background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

17 

                 TKG JKT 1000 - 130130 

 
 

Assembly page 17/36 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

CAMPO DE APLICACIÓN/DE FUNCIONAMIENTO 
  

 

 

Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de 
empleo. 

 

Este aparato está diseñado para uso doméstico o aplicaciones similares como: 

Cocinas reservadas para personal en tiendas, oficinas y otros profesionales. 
Granjas. 
El uso por clientes de hoteles, moteles, y otros con un carácter residencial. 
Profesionales tipo de “camas y desayunos”. 

 
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 

 

El aparato puede funcionar con 2 voltajes (visible por 2 posiciones pequeñas del interruptor 
graduado a los 2 voltajes más frecuentes que está situado en la parte inferior del aparato). 
Usted tiene que comprobar que el interruptor de tensión se ajusta  a la posición del voltaje de 
su región. De lo contrario el aparato podría sufrir serios daños que no serían cubiertos por su 
garantía.  

 

Es necesario pasar su hervidor por agua antes de utilizarlo por primera vez. Para ello, eche 
agua fría y ponga el aparato en funcionamiento. Después de la ebullición, tire el agua, deje 
enfriar el hervidor y páselo por agua. Repita esta operación 2 o 3 veces utilizando sólo agua 
limpia. 

 
USO 

 

 

Levante la tapa y llene el tanque con agua limpia teniendo cuidado de no llenar por 
encima de la marca “MAX”  en la tetera. Es absolutamente necesario respetar estas 
instrucciones. 

 

Cierre correctamente la tapa presionándola hasta oír un clic. 

 

Enchufe a la toma de corriente y presione el interruptor de encendido (“I”). El testigo 
luminoso se encenderá, si no se enciende, verifique si la clavija está enchufada. Si el 
problema persiste contacte con su servicio técnico más cercano. 

 

El hervidor se para automáticamente cuando el agua hierve.  

 

Para volver a hervir en un instante, para un nuevo uso o si el aparato se desconecta 
automáticamente en el primer intento, espere hasta que el agua se haya enfriado y vuelva 
a poner su aparato en marcha presionando otra vez el interruptor de encendido (“I”).  

 

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO  

 

 

Este hervidor cuenta con un sistema de protección contra sobrecalentamientos, que 
para el aparato si es puesto en marcha accidentalmente sin agua en el depósito.  

 

Si le ocurre esto, desenchufe el aparato. Espere 10 minutos que el aparato resfríe. 
Entonces llene la jarra del hervidor con agua fría. 

 

Si el problema persiste, llame al servicio post-venta más cercano. 

 

PRECAUCIÓN 
SU HERVIDOR TIENE UN INTERRUPTOR CON UNA DESCONEXIÓN AUTOMATICA QUE SOLO 
FUNCIONA CON EL VAPOR EMITIDO DURANTE LA EBULLICIÓN. POR LO TANTO, SI EL APARATO SE 
DETIENE POR OTRO MOTIVO, COMO LA LIBERACIÓN DE LA SEGURIDAD DE CORTE PARA 
TRABAJAR SIN AGUA O LA DESCONEXIÓN DEL APARATO O UN CORTE DE ENERGIA, EL DETECTOR 
PERMANECERÁ ENCENDIDO Y USTED TENDRÁ QUE PRESIONAR EL BOTÓN DE APAGADO (“0”). 
POR ESE MOTIVO ES OBLIGATORIO COMPROBAR SIEMPRE SI EL PILOTO SE ENCIENDE CUANDO SE 
CONECTA SU APARATO Y SI LO HACE, A CONTINUACIÓN, HACER FUNCIONAR EL APARATO 
NORMALMENTE CON EL AGUA DEL HERVIDOR. PARA REESTABLECER EL INTERRUPTOR O 
ACTIVARLO O DESACTIVARLO PONGA EL INTERRUPTOR EN APAGADO (“0”). 

Содержание TKG JKT 1000

Страница 1: ...eep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 36 Fax 32 2 359 95 50 TKG JKT 1000 110 120 220 240V 50Hz 550 650W Reisewasserkocher Travel Jug Kettle Bouilloire de voyage Reiswaterkoker Hervidor de viaje Chaleira de viagem Bollitore da viaggio Podróżny czajnik elektryczny Cana fierbato...

Страница 2: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TKG JKT 1000 130130 Assembly page 2 36 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 3: ... 4 Pilot light 5 Cable rewinder F 1 Couvercle 2 Interrupteur marche 3 Interrupteur arrêt 4 Témoin lumineux 5 Support enrouleur NL 1 Deksel 2 Aan schakelaar 3 Uit schakelaar 4 Controlelampje 5 Haakje voor snoeroprolling SP 1 Tapa 2 Interruptor encendido 3 Interruptor apagado 4 Testigo luminoso 5 Recogecables P 1 Tampa 2 Botão Ligado On 3 Botão Desligado Off 4 Sinalizador luminoso 5 Cabo retráctil I...

Страница 4: ...e bevor Sie den Wasserkocher erneut füllen reinigen oder wegräumen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Fläche Ziehen Sie niemals an der...

Страница 5: ...d gießen Sie das aufgekochte Wasser weg Wenn das Gerät abgekühlt ist wiederholen Sie das Ganze 2 oder 3 Mal Anschließend spülen Sie bitte den Wasserkocher kalt aus INBETRIEBNAHME Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Behälter mit kaltem Wasser Achten Sie darauf dass der Wasserkocher unter der MAX Markierung die in dem Wassertank zu sehen ist gefüllt wird Diese Vorschrift soll unbedingt beachtet...

Страница 6: ...ER DRÜCKEN SIE AUF DEN AUS SCHALTER 0 REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Verwenden Sie ein weiches Tuch zum Reinigen Ablagerungen an den Innenwänden können mit einer weichen Bürste entfernt werden Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel Den Wasserkocher niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendem Wasse...

Страница 7: ... dishwasher Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning storing or refilling the appliance always unplug the appliance from the power supply and let it cool down Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Stand the ap...

Страница 8: ...N Raise the lid and fill the tank with fresh water paying attention not to fill above the MAX mark in the kettle It is absolutely necessary to respect this instruction Close the lid by pressing it down until it you hear a click Make sure it closes correctly Plug into the wall socket and press the on switch I The pilot light will come on indicating that the appliance is working If it does not come ...

Страница 9: ...se abrasive products On no account must the jug kettle be immersed in water or any other liquid Before storing your appliance wind the cord around the base of your appliance DESCALING To remove scale from the jug kettle use products made especially available for this purpose and follow the product s instruction manual carefully PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserv...

Страница 10: ...débranché et refroidi avant de le nettoyer de le ranger ou de le remplir de nouveau Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa ...

Страница 11: ...la remplissez la au préalable avec de l eau froide et mettez la en fonctionnement Une fois l eau arrivée à ébullition videz la bouilloire laissez la refroidir rincez la et ensuite répétez l opération 2 à 3 fois en veillant à remplir la bouilloire exclusivement avec de l eau claire UTILISATION Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d eau froide en prenant garde de toujours rester en dessous...

Страница 12: ...oujours débrancher l appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer Nettoyer les parties plastiques de l appareil à l aide d un chiffon doux Utiliser une brosse douce pour enlever les dépôts de calcaire sur les parois intérieures Ne jamais utiliser de produits abrasifs Ne jamais plonger la bouilloire dans l eau ou dans tout autre liquide Avant de ranger votre appareil enroulez votre cordon ...

Страница 13: ...er het opnieuw te vullen te reinigen of op te bergen Gebruik het toestel niet buiten en berg het op op een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant werden aanbevolen Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Zet het toestel op een tafel of op een stabiel oppervlak Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssn...

Страница 14: ...epje Het deksel goed sluiten de stekker in het stopcontact steken en het apparaat inschakelen Wacht tot het water kookt ledig de waterkoker laat hem afkoelen spoel hem na en herhaal alle handelingen 2 of 3 maal Opgelet enkel water in de waterkoker gieten GEBRUIK Til het deksel op en vul het waterreservoir met koud water Zorg ervoor dat de waterkoker gevuld wordt onder het MAX peil dat op de waterk...

Страница 15: ... TERUG IN DE UIT STAND TE ZETTEN OF DRUK OP DE UIT SCHAKELAAR 0 REINIGING EN ONDERHOUD Altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen en het apparaat laten afkoelen vooraleer het te reinigen De plastic delen met een zachte doek reinigen Gebruik een zachte borstel om de kalkafzetting op de binnenwanden weg te nemen Gebruik geen schuurmiddelen Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vl...

Страница 16: ...as No utilice el aparato cerca de fuentes de calor Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo recogerlo o llenarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte estable para evitar su caí...

Страница 17: ...o cuidado de no llenar por encima de la marca MAX en la tetera Es absolutamente necesario respetar estas instrucciones Cierre correctamente la tapa presionándola hasta oír un clic Enchufe a la toma de corriente y presione el interruptor de encendido I El testigo luminoso se encenderá si no se enciende verifique si la clavija está enchufada Si el problema persiste contacte con su servicio técnico m...

Страница 18: ...No sumerja nunca el hervidor en el agua o en cualquier otro líquido Antes de guardar el aparato enrolle el cable alrededor de la base del aparato DESINCRUSTACIÓN Desincrustar el aparato con regularidad alarga la vida de su aparato Para ello utilice productos especiales que venden en el comercio para este fin y siga sus instrucciones PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para poder pre...

Страница 19: ...r louça Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor O aparelho ao ser limpo guardado ou enchido tem de ter a ficha do cabo da alimentação retirada da tomada eléctrica e de estar frio O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos Utilize sempre acessórios recomendados pelo fabricante ou pelos técnicos credenciados Coloque o aparelho numa mesa ou superfície pl...

Страница 20: ... o 3 vezes Utilize sempre água limpa UTILIZAÇÃO Levante a tampa e encha o jarro com água fresca prestando atenção para não sobre passar a marca MAX é absolutamente imprescindível respeitar esta instrução Tape corretamente a chaleira com a tampa Para isso pressione a tampa até ouvir um clique Ligue a tomada á corrente elétrica e pressione o botão I O sinalizador luminoso acende se indicando que a c...

Страница 21: ...haleira Não limpe nunca o aparelho com produtos abrasivos Nunca mergulhe a chaleira na água ou em qualquer outro líquido Antes de guardar o aparelho enrole o fio ao redor da sua base DESCALCIFICAÇÃO Para suprimir os depósitos de calcário utilize produtos descalcificantes apropriados seguindo as instruções dos mesmos PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para a preservação do ambiente e d...

Страница 22: ...glie Non usare l apparecchio in prossimità di sorgenti di calore Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciare l apparecchio raffreddare completamente prima di pulirlo riporlo o riempirlo Non usare l apparecchio all aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbricante può essere pericoloso per l utente e potrebbe danneggiare l apparec...

Страница 23: ...llitore Questa regola deve essere sempre osservata Chiudere il coperchio premendolo fino a sentire un click e controllare che sia correttamente fissato Inserire la spina nella presa di corrente e premere l interruttore ON I La spia luminosa si accende ad indicare che l apparecchio è in funzionamento Se rimane spenta controllare che la spina sia collegata alla presa di corrente Se il problema persi...

Страница 24: ...porre l apparecchio avvolgere il cavo attorno alla sua base DISINCROSTAZIONE Per rimuovere eventuali incrostazioni calcare utilizzare prodotti concepiti apposta per questo scopo Seguire le indicazioni del loro imballaggio DIRETTIVA 2002 96 CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Per preservare l ambiente e la nostra salute l eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elett...

Страница 25: ...czyszczeniem i przechowywaniem wyłącz urządzenie z sieci i poczekaj aż ostygnie Nie używaj na zewnątrz zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie Ustaw urządzenie na stabilnej i płaski...

Страница 26: ...j czajnik wodą zwracając uwagę aby nie napełnić powyżej znaku MAX Należy bezwzględnie przestrzegać tego zapisu Zamknij pokrywę i delikatnie dociśnij aż usłyszysz charakterystyczne klikniecie Upewnij się że pokrywa jest zamknięta Podłącz do gniazdka I naciśnij przycisk I Zapali się lampka kontrolna sygnalizując działanie urządzenia Jeżeli lampka się nie włączy sprawdź czy czajnik został prawidłowo ...

Страница 27: ...twór 2 3 krotnie nie doprowadzając do wrzenia Wylej roztwór i dokładnie wypłucz wnętrze czajnika OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbając o pozbycie się ...

Страница 28: ...i aparatul sau cablul de alimentare in apa sau alte lichide Nu spalati in masina de spalat vase Nu utilizati aparatul pe sau langa suprafete fierbinti Intotdeauna deconectati de la priza ventilatorul inainte de a l curata Nu folositi aparatul in exterior Depozitati l intr un mediu uscat Nu utilizati accesorii care nu sunt recomandate de producator Folosirea lor poate constitui un risc pentru dvs s...

Страница 29: ...aspata avand grija sa nu umplem mai sus de semnul MAX marcat pe cana Este absolut necesar sa respectati aceasta instructiune Închideţi capacul apăsând pe el în jos până când auziţi un clic Asiguraţi vă că acesta s a închis corect Introduceti stecherul in priza si apasati butonul I Lampa indicatoare se aprinde indicand ca aparatul functioneaza Daca lampa nu se aprinde verificati daca baza este cone...

Страница 30: ...na folositi o perie moale Nu utilizati produse abrazive sau substante care va pun in pericol sanatatea Nu introduceti aparatul in apa sau alte lichide Inainte de depozitarea aparatului infasurati cablul in jurul bazei aparatului DECALCIFICARE Pentru indepartarea pietrei depuse in interiorul canii folositi produse recomandate pentru acest scop cana fiind din plastic PROTECTIA MEDIULUI DIRECTIVA 200...

Страница 31: ...jte v blízkosti horúcich plôch Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od elektrického napájania a nechajte ho ochladiť Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte do suchého prostredia Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ktoré neodporúča výrobca Môže predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa a riziko poškodenia spotrebiča Zariadenie nikdy nepremiestňujte ťahaním za ká...

Страница 32: ...neplnili vodu nad značku MAX v kanvici Je absolútne nevyhnutné rešpektovať túto inštrukciu Veko zatvorte tak že zatlačíte nadol kým nezapočujete zacvaknutie Uistite sa že je správne zatvorené Zapojte do zásuvky a stlačte tlačidlo ON I Rozsvieti sa kontrolné svetlo čo znamená že prístroj je v prevádzke Ak kontrolné svetlo nesvieti skontrolujte či je zástrčka v zásuvke Ak problém pretrváva obráťte s...

Страница 33: ...ky V žiadnom prípade nesmie byť nádoba kanvica ponorená do vody alebo inej tekutiny Pred uložením spotrebiča obtočte kábel okolo základne spotrebiča ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA Pri usadzovaní vodného kameňa použite na jeho odstránenie bežný prostriedok na odvápnenie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SMERNICA 2002 96 ES Kvôli ochrane nášho životného prostredia a ľudského zdravia by sa mal odpad z elektri...

Страница 34: ...stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Vašom prístroji závada zašlite alebo odovzdajte elektrospotrebič s kompletným príslušenstvom s uvedením Vašej adresy a tel čísla a popisom závady na adresu servisu Nárok na záruku zaniká ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením vrátane poškodenia v priebehu prepravy nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom ...

Страница 35: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 35 TKG JKT 1000 130130 Assembly page 35 36 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 36: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 36 36 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 4 English 7 Français 10 Nederlands 13 Español 16 Português 19 Italiano 22 Polski 25 Română 28 Slovenský 31 TKG JKT 1000 ...

Отзывы: