISO 12402-3: 2020
(Technické specifikace)
EN ISO 12402-6: 2020
(Technické specifikace)
RFU 08.047
a podléhá dohledovému testování modulu C2:
UL Solutions, 220 Cygnet Court, Centre Park,
Warrington, Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com
Oznamovatel UL2821
Slovensky
Pozrite sa na stranu 2 pre schému kľúčových vlastností
Kľúčové vlastnosti:
1. Nízky profil krku pre pohodlie
2. Rýchly trhavý zips
3. Manuálna rukoväť na nafukovanie
4. Nastaviteľný pás
5. Sponkové uzatvorenie
6. Nastaviteľný krížový popruh
Všeobecné
Toto sedlo je vhodné pre nositeľa s hmotnosťou viac ako 50 kg.
Pred použitím sa oboznámte s výkonom tejto záchranné vesty. Táto záchranná vesta je dodávaná s
píšťalkou, oboznámte sa s jej umiestnením a použitím.
TOTO NIE JE ZÁCHRANNÁ VESTA, POKIAĽ NIE
JE PLNE NAPUMPOLNÁ.
Vaša záchranná vesta je dodaná pripravená na použitie a bude sa automaticky nafúknuť po zanorení do
vody! Pred použitím skontrolujte, či je vaša záchranná vesta vybavená automatickou zápalnou kapsulou
a správnym držiakom pre CO
2
fľašu a valec. Obe tieto časti by mali byť pevne pripevnené na zápalnú
hlavu. Pozrite si predpoužitostné kontroly.
Predpoužitostné kontroly
- Pozrite sa na stranu 3 pre ilustrácie predpoužitostných kontrol
INDIKÁTOR MUSÍ BYŤ ZELENÝ, KAPSULA JE V ROZSAHU JEJ TISKNUTÉHO DÁTUMU NA
VÝMENU A S PLNÝM CO
2
VÁLCOM ZAOBROBENÝM PEVNÝM ZÁPÄSTÍM PRE SPRÁVNU
PREVÁDZKU. SKONTROLUJTE STAV VAŠEJ VESTY PRED POUŽITÍM.
Každý raz, keď si nasadíte záchrannú vestu, musíte skontrolovať CO
2
fľašu a uistiť sa, že je dobre
zaoberená rukou. Okrem toho musíte skontrolovať, či kapsula nevypršala doby použitelnosti a tiež, či je
pevne zaoberená rukou.
ODSTRÁŇTE FĽAŠU A UISTITE SA, ŽE JE PLNÁ A NEBOLA PREPICHNUTÁ, PREDTÝM
NEŽ JU PEVNE ZAOBERETE RUKOU.
Ako nasadiť svoju záchrannú vestu
- Pozrite si ilustrácie na strane 3 pre správne nasadenie svojej
záchrannnej vesty.
A.
Oblečte si vestu ako vestu.
B.
Prepojte spony (spojte).
C.
Potiahnite za popruhy na pásu, aby ste ich nastavili, a končeky popruhov bezpečne schovajte.
D.
Zapnite popruh v oblasti krížov a utiahnite ho na bezpečné upevnenie.
POZNÁMKA
: Pred pokusom o nastavenie odstráňte pás z elastických držiakov.
UPOZORNENIE!
- Pozrite si stranu 4 pre ilustrácie upozornení
Palubný bezpečnostný popruh a bezpečnostná lano sú určené na zabránenie užívateľa vypadnutiu
cez palubu. Nechráni pred pádom z výšky.
UPOZORNENIE!
Palubný bezpečnostný popruh a
bezpečnostné lano môžu prenášať veľmi veľké sily. Pripájajte ich iba k pevným bodom alebo jack-
liniam.
UPOZORNENIE!
Nesmieme nosiť tento popruh voľne, popruh musí byť nosený pevne, aby
bol účinný. Pred každým použitím skontrolujte popruh na prítomnosť príznakov poškodenia. Ak je
poškodený, kontaktujte
TeamO
alebo schválenú servisnú stanicu
TeamO
. Skontrolujte na
www.
teamOmarine.com
.
Nafúkovanie vašej záchranného vesty
- Pozrite sa na stranu 4 pre diagram
1. Ak je vybavená automatickým zápalným zariadením na nafukovanie, záchranná vesta sa
automaticky nafúkne do 5 sekúnd od zanorenia do vody.
2. Ak sa záchranná vesta neotvára alebo nie je vybavená automatickým zápalným zariadením, môže
sa nafukovať manuálne ťahaním za červený alebo žltý spúšť na pravej strane záchranného úboru tak,
ako je oblečený.
3. Ústne nafukovanie a doliatie možno dosiahnuť otvorením krytu na ľavej strane záchranného úboru
tak, ako je oblečený, odstránením krytu ventilu na červenej nafukovacej rúrke a nadmutím do rúrky.
4. Vyfúknutie záchranného úboru po použití: Reverzujte kryt na vrchnej časti ústnej nafukovacej rúrky a
vložte ho do ventila na vrchole rúrky. Stlačte plášť záchranného úboru, aby ste vyhnali vzduch. Ak bol
záchranný úbor nafukovaný pomocou plynu, dbajte na to, aby ste nedýchali vyfukovaný plyn. Kryt z
reverzného postavenia odstráňte a vložte ho na vrch rúrky.
UPOZORNENIE! AK BOLA TÁTO ZÁCHRANNÁ VESTA ČIASTOČNE NADMUTÁ ÚSTAMI,
NÁSLEDNÁ PREVÁDZKA ZARIADENIA NA NAFUKOVANIE MÔŽE VIESŤ K PRASKNUTIU
PLÁŠTA ZÁCHRANNÉHO ÚBORU.
POZNÁMKA!
Odporúča sa používať iba jednorazové CO
2
plynové valce a automatické zápalné
kapsuly od spoločnosti
TeamO
v tejto záchranné vesty. Pre objednanie sady na opätovné
načlenenie kontaktujte
TeamO
podľa potreby. Pre návody na obsluhu a balenie navštívte
www.
teamomarine.com
.
UPOZORNENIE!
Pri nízkych teplotách môže nafukovanie trvať dlhšie a výkon môže byť nižší.
Nepoužívajte pri teplotách nižších ako -5° Celsius.
Automatickú vestu môžete previesť na manuálne nafukovanie
- Pozrite si stranu 5
pre schémy
Vesty s odpalovacím systémom Prosensor Elite môžu byť vybavené uzáverovými krytmi, ktoré
umožnia jednoduchý prechod z automatického nafukovania na manuálne nafukovanie. Pre prevod
vesty rozopnite kryt, aby ste získali prístup k valecu a zápalnej hlave.
Zistite, či je valec plný a nebol prebodnutý, a potom ho znovu zašróbujte rukou.
Vezmite si uzáverový kryt
TeamO
a rukou ho pripevnite na zápalnú hlavu nad automatickou kapsulou.
Vestu opäť uskladnite podľa pokynov na zloženie.
Automatický indikátor kapsúl identifikuje stav automatického strelného mechanizmu. Červená farba
naznačuje, že chýba alebo bola prebodnutá.
Skontrolujte stav svojej vesty pred použitím.
Servis vašej záchranné vesty TeamO
Vestu servisujte každé 2 roky (minimálne) v autorizovanej servisnej stanici, aby ste si zachovali záruku.
Každoročný servis v autorizovanej servisnej stanici sa vrele odporúča.
Pre profesionálnych používateľov s častým a extrémnym používaním odporúčame plný servis každý
rok od dátumu nákupu a v rámci platnosti automatickej kapsuly. Pre rekreačných používateľov je
odporúčaný plný servis každé 2 roky od dátumu nákupu a v rámci platnosti kapsuly.
POZNÁMKA!
Záchrannú vestu by ste mali servisovať v servisnej stanici schválenej výrobcom
do jedného mesiaca pred alebo po termíne servisu. Pre viac informácií o servise navštívte
www.
teamomarine.com
.
VAROVANIE!
Plynové fliašky sú nebezpečné a musia byť udržiavané mimo
dosahu detí a nesmú byť zneužívané.
38g CO
2
170N Jacket
Sprievodca balením
- Pozrite si strany 6 a 7 pre ilustrácie sprievodcu balením
1. Rozložte záchrannú vestu na rovnom povrchu.
2. Začnite s ľavou stranou plášťa a zložte ho tak, aby ste vytvorili záhyb široký približne 50 mm na
oboch stranách CO
2
fľaše.