background image

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. 
La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 
mois à l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette 
garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les 
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie 
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la 
seule responsabilité de l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs 
de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est 
du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation 
incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de 
réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi rmation 
écrite.

Limitation des dommages

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit 
au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas 
de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance 
du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les 
dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou  règlementations en vigueur.

En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le présent document. Si vous n’êtes 
pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et 
dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. 
L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé 
par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le 
fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible 
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les 
lois , les règles ou  règlementations en vigueur.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également 
pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus 
rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit 
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites 
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa 
réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin 
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de 
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation 
du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais 
de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 

ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations 
touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement 
coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

10/2015

73

73

Содержание 8IGHT-XE

Страница 1: ......

Страница 2: ...for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate correctly and avoid damage or...

Страница 3: ...die Sicherheit und Betrieb Es ist daher notwendig allen darin enthaltenen Anweisungen und Warnungen Folge zu leisten und diese Anleitung vor dem Zusammenbau und Inbetriebnahme sorgf ltig durch zu lese...

Страница 4: ...respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant le montage le r glage ou l utilisation a n de manipuler le Produit correctement et d viter les dommages ou les blessures graves El m...

Страница 5: ...curezza l utilizzo e la manutenzione del prodotto fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare impostare o usare il prodotto al ne di usarlo corretta...

Страница 6: ...Produktregistrierung um auf dem Laufenden zu bleiben mit Team Losi Racing FR Bienvenue chez Team Losi Racing Les meilleurs doivent conduire ce qu il y a de meil leur et la plateforme Team Losi Racing...

Страница 7: ...one Il kit composto da vari sacchetti contrassegnati dalla A no alla I il manuale di Istruzioni e opzioni strumento Se si monta il kit con l ammortizzatore nella parte anteriore dei bracci posteriori...

Страница 8: ...re molta attenzione CUT Cut Trim Schneiden Abgleichen Couper bavurer Tagliare regolare Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V ri er la libert de mouvement Assicurare un movimento libero...

Страница 9: ...4 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 LOSA3500 LOSA3518 3 LOSA3502 Optional Optional Facultatif Opzionale 2 LOSA3501 LOSA3505 TLR242033 1 LOSA6948 LOSA6948 LOSA3518 EN Rear Differential Installation DE Zusammenbau...

Страница 10: ...x1 x4 x2 x4 EN Fill with 4 000 wt oil just above the planetary gear DE Mit 4 000 WT L bis zum Planetengetriebe f llen FR Remplir d huile 4 000 wt jusqu au dessus des satellites IT Riempire con olio 4...

Страница 11: ...1 x1 x1 x1 TLR242027 3 LOSA3502 2 LOSA3501 TLR242032 1 LOSA3505 LOSA6948 LOSA6948 2 5 x 12 8 6 x 11 x 0 2 F8 x 14 x 4 LOSA3518 LOSA3518 EN Front Differential Installation DE Einbau des Frontdifferenzi...

Страница 12: ...3502 1 2ccs EN Fill with 10 000 wt oil just above the planetary gear DE Mit 10 000 WT L bis zum Planetengetriebe f llen FR Remplir d huile 10 000 wt jusqu au dessus des satellites IT Riempire con olio...

Страница 13: ...501 LOSA3505 TLR242008 LOSA3554 1 A8 LOSA3502 LOSA3518 LOSA6948 LOSA3505 LOSA3501 1 2 3 LOSA3551 LOSA3554 LOSA6948 EN Center Differential Installation DE Einbau des Zentraldifferenzials FR Installatio...

Страница 14: ...x1 1 2ccs EN Fill with 12 500 wt oil just above the planetary gear DE Mit 12 500 WT L bis zum Planetengetriebe f llen FR Remplir d huile 12 500 wt jusqu au dessus des satellites IT Riempire con olio...

Страница 15: ...43024 TLR243013 TLR243024 TLR243013 LOSA5421 B2 x4 x4 x4 x4 x2 x2 M2 x 6 2 2 x 6 x 0 7 3 x 7 x 4 TLR243046 TLR243023 TLR243046 TLR243043 TLR243044 EN Shock Assembly DE Stossd mpfer FR Assemblage des a...

Страница 16: ...B3 x4 x4 x2 x2 TLR243031 TLR243031 TLR243038 TLR243038 16 16...

Страница 17: ...B4 TLR243033 TLR5066 TLR243040 TLR243039 OIL OIL 37 wt 5 6cc 40 wt 4 5cc 1 2 x4 x4 x4 x4 x4 17 17...

Страница 18: ...B5 1 OIL TLR243045 FR TLR344021 RR TLR344024 TLR255002 TLR243038 x4 x4 x4 x2 x2 x2 x2 M2 5 x 10 x4 x4 18 18...

Страница 19: ...TLR244040 TLR244040 TLR244052 RH Reverse RH Reverse TLR244051 TLR244052 TLR244040 TLR244040 TLR244052 TLR244051 TLR244058 TLR244053 TLR244054 TLR244040 TLR244040 x2 x2 x2 x2 x2 x2 EN Turnbuckle Assemb...

Страница 20: ...1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 TLR245015 TLR242028 LOSA6947 TLR242025 TLR242019 LOSA6955 LOSA3508 TLR244048 TLR5962 EN Front Clip Assembly DE Frontklemmenbaugruppe FR Ensemble d attache avant IT Gruppo clip ante...

Страница 21: ...x1 D3 M3 x 16 x2 x1 TLR242025 TLR5934 D4 21 21...

Страница 22: ...M3 x 12 M3 x 16 M3 x 18 x2 x2 x2 x1 D6 TLR5909 TLR5905 TLR5904 D5 TLR242025 22 22...

Страница 23: ...D7 M4 x 16 x2 TLR244049 TLR255017 x1 D8 2 5 x 12 3 x4 x4 x4 x4 x4 TLR242029 23 23...

Страница 24: ...2 x2 x1 x1 TLR LOK TLR244059 LOS235009 D11 L R L R L L x2 x2 2mm x2 x1 x1 1mm x2 x4 TLR244045 TLR244042 TLR244045 TLR244046 1mm TLR244046 2mm TLR LOK TLR LOK L R L R L L x2 x2 EN 1 drop DE 1 Tropfen F...

Страница 25: ...D12 L R L R L L x2 x2 M2 5 x 8 x12 x2 x2 TLR245000 TLR244039 TLR235009 D13 x2 x2 FM3 TLR245016 TLR244044 L R L R L L x2 x2 25 25...

Страница 26: ...ben 1 10 DE R GLAGE DE L ANGLE D ANTI PLONG E AVANT Renfort avant ext rieur Renfort avant int rieur Angle d anti plong e total Position de l insert Num ro de l insert Position de l insert Num ro de l...

Страница 27: ...M3 x 20 M3 x 25 x4 x2 x2 D15 D16 APPROX 29 50 2 3mm TLR244041 M2 5 x 3 x2 M3 x 3 x2 x2 x2 x2 x2 TLR245016 TLR245016 TLR245016 LOS235024 LOS235024 TLR244045 TLR245016 27 27...

Страница 28: ...M2 5 x 5 M2 x 10 M3 x 14 x2 x4 x2 x2 M3 x 20 Left Silver M3 x 20 FM3 FM4 x1 x1 x2 x2 x2 D17 D18 15 15 TLR244041 TLR5910 TLR244041 TLR5911 TLR245006 Left Silver TLR245016 TLR244056 28 28...

Страница 29: ...D19 EN Completed Front Clip DE Abgeschlossener Vorderbau FR Attache avant compl t e IT Clip anteriore completa 29 29...

Страница 30: ...SA6955 LOSA3508 E2 x1 x1 x1 x3 14 x 17 x 1mm 14 x 17 x 25 TLR242026 LOSA4452 10mm TLR242026 10mm LOSA4452 25mm TLR242024 EN Rear Clip Assembly DE Zusammenbau der Hinterachse FR Installation du train a...

Страница 31: ...E3 x3 M3 x 10 x3 M4 x 12 TLR5903 LOS235007 E4 TLR244050 TLR255014 x2 M4 x 20 x1 31 31...

Страница 32: ...5 x2 x2 x2 x4 x2 x2 3 x 17 M4 x 4 LOSA6942 TLR244037 LOSA6942 TLR245015 LOSA3530 E6 L R L R L L x2 x2 x12 M2 5 x 8 x1 x1 x2 x4 x6 x2 TLR245016 TLR244038 TLR245000 TLR245016 TLR244038 TLR244038 TLR235...

Страница 33: ...n Einsatz Nr Anti Squat Oben 1 3 Oben 0 5 2 5 Mitte 0 2 Unten 0 5 1 5 Unten 1 1 EN DE R GLAGE DU PINCEMENT ARRI RE Position de l insert Num ro de l insert Pincement arri re total Int rieur 1 2 Int rie...

Страница 34: ...E8 x2 M3 x 16 x1 x1 M3 x 30 x1 x1 TLR241031 TLR244047 TLR5909 TLR5909 LOS235025 E9 x2 M3 x 20 x2 M3 x 25 x4 FM3 x1 x1 TLR5911 LOS235024 TLR245016 34 34...

Страница 35: ...E10 Center Center Centre Centro 2 7 TLR244041 x1 x2 x2 x2 x2 x2 x1 M2 5 x 3 M3 x 3 E11 TLR5910 TLR5910 x2 M2 5 x 5 x4 M2 x 10 x2 M3 x 14 x2 TLR244041 35 35...

Страница 36: ...r TLR245017 TLR244056 TLR245016 TLR5911 TLR245006 Left hand TLR245016 FM3 FM4 E13 x1 x1 x1 x1 M2 x 6 x1 x2 x4 M3 x2 M3 x 16 x4 M3 x 16 M2 x4 x4 x4 TLR5964 TLR241032 TLR240010 TLR5909 TLR241032 TLR2400...

Страница 37: ...E14 x2 M3 x 20 x2 M3 x 12 TLR5904 TLR5911 E15 x2 M3 x1 x1 x2 x3 M4 x 16 M4 TLR256005 TLR241055 TLR245009 TLR241055 TLR245009 TLR256005 TLR6313 37 37...

Страница 38: ...E16 x1 x2 M3 x 12 x1 TLR244038 TLR244038 TLR5904 TLR5904 E17 EN Completed Rear Clip DE Abgeschlossenes Heck FR Attache arri re compl t e IT Clip posteriore completa 38 38...

Страница 39: ...x1 x1 x3 M3 x 10 M3 x 5 M3 x1 x5 x5 x1 x1 x1 TLR6313 TLR6313 TLR241056 TLR241056 TLR241057 TLR5900 TLR5962 TLR5962 TLR5962 TLR6313 TLR241057 39 39 F1 F2...

Страница 40: ...M2 5 x 4 x3 x1 M3 x 10 x6 x2 TLR5962 TLR5962 TLR241060 TLR241060 TLR241056 TLR245018 40 40 F3 F4...

Страница 41: ...M3 x 8 M3 x 35 x2 x4 x2 x2 x1 TLR5906 TLR5906 TLR5961 TLR5961 TLR241060 TLR241060 TLR255013 TLR255013 41 41 F5 F6...

Страница 42: ...M3 x 10 x4 M3 x 12 x4 x4 x1 TLR5933 TLR6352 TLR5933 TLR6352 TLR241035 EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore TLR5962 42 42 F7 F8...

Страница 43: ...x2 x2 M3 x 3 M3 x 10 x1 x1 x1 x1 x1 EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore TLR235018 TLR5962 TLR241060 TLR241013 2 4 3 1 43 43 F9 F10...

Страница 44: ...teur IT Fornito dall utilizzatore EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore EN Use correct O Ring for can diameter DE Verwenden Sie die kor...

Страница 45: ...x4 TLR245005 TLR245005 45 45 F13 F14...

Страница 46: ...x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 TLR241038 TLR241040 TLR6313 TLR241040 2 0 2 5mm TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR5962 TLR241050 LOSA6356 LOSA6946 TLR5962 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropf...

Страница 47: ...M3 x 10 x2 x3 x1 6 x 10 x2 LOSA6946 TLR6313 TLR241055 TLR5962 47 47 G3 G4...

Страница 48: ...M4 x 12 x4 x1 x1 x1 TLR242018 TLR242016 TLR255013 48 48 G5 G6...

Страница 49: ...M3 x 30 x1 M3 x 14 x1 M3 x1 x2 x2 x1 M3 x 10 x1 M3 x 12 x1 M3 x 14 x4 x1 x1 TLR5910 TLR5963 TLR5962 TLR241031 TLR241033 TLR5910 TLR244055 TLR5910 TLR244055 TLR244055 10mm TLR6313 TLR241030 49 49 G7 G8...

Страница 50: ...M3 x 20 1mm x4 x2 2mm x2 FM3 x4 x2 M3 x 10 M3 x 14 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 TLR5910 TLR6313 TLR241030 TLR5932 TLR5911 TLR5911 TLR236005 1mm TLR236005 2mm TLR245016 TLR245016 50 50 G9 G10...

Страница 51: ...X1 X1 TLR242018 TLR342002 51 51 G11 H1...

Страница 52: ...supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore T...

Страница 53: ...x1 x1 EN User supplied DE Vom Nutzer bereitgestellt FR Fourni par l utilisateur IT Fornito dall utilizzatore TLR245007 TLR241035 53 53 H4 H5...

Страница 54: ...x2 x1 x4 x4 TLR44000 TLR44000 TLR44000 TLR44000 TLR3538 TLR3538 TLR3538 TLR3538 TLR8202 TLR8202 TLR240014 54 54 I1 I2...

Страница 55: ...55 55 I3...

Страница 56: ...d save for later use DE Entfernen und f r die sp tere Verwendung aufbewahren FR Retirer et garder pour une utilisation ult rieure IT Rimuovere e conservare per uso successivo EN Remove and save for la...

Страница 57: ...overe e conservare per uso successivo EN Remove and reuse DE Entfernen und Wiederverwenden FR Retirer et r utiliser IT Rimuovere e riutilizzare EN Remove and reuse DE Entfernen und Wiederverwenden FR...

Страница 58: ...ge IT Utilizzare dai kit parti di ricambio Appendix A6 Reuse Wiederverwenden R utiliser Riutilizzare Reuse Wiederverwenden R utiliser Riutilizzare EN Use from spare parts kits DE Aus Ersatzteil Kits v...

Страница 59: ...Bump Spindle ______ Link ______ Camber Link __________________ Shock Location ________________ Weight _______________________ Notes ______________________________________ ____________________________...

Страница 60: ...Pills A_______ B_______ Overall Shock Length ___________ Drag Link Ackerman ____________ Bump Spindle ______ Link ______ Camber Link __________________ Shock Location ________________ Weight _________...

Страница 61: ...005 TLR245009 TLR241055 TLR6313 TLR244038 TLR5904 TLR255014 TLR5909 TLR5909 TLR5964 TLR241032 TLR44000 TLR244040 TLR244053 TLR244040 TLR241032 TLR5911 TLR5911 TLR6313 TLR245017 TLR244047 TLR244056 TLR...

Страница 62: ...TLR5066 TLR44000 TLR244040 TLR244054 TLR244040 TLR3538 TLR245015 LOSA3530 TLR242029 TLR245017 TLR244060 TLR245016 TLR244051 TLR244056 TLR245016 TLR242016 TLR242018 TLR242028 TLR241033 TLR244041 TLR59...

Страница 63: ...LR241030 TLR6313 TLR5963 TLR241034 TLR5910 TLR6313 TLR6962 TLR6313 TLR241050 LOSA6356 LOSA6946 LOSA6946 LOSA6946 TLR241038 TLR255013 TLR241038 TLR241031 TLR8202 TLR244040 TLR244040 TLR236005 TLR241040...

Страница 64: ...Pignone differenziale A P 13T 8B LOSA3510 Rear Differential Ring Gear 8B Hinterer Differentialzahnkranz 8B Engrenage anneau diff rentiel arri re 8B Corona differenziale posteriore 8B LOSA3518 Drive P...

Страница 65: ...Motorhalterung 1 8XE Support moteur 1 8XE Supporto motore 1 8XE TLR241059 O Ring Motor Mount 2 8XE O Ring Motorhalterung 2 8XE Joint torique support moteur 2 8XE O Ring supporto motore 2 8XE TLR241060...

Страница 66: ...indle Carrier Set 20 8X Spindeltr gersatz 20 8X Ensemble de support d axe 20 8X Set guida fuso 20 8X TLR244043 Hinge Pins 4 x 66mm Electro Nickel 2 8 Scharnierbolzen 4 x 66 mm Chemisch Nickel 2 8 Broc...

Страница 67: ...Covered 17mm Wheel Nuts Aluminum 8B 8 Radmuttern geschlossen 17mm Aluminium 8B 8 crous de roue couverts 17mm aluminium 8B 8 Dadi ruota 17mm ricoperti in alluminio 8B 8 TLR44000 1 8 Buggy Dish Wheel Y...

Страница 68: ...29 16mm Shock Piston Set Tapered 1 3 Sp 8 3 0 16mm Sto d mpferkolbensatz konisch Split 1 3 8 3 0 Ensemble de piston d amortisseur conique 16mm 1 3 Sp 8 3 0 Set pistoni ammortizzatore 16mm conici 1 3 S...

Страница 69: ...Set 4 2 Yellow 2 8B 4 0 16mm EVO Vorderer Sto d mpfer Federnsatz 4 2 gelb 2 8B 4 0 Ensemble de ressorts d amortisseur avant EVO 16mm 4 2 jaune 2 8B 4 0 Set molle ammortizzatori anteriori EVO 16mm 4 2...

Страница 70: ...per ammortizzatore 20 wt 60 ml TLR74003 Silicone Shock Oil 22 5 wt 2oz Sto d mpfer Silikon l 22 5 wt 59 ml 2oz Huile de silicone pour amortisseur 22 5 wt 2 onces Olio al silicone per ammortizzatore 2...

Страница 71: ...the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referen...

Страница 72: ...g und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang...

Страница 73: ...dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet n...

Страница 74: ...alora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicaz...

Страница 75: ...s l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec d autres d chets Il est de la responsabilit de l utilisateur d liminer les quipements rebut s en les remettant un point de collecte d sign en...

Страница 76: ...8IGHT XE are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC All other trademarks service marks or logos are property of their respective owners Patents Pending TLR04008 Horizon Hobby LLC 29...

Отзывы: