background image

WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI

EN 

Instructions for disposal of WEEE by users in the 

European Union

This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s 

responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to 
a designated collections point for the recycling of waste electrical and 
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste 
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources 

and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the 
environment. For more information about where you can drop off your waste equipment 
for recycling, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service 
or where you purchased the product.

DE 

Anweisungen zur Entsorgung von Elektro- und 

Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen 

Union

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen 

ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe 
bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren 
elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate 
Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der 

Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte 
auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die 
Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte 
zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für 
Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben.

FR 

Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les 

utilisateurs résidant dans l’Union Européenne

Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il est de la responsabilité 

de l’utilisateur d’éliminer les équipements rebutés en les remettant à un 
point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements 
électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos 
équipements usagés au moment de leur mise au rebut aideront à préserver 

les ressources naturelles et à assurer le recyclage des déchets de manière à protéger la 
santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les points de collecte 
de vos équipements usagés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre 
service de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté 
le produit.

IT 

Istruzioni per lo smaltimento di RAEE da parte di utenti 

dell’Unione Europea

Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. È responsabilità 

dell’utente lo smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in 
un centro di raccolta predisposto per il riciclaggio di rifi uti elettrici 
e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di 
tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento 

aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto 
a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti 
di riciclaggio si invita a contattare l’uffi cio locale competente, il servizio di smaltimento 
rifi uti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Country of Purchase

Horizon Hobby

Contact Information

Address

United States of America

Horizon Service Center

(Repairs and Repair Requests)  

servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/

2904 Research Rd 

Champaign, Illinois, 61822 USA

Horizon Product Support

(Product Technical Assistance)

[email protected].
877-504-0233

Sales

[email protected]
800-338-4639

EU

Horizon Technischer Service

[email protected]

Hanskampring 9

D 22885 Barsbüttel, Germany

Sales: Horizon Hobby GmbH

+49 (0) 4121 2655 100

75

75

Содержание 8IGHT-XE

Страница 1: ......

Страница 2: ...for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate correctly and avoid damage or...

Страница 3: ...die Sicherheit und Betrieb Es ist daher notwendig allen darin enthaltenen Anweisungen und Warnungen Folge zu leisten und diese Anleitung vor dem Zusammenbau und Inbetriebnahme sorgf ltig durch zu lese...

Страница 4: ...respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant le montage le r glage ou l utilisation a n de manipuler le Produit correctement et d viter les dommages ou les blessures graves El m...

Страница 5: ...curezza l utilizzo e la manutenzione del prodotto fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare impostare o usare il prodotto al ne di usarlo corretta...

Страница 6: ...Produktregistrierung um auf dem Laufenden zu bleiben mit Team Losi Racing FR Bienvenue chez Team Losi Racing Les meilleurs doivent conduire ce qu il y a de meil leur et la plateforme Team Losi Racing...

Страница 7: ...one Il kit composto da vari sacchetti contrassegnati dalla A no alla I il manuale di Istruzioni e opzioni strumento Se si monta il kit con l ammortizzatore nella parte anteriore dei bracci posteriori...

Страница 8: ...re molta attenzione CUT Cut Trim Schneiden Abgleichen Couper bavurer Tagliare regolare Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V ri er la libert de mouvement Assicurare un movimento libero...

Страница 9: ...4 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 LOSA3500 LOSA3518 3 LOSA3502 Optional Optional Facultatif Opzionale 2 LOSA3501 LOSA3505 TLR242033 1 LOSA6948 LOSA6948 LOSA3518 EN Rear Differential Installation DE Zusammenbau...

Страница 10: ...x1 x4 x2 x4 EN Fill with 4 000 wt oil just above the planetary gear DE Mit 4 000 WT L bis zum Planetengetriebe f llen FR Remplir d huile 4 000 wt jusqu au dessus des satellites IT Riempire con olio 4...

Страница 11: ...1 x1 x1 x1 TLR242027 3 LOSA3502 2 LOSA3501 TLR242032 1 LOSA3505 LOSA6948 LOSA6948 2 5 x 12 8 6 x 11 x 0 2 F8 x 14 x 4 LOSA3518 LOSA3518 EN Front Differential Installation DE Einbau des Frontdifferenzi...

Страница 12: ...3502 1 2ccs EN Fill with 10 000 wt oil just above the planetary gear DE Mit 10 000 WT L bis zum Planetengetriebe f llen FR Remplir d huile 10 000 wt jusqu au dessus des satellites IT Riempire con olio...

Страница 13: ...501 LOSA3505 TLR242008 LOSA3554 1 A8 LOSA3502 LOSA3518 LOSA6948 LOSA3505 LOSA3501 1 2 3 LOSA3551 LOSA3554 LOSA6948 EN Center Differential Installation DE Einbau des Zentraldifferenzials FR Installatio...

Страница 14: ...x1 1 2ccs EN Fill with 12 500 wt oil just above the planetary gear DE Mit 12 500 WT L bis zum Planetengetriebe f llen FR Remplir d huile 12 500 wt jusqu au dessus des satellites IT Riempire con olio...

Страница 15: ...43024 TLR243013 TLR243024 TLR243013 LOSA5421 B2 x4 x4 x4 x4 x2 x2 M2 x 6 2 2 x 6 x 0 7 3 x 7 x 4 TLR243046 TLR243023 TLR243046 TLR243043 TLR243044 EN Shock Assembly DE Stossd mpfer FR Assemblage des a...

Страница 16: ...B3 x4 x4 x2 x2 TLR243031 TLR243031 TLR243038 TLR243038 16 16...

Страница 17: ...B4 TLR243033 TLR5066 TLR243040 TLR243039 OIL OIL 37 wt 5 6cc 40 wt 4 5cc 1 2 x4 x4 x4 x4 x4 17 17...

Страница 18: ...B5 1 OIL TLR243045 FR TLR344021 RR TLR344024 TLR255002 TLR243038 x4 x4 x4 x2 x2 x2 x2 M2 5 x 10 x4 x4 18 18...

Страница 19: ...TLR244040 TLR244040 TLR244052 RH Reverse RH Reverse TLR244051 TLR244052 TLR244040 TLR244040 TLR244052 TLR244051 TLR244058 TLR244053 TLR244054 TLR244040 TLR244040 x2 x2 x2 x2 x2 x2 EN Turnbuckle Assemb...

Страница 20: ...1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 TLR245015 TLR242028 LOSA6947 TLR242025 TLR242019 LOSA6955 LOSA3508 TLR244048 TLR5962 EN Front Clip Assembly DE Frontklemmenbaugruppe FR Ensemble d attache avant IT Gruppo clip ante...

Страница 21: ...x1 D3 M3 x 16 x2 x1 TLR242025 TLR5934 D4 21 21...

Страница 22: ...M3 x 12 M3 x 16 M3 x 18 x2 x2 x2 x1 D6 TLR5909 TLR5905 TLR5904 D5 TLR242025 22 22...

Страница 23: ...D7 M4 x 16 x2 TLR244049 TLR255017 x1 D8 2 5 x 12 3 x4 x4 x4 x4 x4 TLR242029 23 23...

Страница 24: ...2 x2 x1 x1 TLR LOK TLR244059 LOS235009 D11 L R L R L L x2 x2 2mm x2 x1 x1 1mm x2 x4 TLR244045 TLR244042 TLR244045 TLR244046 1mm TLR244046 2mm TLR LOK TLR LOK L R L R L L x2 x2 EN 1 drop DE 1 Tropfen F...

Страница 25: ...D12 L R L R L L x2 x2 M2 5 x 8 x12 x2 x2 TLR245000 TLR244039 TLR235009 D13 x2 x2 FM3 TLR245016 TLR244044 L R L R L L x2 x2 25 25...

Страница 26: ...ben 1 10 DE R GLAGE DE L ANGLE D ANTI PLONG E AVANT Renfort avant ext rieur Renfort avant int rieur Angle d anti plong e total Position de l insert Num ro de l insert Position de l insert Num ro de l...

Страница 27: ...M3 x 20 M3 x 25 x4 x2 x2 D15 D16 APPROX 29 50 2 3mm TLR244041 M2 5 x 3 x2 M3 x 3 x2 x2 x2 x2 x2 TLR245016 TLR245016 TLR245016 LOS235024 LOS235024 TLR244045 TLR245016 27 27...

Страница 28: ...M2 5 x 5 M2 x 10 M3 x 14 x2 x4 x2 x2 M3 x 20 Left Silver M3 x 20 FM3 FM4 x1 x1 x2 x2 x2 D17 D18 15 15 TLR244041 TLR5910 TLR244041 TLR5911 TLR245006 Left Silver TLR245016 TLR244056 28 28...

Страница 29: ...D19 EN Completed Front Clip DE Abgeschlossener Vorderbau FR Attache avant compl t e IT Clip anteriore completa 29 29...

Страница 30: ...SA6955 LOSA3508 E2 x1 x1 x1 x3 14 x 17 x 1mm 14 x 17 x 25 TLR242026 LOSA4452 10mm TLR242026 10mm LOSA4452 25mm TLR242024 EN Rear Clip Assembly DE Zusammenbau der Hinterachse FR Installation du train a...

Страница 31: ...E3 x3 M3 x 10 x3 M4 x 12 TLR5903 LOS235007 E4 TLR244050 TLR255014 x2 M4 x 20 x1 31 31...

Страница 32: ...5 x2 x2 x2 x4 x2 x2 3 x 17 M4 x 4 LOSA6942 TLR244037 LOSA6942 TLR245015 LOSA3530 E6 L R L R L L x2 x2 x12 M2 5 x 8 x1 x1 x2 x4 x6 x2 TLR245016 TLR244038 TLR245000 TLR245016 TLR244038 TLR244038 TLR235...

Страница 33: ...n Einsatz Nr Anti Squat Oben 1 3 Oben 0 5 2 5 Mitte 0 2 Unten 0 5 1 5 Unten 1 1 EN DE R GLAGE DU PINCEMENT ARRI RE Position de l insert Num ro de l insert Pincement arri re total Int rieur 1 2 Int rie...

Страница 34: ...E8 x2 M3 x 16 x1 x1 M3 x 30 x1 x1 TLR241031 TLR244047 TLR5909 TLR5909 LOS235025 E9 x2 M3 x 20 x2 M3 x 25 x4 FM3 x1 x1 TLR5911 LOS235024 TLR245016 34 34...

Страница 35: ...E10 Center Center Centre Centro 2 7 TLR244041 x1 x2 x2 x2 x2 x2 x1 M2 5 x 3 M3 x 3 E11 TLR5910 TLR5910 x2 M2 5 x 5 x4 M2 x 10 x2 M3 x 14 x2 TLR244041 35 35...

Страница 36: ...r TLR245017 TLR244056 TLR245016 TLR5911 TLR245006 Left hand TLR245016 FM3 FM4 E13 x1 x1 x1 x1 M2 x 6 x1 x2 x4 M3 x2 M3 x 16 x4 M3 x 16 M2 x4 x4 x4 TLR5964 TLR241032 TLR240010 TLR5909 TLR241032 TLR2400...

Страница 37: ...E14 x2 M3 x 20 x2 M3 x 12 TLR5904 TLR5911 E15 x2 M3 x1 x1 x2 x3 M4 x 16 M4 TLR256005 TLR241055 TLR245009 TLR241055 TLR245009 TLR256005 TLR6313 37 37...

Страница 38: ...E16 x1 x2 M3 x 12 x1 TLR244038 TLR244038 TLR5904 TLR5904 E17 EN Completed Rear Clip DE Abgeschlossenes Heck FR Attache arri re compl t e IT Clip posteriore completa 38 38...

Страница 39: ...x1 x1 x3 M3 x 10 M3 x 5 M3 x1 x5 x5 x1 x1 x1 TLR6313 TLR6313 TLR241056 TLR241056 TLR241057 TLR5900 TLR5962 TLR5962 TLR5962 TLR6313 TLR241057 39 39 F1 F2...

Страница 40: ...M2 5 x 4 x3 x1 M3 x 10 x6 x2 TLR5962 TLR5962 TLR241060 TLR241060 TLR241056 TLR245018 40 40 F3 F4...

Страница 41: ...M3 x 8 M3 x 35 x2 x4 x2 x2 x1 TLR5906 TLR5906 TLR5961 TLR5961 TLR241060 TLR241060 TLR255013 TLR255013 41 41 F5 F6...

Страница 42: ...M3 x 10 x4 M3 x 12 x4 x4 x1 TLR5933 TLR6352 TLR5933 TLR6352 TLR241035 EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore TLR5962 42 42 F7 F8...

Страница 43: ...x2 x2 M3 x 3 M3 x 10 x1 x1 x1 x1 x1 EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore TLR235018 TLR5962 TLR241060 TLR241013 2 4 3 1 43 43 F9 F10...

Страница 44: ...teur IT Fornito dall utilizzatore EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore EN Use correct O Ring for can diameter DE Verwenden Sie die kor...

Страница 45: ...x4 TLR245005 TLR245005 45 45 F13 F14...

Страница 46: ...x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 TLR241038 TLR241040 TLR6313 TLR241040 2 0 2 5mm TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR5962 TLR241050 LOSA6356 LOSA6946 TLR5962 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropf...

Страница 47: ...M3 x 10 x2 x3 x1 6 x 10 x2 LOSA6946 TLR6313 TLR241055 TLR5962 47 47 G3 G4...

Страница 48: ...M4 x 12 x4 x1 x1 x1 TLR242018 TLR242016 TLR255013 48 48 G5 G6...

Страница 49: ...M3 x 30 x1 M3 x 14 x1 M3 x1 x2 x2 x1 M3 x 10 x1 M3 x 12 x1 M3 x 14 x4 x1 x1 TLR5910 TLR5963 TLR5962 TLR241031 TLR241033 TLR5910 TLR244055 TLR5910 TLR244055 TLR244055 10mm TLR6313 TLR241030 49 49 G7 G8...

Страница 50: ...M3 x 20 1mm x4 x2 2mm x2 FM3 x4 x2 M3 x 10 M3 x 14 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 TLR5910 TLR6313 TLR241030 TLR5932 TLR5911 TLR5911 TLR236005 1mm TLR236005 2mm TLR245016 TLR245016 50 50 G9 G10...

Страница 51: ...X1 X1 TLR242018 TLR342002 51 51 G11 H1...

Страница 52: ...supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore T...

Страница 53: ...x1 x1 EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore TLR245007 TLR241035 53 53 H4 H5...

Страница 54: ...x2 x1 x4 x4 TLR44000 TLR44000 TLR44000 TLR44000 TLR3538 TLR3538 TLR3538 TLR3538 TLR8202 TLR8202 TLR240014 54 54 I1 I2...

Страница 55: ...55 55 I3...

Страница 56: ...d save for later use DE Entfernen und f r die sp tere Verwendung aufbewahren FR Retirer et garder pour une utilisation ult rieure IT Rimuovere e conservare per uso successivo EN Remove and save for la...

Страница 57: ...overe e conservare per uso successivo EN Remove and reuse DE Entfernen und Wiederverwenden FR Retirer et r utiliser IT Rimuovere e riutilizzare EN Remove and reuse DE Entfernen und Wiederverwenden FR...

Страница 58: ...ge IT Utilizzare dai kit parti di ricambio Appendix A6 Reuse Wiederverwenden R utiliser Riutilizzare Reuse Wiederverwenden R utiliser Riutilizzare EN Use from spare parts kits DE Aus Ersatzteil Kits v...

Страница 59: ...Bump Spindle ______ Link ______ Camber Link __________________ Shock Location ________________ Weight _______________________ Notes ______________________________________ ____________________________...

Страница 60: ...Pills A_______ B_______ Overall Shock Length ___________ Drag Link Ackerman ____________ Bump Spindle ______ Link ______ Camber Link __________________ Shock Location ________________ Weight _________...

Страница 61: ...005 TLR245009 TLR241055 TLR6313 TLR244038 TLR5904 TLR255014 TLR5909 TLR5909 TLR5964 TLR241032 TLR44000 TLR244040 TLR244053 TLR244040 TLR241032 TLR5911 TLR5911 TLR6313 TLR245017 TLR244047 TLR244056 TLR...

Страница 62: ...TLR5066 TLR44000 TLR244040 TLR244054 TLR244040 TLR3538 TLR245015 LOSA3530 TLR242029 TLR245017 TLR244060 TLR245016 TLR244051 TLR244056 TLR245016 TLR242016 TLR242018 TLR242028 TLR241033 TLR244041 TLR59...

Страница 63: ...LR241030 TLR6313 TLR5963 TLR241034 TLR5910 TLR6313 TLR6962 TLR6313 TLR241050 LOSA6356 LOSA6946 LOSA6946 LOSA6946 TLR241038 TLR255013 TLR241038 TLR241031 TLR8202 TLR244040 TLR244040 TLR236005 TLR241040...

Страница 64: ...Pignone differenziale A P 13T 8B LOSA3510 Rear Differential Ring Gear 8B Hinterer Differentialzahnkranz 8B Engrenage anneau diff rentiel arri re 8B Corona differenziale posteriore 8B LOSA3518 Drive P...

Страница 65: ...Motorhalterung 1 8XE Support moteur 1 8XE Supporto motore 1 8XE TLR241059 O Ring Motor Mount 2 8XE O Ring Motorhalterung 2 8XE Joint torique support moteur 2 8XE O Ring supporto motore 2 8XE TLR241060...

Страница 66: ...indle Carrier Set 20 8X Spindeltr gersatz 20 8X Ensemble de support d axe 20 8X Set guida fuso 20 8X TLR244043 Hinge Pins 4 x 66mm Electro Nickel 2 8 Scharnierbolzen 4 x 66 mm Chemisch Nickel 2 8 Broc...

Страница 67: ...Covered 17mm Wheel Nuts Aluminum 8B 8 Radmuttern geschlossen 17mm Aluminium 8B 8 crous de roue couverts 17mm aluminium 8B 8 Dadi ruota 17mm ricoperti in alluminio 8B 8 TLR44000 1 8 Buggy Dish Wheel Y...

Страница 68: ...29 16mm Shock Piston Set Tapered 1 3 Sp 8 3 0 16mm Sto d mpferkolbensatz konisch Split 1 3 8 3 0 Ensemble de piston d amortisseur conique 16mm 1 3 Sp 8 3 0 Set pistoni ammortizzatore 16mm conici 1 3 S...

Страница 69: ...Set 4 2 Yellow 2 8B 4 0 16mm EVO Vorderer Sto d mpfer Federnsatz 4 2 gelb 2 8B 4 0 Ensemble de ressorts d amortisseur avant EVO 16mm 4 2 jaune 2 8B 4 0 Set molle ammortizzatori anteriori EVO 16mm 4 2...

Страница 70: ...per ammortizzatore 20 wt 60 ml TLR74003 Silicone Shock Oil 22 5 wt 2oz Sto d mpfer Silikon l 22 5 wt 59 ml 2oz Huile de silicone pour amortisseur 22 5 wt 2 onces Olio al silicone per ammortizzatore 2...

Страница 71: ...the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referen...

Страница 72: ...g und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang...

Страница 73: ...dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet n...

Страница 74: ...alora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicaz...

Страница 75: ...s l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec d autres d chets Il est de la responsabilit de l utilisateur d liminer les quipements rebut s en les remettant un point de collecte d sign en...

Страница 76: ...8IGHT XE are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC All other trademarks service marks or logos are property of their respective owners Patents Pending TLR04008 Horizon Hobby LLC 29...

Отзывы: