background image

13

DE

3XL-E RTR, AVC: 1:8 4WD MONSTER TRUCK • BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE BEIM FAHREN

•  Halten Sie stets Blickkontakt zum Fahrzeug.
•  Prüfen Sie das Fahrzeug auf lose Radteile.
•  Prüfen Sie die Lenkbaugruppe auf lose Teile. Wenn Sie das Fahrzeug im Gelände fahren, 

können sich Befestigungen mit der Zeit lockern.

•  Fahren Sie das Fahrzeug nicht in hohem Gras. Dadurch können das Fahrzeug oder 

die Elektronik beschädigt werden.

•  Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Sie bemerken, dass der Antrieb nachlässt. Wenn 

Sie das Fahrzeug mit schwachem Akku fahren, kann sich der Empfänger ausschalten. 
Dann können Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren. Schäden durch einen 
tiefentladenen LiPo Akku sind nicht durch die Garantie gedeckt.

ACHTUNG:

 Entladen Sie einen Li-Po-Akku nicht unter 3 V pro Zelle. Akkus, die 

unter die angegebene Mindestspannung tiefentladen werden, können beschädigt 

werden, was die Leistung beeinträchtigen und möglicherweise beim Laden einen Brand 
verursachen kann.

•  Drücken Sie den Gashebel nicht nach vorn oder hinten, wenn das Fahrzeug 

feststeckt. Wenn Sie in der Situation Gas geben kann der Motor oder der 
Regler (ESC) beschädigt werden.

•  Lassen Sie nach jeder Fahrt die Elektronik auf Umgebungstemperatur abkühlen, 

bevor Sie das nächste Akkupack verwenden.

WICHTIG:

 Halten Sie alle Kabel weg von allen beweglichen Teilen.

EINSCHALTEN DES FAHRZEUGES

1. Zentrieren Sie die ST TRIM und TH Trim Regler auf dem Sender.
2. Schalten Sie Sender ein.
3. Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regler an.
4. Schalten Sie den Regler ein. 

WICHTIG:

 Das Fahrzeug muß auf einem ebenen Untergrund vollkommen bewegungslos für 

mindestens 5 Sekunden stehen.

BEVOR SIE IHR FAHRZEUG FAHREN

1. Überprüfen Sie die Aufhängung. Alle beweglichen Teile der Aufhängung müssen sich frei 

bewegen lassen. Jedes schwergängige Teil vermindert die Leistung. 

Tipp:

 Installieren Sie die im Lieferumfang enthaltenen Stoßdämpferdistanzringe um die 

Fahrzeughöhe und Bodenfreiheit anzupassen.

2. Laden Sie den Akkupacks. Laden Sie den Akku stets nach den Vorgaben des Herstellers 

oder nach den Vorgaben des Ladegerätherstellers

3. Einstellen der Lenktrimmung am Sender. Folgen Sie den Anweisungen zum Einstellen der 

Trimm- und Subtrimmfunktion, so dass das Fahrzeug ohne Steuereingabe geradeaus fährt.

4. Führen Sie einen Steuertest durch.

EINSTELLEN DES GAINWERTES

Mit dem Drehregler ST RATE wählen Sie die Gainwert in dem Empfänger. Dieser Wert 
entspricht dem Stabilitätswert auf dem Empfänger. Wenn Sie diesen Wert erhöhen, erhöht 
sich die Systemempfi ndlichkeit nach links und rechts. Sie können die maximale Gaineinstel-
lung während Vollgasfahrten oder bei Drag Racing wenn das Fahrzug auf einer geraden Linie 

bleiben sollten. So verringert sich bei erhöhen des Gainwerts der 
mögliche Lenkausschlag.
Drehen Sie den ST Rate Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn 
um den Gainwert zu reduzieren. 
Drehen Sie den ST Rate Drehknopf im Uhrzeigersinn um 
den Gainwert zu erhöhen.

WICHTIG:

 Der ST RATE Drehknopf justiert nur den Gainwert wenn der Sender ein DSMR 

Empfänger ist. Wird der Sender an einen DSM, DSM2 oder SM Marine Empfänger gebunden, 
regelt der ST RATE Drehknopf den Dual Rate Wert.

VORWÄRTS

BREMSE/RÜCKWÄRTS

BINDEN UND KALIBRIEREN DES EMPFÄNGERS 

Für den Betrieb muss der Empfänger an einen Sender gebunden sein. Binden ist der Vorgang 
des Programmierens des Empfängers, den GUID-(Globally Unique Identifi er)-Code eines einzigen 
spezifi schen Senders zu erkennen. Wenn ein Empfänger an einen Sender/Modellspeicher 
gebunden ist, so wird der Empfänger nur auf diesen speziellen Sender/Modellspeicher reagieren.

Der Empfänger muss jedes Mal kalibriert werden, wenn er in den Bindungsmodus gebracht wird.

WICHTIG:

 Die nachfolgende Abfolge der Schritte muss befolgt werden, damit die AVC-

Technologie ordnungsgemäß funktioniert.

1.  Den Bindungsstecker in den BIND-Anschluss am Empfänger einstecken.
2.  Den Empfänger einschalten. Die orangefarbene LED blinkt und zeigt an, dass der Empfänger 

im Bindungsmodus ist.

3.  ST TRIM und TH TRIM auf dem Sender zentrieren.
4.  Den Sender in den Bindungsmodus bringen, indem der Sender eingeschaltet und die 

Binden-Taste gedrückt gehalten wird. 

5.  Der Kopplungsvorgang ist abgeschlossen, wenn die LED auf den Receiver aufhört zu blinken 

und beständig leuchtet.

6.  Den Senderhebel auf Vollgas bringen.
7.  Den Senderhebel auf Vollbremsung bringen und dann zurück zur Mitte.
8.  Das Steuerrad des Senders ganz nach rechts drehen.
9.  Das Steuerrad des Senders ganz nach links drehen und dann zurück zur Mitte. Die orange 

LED leuchtet einmal auf.

10.  Den Bindungsstecker nach Abschluss des Kalibrierungs- und Bindungsvorgangs entfernen.
11.  Den Sender ausschalten. 

WICHTIG:

 Sender und Empfänger müssen erneut gebunden werden, wenn:

• 

Servoumkehr nach dem Binden verändert wurde

• 

Verfahrweg nach dem Binden verändert wurde

• 

Der Empfänger mit einem anderen Modellspeicher verwendet werden soll

Werden Servoumkehr oder Wegverstellung nach dem Binden verändert, wird AVC nicht 
ordnungsgemäß funktionieren.

DEAKTIVIEREN DER STABILITÄTSUNTERSTÜTZUNGSFUNKTION

Bei der Teilnahme an organisierten Rennen ist unter Umständen das Ausschalten der AVC-
Technologie erforderlich. Zum Ausschalten der AVC-Technologie einen zweiten Bindungsstecker 
vor dem Binden in den Deaktivieren-Anschluss einstecken.

WICHTIG:

 Der Empfänger muss jedes Mal kalibriert werden, wenn er in den Bindungsmodus 

gebracht wird. Zum Aktivieren von AVC siehe Schritte unter BINDEN UND KALIBRIEREN DES 
EMPFÄNGERS.

Содержание LST 3XL-E RTR

Страница 1: ...vehicle please read all printed materials thoroughly Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTR...

Страница 2: ...ise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die anderer oder Besch digung an anderem Eigentum ausschlie t Das Modell ist ferngesteuert und anf llig f r bestimmte u ere Ein sse Diese Ein sse k nnen...

Страница 3: ...uft zur Verf gung haben blasen Sie damit das Wasser aus dem Motorgeh use Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und sp len Sie vorsichtig mit einem Gartenschlauch ab Vermeiden Sie die Lager...

Страница 4: ...X2E FUNKSYSTEM 1 Steuerrad Steuert die Richtung links rechts des Modells 2 Gasausl ser Steuert die Geschwindigkeit und Richtung vorw rts bremsen r ckw rts des Modells 3 BIND Taste Bringt den Sender in...

Страница 5: ...rten oder bei Drag Racing wenn das Fahrzug auf einer geraden Linie bleiben sollten So verringert sich bei erh hen des Gainwerts der m gliche Lenkausschlag Drehen Sie den ST Rate Drehknopf gegen den Uh...

Страница 6: ...um die Gr e des rechten Lenkausschlages zu justieren Drehen Sie dann den Lenkausschlag wieder in die Mittelposition 6 Schalten Sie den Sender aus um die Servowegeinstellungen zu speichern Der Mindest...

Страница 7: ...triebsmode Vorw rts mit Bremse Geeignet f r den Wettbewerbsbetrieb Dieser Mode erlaubt nur Vorw rtsfahrt und Bremse Vorw rts R ckw rts mit Bremse Dieser Mode ist ein echter Universal Mode der Vorw rts...

Страница 8: ...tie a Die Garantie wird nur dem Erstk ufer K ufer gew hrt und kann nicht bertragen werden Der Anspruch des K ufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie Die Garantie erstr...

Страница 9: ...e nero LST 2 3XL LOS242023 Spur Gear 54T 1 0M LST X3XL Stirnrad 54T 1 0M LST X3XL Engrenage 54 T 1 0 M LST X3XL Corona 54T 1 0M LST X3XL LOS242024 Cntr DriveShaftAssm Fr LST3XL Baugruppe Zentrale Antr...

Страница 10: ...o stangen Verstrebungen LST 2 XXL 2 Pare chocs entretoise AV AR LST 2 XXL 2 Staffe e paraurti ant post LST 2 XXL 2 LOSB2450 F RBdyMntPst HDW LST 2 AFT MUG Front Heck Geh use MntPst HDW LST 2 AFT MUG S...

Страница 11: ...Front Spindel Set Alum LST2 XXL E Lot d axes avant aluminium LST2 XXL E Set fusello ant LST2 XXL E SPM5000 DX5R 5CH DSMR Tx w SR6000T DX5R 5CH DSMR Tx w SR6000T DX5R 5CH DSMR Tx avec SR6000T Radiocoma...

Страница 12: ...SB3522 LOSB3523 LOSB2104 LOSB2035 LOSB2035 LOSA3534 LOSA6942 LOSA6942 LOSA6942 LOSA3534 LOSB2104 LOSA6233 LOSB2151 LOSB3540 LOSB3540 LOS244002 LOSB242015 LOSB4102 LOSB242015 LOS241017 LOS241018 LOS244...

Страница 13: ...3 LOS244002 LOS235002 LOSB4102 LOSB2151 LOS242025 rear LOS242024 front LOS241023 LOSB2257 LOSB2257 LOSB2151 LOSB3534 LOSB3534 LOSB3540 LOSB3540 LOSB2401 LOSB2151 LOSA6220 LOSA6220 LOSA6308 LOS240010 L...

Страница 14: ...OS242004 LOSA6220 LOS241016 LOS242019 LOS242020 LOS242027 LOSA6206 LOSA6229 LOS2420 LOSA6942 LOSA6942 LOS242019 LOSA6216 LOSA6942 LOSA6350 LOSA6204 LOS241019 TLR8202 TLR8202 LOSA6308 LOS241019 LOS2410...

Страница 15: ...XPLOSIONSZEICHNUNG VUE CLAT E DES PI CES VISTA ESPLOSA DELLE PARTI LOSA6234 LOSA6350 LOSA6241 LOSA6242 LOSA6302 LOS44002 LOS44001 LOS340000 Body Set Clear LOS240011 Body Set White Blue LOS243007 LOSA6...

Страница 16: ...ol EC3 Dynamite Fuze Passport Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc...

Отзывы: