TeamO Marine 170N Скачать руководство пользователя страница 20

TEAM

O

MARINE.COM

TEAM

O

MARINE.COM

 

39

 

38

Automaatsest käsitsi paisutamiseks

 - Vaadake lehekülge 5 skeemide jaoks

Prosensor Elite’i tulekustutussüsteemiga jakke saab varustada sulgustopsidega, et võimaldada 

lihtsat üleminekut automaatselt paisumiselt ainult käsitsi paisumisele. Jope avamiseks ja juurdepääsu 

saamiseks silindri ja tulepea külge lõpake kaas.

Konverteerige silinder ja veenduge, et see on täis ja pole läbistatud, enne kajutiga tagasi 

keerates käega tihedalt.

Võtke 

TeamO

 sulgemiskork ja paigaldage see tulepeale, keerake automaatkapsli kohale käsitsi. Pange 

jakk uuesti kokku vastavalt pakkimisjuhistele.
Automaatne kapsli indikaator tuvastab automaatse süütemehhanismi oleku. Punane näitab, et see 

puudub või on läbistatud. 

Kontrollige jaki olekut enne kasutamist.

TeamO Lifejacketi hooldamine

Teenindage oma jopet iga 2 aasta (miinimum) tagant volitatud teenindusjaamas, et säilitada garantii. 

Soovitatav on teostada igal aastal teenindus volitatud teenindusjaamas.

Professionaalse sagedase ja ekstreemse kasutamise korral soovitame täisteenust aastas alates 

ostukuupäevast ja automaatse kapsli aegumiskuupäevast. Hobikasutajatele soovitame 2-aastast 

täisteenust alates ostukuupäevast ja kapsli aegumiskuupäevast.

MÄRKUS! 

Päästevest tuleb hooldada tootja akrediteeritud teenindusjaamas üks kuu enne või pärast 

hoolduskuupäeva. Lisateabe saamiseks hoolduse kohta külastage veebisaiti 

www.teamomarine.

com

.

HOIATUS! 

Gaasiballoonid on ohtlikud ja neid tuleb hoida lastele 

kättesaamatus kohas ning neid ei tohi kuritarvitada.

38g CO

2

170N Jacket

Pakendi juhend

 - Vaadake piltidega illustreeritud pakendi juhendeid lehekülgedel 6 ja 7

1.  Laiutage päästevest tasasele pinnale.

2.  Alustage põie vasakpoolses osas voltimist, et moodustada u. 50mm laiune kiht, mõlemal pool CO

2

 

balloonit.

3.  Voltige põie alumine osa inflaatori alla, et see mahuks katte sisse. Pange tõstetripp CO

2

 ballooniga ja 

põie vahele, et hoida seda paigas.

4.  Alustage katte sulgemist, et hoida põit katte sees ja asetada inflaator katte sisse. Pange tõstetripp 

CO

2

 ballooniga ja põie vahele, et hoida seda paigas.

5.  Jope ülaosa helbed kolmes voldis. Jätkake lukustuse sulgemist, sulgedes samal ajal takjapaelaga 

kiirkinnitusklapid.

6.  Nüüd klapita mulli parem pool voldi, et moodustada umbes 50 mm laiune volt, mõlemad käsitsi 

õhutoru küljed.

7.  Voltige põie alumine osa inflaatori alla, et see mahuks katte sisse.
8.  Sulgege lukk täielikult, et katta põit.

Eestikeelne vastavussertifikaat leidub aadressil teamomarine.com/pages/

et-doc või vaadake ingliskeelset versiooni leheküljel 9.
Tasemed/Kategooriad

Tase 150N

 - See tase on mõeldud üldiseks kasutamiseks või kasutamiseks viletsa 

ilmaga riietusega. See pöörab teadvusetu inimese ohutusse asendisse ega vaja 
kasutajalt järeltegevust selle asendi säilitamiseks.
• Sobib ujujatele ja mitteujujatele
• Kasutamiseks kõigis tingimustes, välja arvatud kõige raskemates

Õppige selle seadme kasutamist! Kontrollige enne iga kasutamist oma jakki (tehke eelnevat kontrolli). Hoidke 

seda püstises asendis kuivas ja puhtas kohas. Laske sel toatemperatuuril kuivada. Ärge kasutage katte 

puhastamiseks kemikaale. Ärge kasutage seda patjana. See ei sobi eraldi turvavööga. Täielikku jõudlust ei 

pruugi saavutada veekindlate riiete või muudes olukordades.

Testitud vastavalt:

EN ISO12401:2020

 (tehniline spetsifikatsioon)

EN ISO12402-2:2020

 (tehniline spetsifikatsioon)

EN ISO 12402-3:2020

 (tehniline spetsifikatsioon)

EN ISO 12402-6:2020

 (tehniline spetsifikatsioon)

RFU 08.047

ja see on jälgimistesti osas C2 mudeli all: 

UL Solutions, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, 

Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com

Teavitatud organ UL2821

 Latviešu

Skatieties 2. lappusi, lai aplūkotu galveno funkciju diagrammu.

Galvenās īpašības:
1.  Zems profils kaklam komfortam

2.  Ātrs sprādziens ritslēja

3.  Manuāla pūšana rokturis

4.  Regulējams jostas josla

5.  Klipšu aizvēršana

6.  Regulējams aizbuksējums

Ģenerāli:

Šis siksna ir piemērota personai, kas sver vairāk nekā 50 kg.
Iepazīstieties ar šīs glābšanas vestes veiktspēju pirms lietošanas. Šī glābšanas veste ir aprīkota ar svilpi, 

iepazīstieties ar tās atrašanās vietu un lietošanu.

ŠĪ NAV GLĀBŠANAS VESTE, LĪDZ TĀ IRA PILNĪBĀ UZPUFEBEENOTA.

Jūsu dzīvības vesti ir gatava lietošanai un tā automātiski pūstīsies, nonākot ūdenī! Pirms izmantojat, 

pārliecinieties, vai jūsu dzīvības vestē ir uzstādīta automātiska izsistāmais kapsula un pareizais CO

2

 

balona un cilindra drošības turētājs. Abas šīs daļas jānostiprina stingri pie izsistāmā gala. Skatieties 

iepriekšējos pārbaudes.

Iepriekšējās nēsāšanas pārbaudes

 - Skatieties 3. lapā redzamās pārbaudes ilustrācijas

ABIEM INDIKATORIEM JĀBŪT PILNĪBĀ RĀDĪT ZAĻIEM, KAPSULA ATRODAS 

IZDRUKĀTAJĀ, NOMAINIETIES PĒC DATUMA UN AR PILNU CO

2

 BALONU, PILNĪGI 

IESKrūVĒTS ROKAS LAI LAI DARBOTĀS. PIRMS LIETOŠANAS PĀRBAUDIET JAKAS 

STATUSU.

CO

2

 balonu katru reizi, kad jūs tērposieties, jāpārbauda, lai nodrošinātu, ka tas ir cieši pieskrūvēts 

ar rokām. Turklāt jāpārbauda arī kapsuli, lai pārliecinātos, ka tā nav pārsniegusi iekārtā norādīto 

nomainīšanas datumu un ir pilnībā pieskrūvēta ar rokām.

IZŅEMIET BALONU UN PĀRLIECINIEKAITIES, KA TAS IR PILNS UN NAV CAURURBTS, 

PIRMS TO ATIET PIENĀCĪGI CIEŠI PIESKRŪVĒT AR ROKĀM.

Kā piestiprināt savu dzīvības vesti

 - Skatieties 3. lapu attēlos, lai iegūtu norādes par dzīvības vestei 

piestiprināšanu.

A. 

Uzvelciet to kā jostu.

B. 

Piespraudiet (savienojiet) sprādzi.

C. 

Vilciet, lai pielāgotu jostas joslu pielāgošanas elementus un droši paslēptu joslas galus.

D. 

Piespraudiet aizbuksējuma jostu un nostipriniet to, lai tas būtu droši piestiprināts.

PIEZĪME: 

Pirms mēģiniet regulēt, noņemiet jostas joslai paredzētās elastīgās turēšanas ierīces.

BRĪDINĀJUMS!

 - Skatieties 4. lapu, lai iegūtu brīdinājumu ilustrācijas.

Klāja drošības siksna un drošības līnija ir paredzētas, lai novērstu lietotāja izkritšanu jūrā. Tās nepiedāvā 

aizsardzību pret krišanos no augstuma. 

BRĪDINĀJUMS! 

Klāja drošības siksna un drošības līnija 

var nodot ļoti lielas spēkus. Tās drīkst pieslēgt tikai pie stiprām iekāpšanas punktu vai aizturēšanas 

līnēm. 

BRĪDINĀJUMS! 

Ir bīstami nēsāt šo siksnu sausā veidā, tā ir jāvelk cieši, lai tā būtu efektīva. 

Pirms katras lietošanas pārbaudiet siksnu, lai noskaidrotu, vai tajā nav bojājumu. Ja tā ir bojāta, lūdzu, 

sazinieties ar kompāniju 

TeamO

 vai apstiprinātu 

TeamO

 apkalpošanas staciju. Skatieties vietnē 

www.teamomarine.com

.

150

Содержание 170N

Страница 1: ...Micro Lifejacket USER MANUAL TEAMOMARINE COM...

Страница 2: ...to the firing head See pre wear checks Pre wear checks THE INDICATOR MUST BE SHOWING GREEN THE CAPSULE IS WITHIN ITS PRINTED REPLACE BY DATE AND WITH A FULL CO2 CYLINDER SCREWED IN HAND TIGHT FOR COR...

Страница 3: ...it very large forces Only attach to strong hooking points or jack lines WARNING It is unsafe to wear this harness loose the harness must be worn tightly in order to be effective Inspect the harness be...

Страница 4: ...s lifting strop between CO2 bottle and bladder to hold in place Flake top of jacket in three folds Continue to close the zip closing the Velcro quick burst tabs as you go Start with left side of bladd...

Страница 5: ...or in other circumstances Tested in accordance with EN ISO12401 2020 Technical Specification EN ISO12402 2 2020 Technical Specification EN ISO 12402 3 2020 Technical Specification EN ISO 12402 6 2020...

Страница 6: ...voordat u deze weer handvast aandraait Neem een TeamO afsluitdop en bevestig deze aan de ontstekingskop draai hem handvast over de automatische capsule Verpak de jas volgens de verpakkingsinstructies...

Страница 7: ...entfernen und in das Rohr blasen 4 Das Entl ften der Rettungsweste nach Gebrauch Drehen Sie den Deckel oben auf dem oralen Aufblasrohr um und setzen Sie ihn in das Ventil oben im Rohr ein Dr cken Sie...

Страница 8: ...let de sauvetage A Enfilez le comme un gilet B Attachez enclenchez les boucles C Tirez pour r gler les ajusteurs de la ceinture abdominale et rangez soigneusement les extr mit s des sangles D Attachez...

Страница 9: ...on Cheshire WA1 1PP UK www UL com Organisme notifi UL2821 Espa ol Consulte la p gina 2 para ver el diagrama de las caracter sticas clave Caracter sticas clave 1 Cuello de perfil bajo para mayor comodi...

Страница 10: ...bierta para contener la vejiga y mantener el inflador en su lugar dentro de la cubierta Pasa la correa de elevaci n entre la botella de CO2 y la vejiga para mantenerla en su lugar 5 Doble la parte sup...

Страница 11: ...queio da TeamO e coloque a no mecanismo de disparo apertando a manualmente sobre a c psula autom tica Re embale o colete de acordo com as instru es de embalagem O indicador autom tico da c psula ident...

Страница 12: ...puccio in cima al tubo di gonfiaggio orale e inserirlo nella valvola in cima al tubo Stringere la vescica del giubbotto di salvataggio per espellere l aria Se il giubbotto di salvataggio stato gonfiat...

Страница 13: ...i j zatnij zatrzaski C Poci gnij aby dostosowa regulacje paska biodrowego i starannie schowaj ko c wki ta m D Zapi pas kroczny i dokr ci do pewnego dopasowania UWAGA Przed pr b regulacji zdejmij pas b...

Страница 14: ...3 H ndtag til manuel oppustning 4 Justerbar taljeb lte 5 Klipslukning 6 Justerbar skridtstrop Generelt Dette sele er egnet til en person med en v gt p mere end 50 kg G r dig bekendt med denne redning...

Страница 15: ...ads 5 Fold toppen af redningsvesten i tre folder Forts t med at lukke lynl sen og luk Velcro trykl sene mens du g r 6 Fold nu h jre side af bl ren for at danne en flig der er ca 50 mm bred p begge sid...

Страница 16: ...Pakk vesten i samsvar med pakkeanvisningen Den automatiske kapselindikatoren identifiserer statusen til den automatiske avfyringsmekanismen Crvena boja ukazuje na to da je spremnik odsutan ili je pro...

Страница 17: ...n efter anv ndning V nd p locket ovanp den orala fyllningsslangen och s tt in den i ventilen h gst upp i slangen Kl m p flytv stens bl sa f r att f ut luften Om flytv sten har fyllts med gaspatron var...

Страница 18: ...ne ainoastaan vahvoihin kiinnityspisteisiin tai k ysilinjoihin VAROITUS T m hihna on vaarallinen liian l ys n k ytettyn Hihna on pidett v tiukasti jotta se toimii tehokkaasti Tarkista hihna ennen jok...

Страница 19: ...idik M lemad tuleks kindlalt paigaldada s tepea k lge Vaata eelkandmise kontrollimiseks Enne kandmist tehtav kontroll Vaata lehek lge 3 et n ha eelkandmise kontrolli Illustratsioone INDIKAATOR PEAB OL...

Страница 20: ...Laske sel toatemperatuuril kuivada rge kasutage katte puhastamiseks kemikaale rge kasutage seda patjana See ei sobi eraldi turvav ga T ielikku j udlust ei pruugi saavutada veekindlate riiete v i muude...

Страница 21: ...eg tu inform ciju par apkopi apmekl jiet vietni www teamomarine com BR DIN JUMS G zes cilindri ir b stami un tos j uzglab b rniem nepieejam viet un nekad nedr kst aunpr t gi izmantot 38g CO2 170N Jack...

Страница 22: ...u 5 pro diagramy Vesty s odpalovac m syst mem Prosensor Elite lze vybavit uz v ry pro snadn p epnut z automatick ho nafukov n na pouze manu ln nafukov n K p epnut vesty odzipujte kryt aby byl p stup k...

Страница 23: ...ukovanie z chrann vesta sa automaticky naf kne do 5 sek nd od zanorenia do vody 2 Ak sa z chrann vesta neotv ra alebo nie je vybaven automatick m z paln m zariaden m m e sa nafukova manu lne ahan m za...

Страница 24: ...ALACKOT K ZZEL KEM NYEN BE KELL CSAVARNI A MEGFELEL M K D S RDEK BEN ELLEN RIZZE A MENT MELL NY ST TUSZ T HASZN LAT EL TT A CO2 palackot minden alkalommal ellen rizni kell amikor a ment mell nyt fel l...

Страница 25: ...zonyok mellett val haszn latra szolg l Biztos tja hogy az eszm letlen szem ly biztons gos helyzetbe ker lj n s nincs sz ks g a haszn l t l tov bbi cselekv sre a helyzet fenntart s hoz Alkalmas sz knak...

Страница 26: ...nega jopi a TeamO Va jopi je treba servisirati vsaki 2 leti kot minimum pri poobla eni postaji da ohranite garancijo Priporo amo tudi letni servis pri poobla eni servisni postaji Za profesionalno pogo...

Страница 27: ...ko vrha cijevi UPOZORENJE AKO JE OVAJ POJASNI PRSLUK DJELOMI NO NADUVAN POMO U USTA NAKNADNO KORI TENJE UPRAVLJA KE GLAVE MO E REZULTIRATI PUCANJEM MJEHURI A POJASNOG PRSLUKA NAPOMENA Preporu ujemo ko...

Страница 28: ...avno na istom i suhom mjestu Dopustite da se osu i na sobnoj temperaturi NE koristite kemikalije za i enje presvlake NE koristite kao jastuk NIJE kompatibilno s odvojenim pojasom za spa avanje Puna u...

Страница 29: ...landers Park Flanders Road Hedge End Southampton Hampshire SO30 2FZ UK Email info TeamOmarine com Web TeamOmarine com T 44 0 1489 776000 Serial No Manufacture Date Service annually by an approved serv...

Отзывы: