background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 

and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 

the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 

language integrity. 

15                                           

TKG GW 900 - 180713 

 
 
 

Assembly page 15/39 

 

 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

Le symbole 

 est toujours apposé sur la surface dont la 

température est la plus élevée, cependant les températures des 
autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très 
chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de toujours les 
manipuler avec précaution et si possible au moyen de gants 
isothermes ou autres dispositifs de protection thermique. En cas 
de doute sur la température d’une surface il sera toujours 
préférable de se protéger. 

 
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de 
l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire 
ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, 
veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. 

 

AVANT LA PREMIERE UTILISATION 

 
Il est nécessaire de rincer votre bouilloire avant sa première utilisation. Pour cela, remplissez-la 

au préalable avec de l’eau froide et mettez

-

la en fonctionnement. Une fois l’eau arrivée à 

ébullition, videz la bouilloire, laissez-la refroidir, rincez-

la et ensuite répétez l’opération 2 à 3 fois, 

en veillant à remplir la bou

illoire exclusivement avec de l’eau claire.

 

 

MISE EN SERVICE 

 

 

Ouvrez le couvercle en le tournant dans le sens anti-horaire et soulever ensuite celui-ci. 

Remplissez le réservoir ou d’eau froide ou bien tout autre type de boisson à réchauffer. 

Prenez garde de toujours vous situer entre les deux repères de niveau "MIN" et "MAX" 
inscrits sur l'indicateur du niveau d'eau. 

 

La quantité figure sur l’indication du niveau d’eau (3).

 

 

Refermez le couvercle en pressant et tournant cette fois-ci dans le sens horaire jusqu'à ce 

que vous entendiez un clic et assurez-

vous qu’il est correctement fixé.

 

 

 Brancher l´appareil. 

 

Contenance maximale du réservoir: 4L 
 
En mode cuisson, ébulition: 

 
ATTENTION: Veillez à ne bouillir que de l´eau et uniquement  réchauffer les autres types de 
boisson! 

 

Remplissez le réservoir de la quantité d’eau désirée.

 

 

Allumez votre appareil 

en mettant l’interrupteur marche/arrêt (9) sur sa position "marche" 

(position "I"). Le témoin lumineux jaune (10) s´allume. Tournez le bouton du thermostat (1) 

vers la position 100°C. 

Le témoin lumineux rouge (8) s’allume, vous indiquant que 

l’appareil chauffe.

 

 

La bouilloire s’arrête automatiquement dès que l’eau bout grâce à un mécanisme 
intégré. Néanmoins vous pouvez l’arrêter à tout moment en tournant le bo

uton du 

thermostat vers la position "°C" et en mettant l’interrupteur marche/arrêt sur sa position 

"arrêt" (position "0"). 

 

Содержание TKG GW 940

Страница 1: ...sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 39 Fax 32 2 359 95 50 Hei g...

Страница 2: ...Griffe des Beh lters 5 Deckel 6 Griff vom Deckel 7 Beh lter 8 Rote Kontrollleuchte AUFHEIZEN 9 Ein Aus Schalter 10 Gelbe Kontrollleuchte BEREIT 11 Taster berhitzungsschutz am Boden GB 1 Temperature sw...

Страница 3: ...3 Indicador de agua 4 Manijas 5 Tapa 6 Manija en la tapa 7 Tanque 8 9 Luz indicadora aparato activo roja 10 Interruptor de encendido apago 11 La luz de espera amarillo 12 Bot n de protecci n contra so...

Страница 4: ...er Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Ger t und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kinde...

Страница 5: ...en Anschlussleitung ausgestattet so entfernen Sie diese Teile bevor Sie den Wasserkocher mit Wasser f llen Ist Ihr Wasserkocher mit einer festen Anschlussleitung ausgestattet ziehen Sie dann erst den...

Страница 6: ...ers kochen Sie bitte frisches Wasser auf und gie en Sie das aufgekochte Wasser weg Wiederholen Sie das Ganze 3 mal Anschlie end sp len Sie bitte den Wasserkocher kalt aus INBETRIEBNAHME ffnen Sie den...

Страница 7: ...ss bleibt dauerhaft offen BERHITZUNGSSCHUTZ Der Gl hweinautomat ist mit einem berhitzungsschutz ausgestattet der das Ger t abschaltet wenn es versehentlich ohne Fl ssigkeit eingeschaltet wurde Falls d...

Страница 8: ...Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altger te nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw Lieferanten als auch des Verbrauchers Aus d...

Страница 9: ...d supervised Never leave the appliance and its cord unsupervised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons when it is plugged into the wall or when it is cooling down...

Страница 10: ...um mark or the heating element might be damaged Do not overfill the jug kettle as boiling water might overflow When using the appliance make sure the lid is closed correctly Never raise the lid when t...

Страница 11: ...t by putting the on off switch 9 in position I The yellow standby light 10 will be illuminated Turn the temperature switch 1 towards position 100 C The red indicator lamp 8 lights to indicate that the...

Страница 12: ...sh Never use abrasive products On no account must the jug kettle or its power base be immersed in water DESCALING When scale becomes visible in the appliance you have to descale it To remove scale fro...

Страница 13: ...fectu s par des enfants moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient supervis s Ne laissez jamais votre appareil et son c ble d alimentation sans surveillance et la port e des enfants de moins de...

Страница 14: ...e lorsque vous la remplissez Si votre bouilloire est associ e un cordon fixe d branchez le cordon avant de remplir la bouilloire Pour l bullition veillez utiliser de l eau potable froide fra che ou te...

Страница 15: ...mettez la en fonctionnement Une fois l eau arriv e bullition videz la bouilloire laissez la refroidir rincez la et ensuite r p tez l op ration 2 3 fois en veillant remplir la bouilloire exclusivement...

Страница 16: ...ation est ouverte DISPOSITIF DE SURETE EN CAS DE SURCHAUFFE Cette bouilloire est quip e d un syst me de protection contre la surchauffe qui arr te l appareil automatiquement si celui ci est mis en fon...

Страница 17: ...otre sant l limination en fin de vie des appareils lectriques et lectroniques doit se faire selon des r gles bien pr cises et n cessite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur C...

Страница 18: ...t het toestel spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en bi...

Страница 19: ...hem te vullen Gebruik enkel koud of lauw drinkbaar water of andere vloeistof zoals warme wijn Geen water gebruiken uit baden wastafels of andere recipi nten Zorg ervoor dat de waterkoker gevuld wordt...

Страница 20: ...rkoker laat hem afkoelen spoel hem na en herhaal alle handelingen minstens 3 maal Opgelet enkel water in de waterkoker gieten GEBRUIK Open het deksel door het tegen de wijzers van de klok in te draaie...

Страница 21: ...gebeuren draai dan de temperatuurschakelaar naar stand C en druk op de aan uitschakelaar stand 0 Laat het apparaat afkoelen Op de bodem van het apparaat bevindt zich een knop 11 waarmee men de overver...

Страница 22: ...180713 Assembly page 22 39 Fax 32 2 359 95 50 Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers Daarom mag uw apparaat zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het...

Страница 23: ...a evitar cualquier tipo de da o Utilice el aparato nicamente para usos dom sticos y de la manera indicada en el modo de empleo No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro l quido ni par...

Страница 24: ...uncionamiento Despu s de la ebullici n tire el agua deje enfriar el hervidor y p selo por agua Repita esta operaci n 2 o 3 veces utilizando s lo agua limpia USO Abra la tapa gir ndola en sentido antih...

Страница 25: ...posiciones para la espita manual En posici n normal la espita est cerrada palanca en posici n vertical Si empuja la palanca hacia abajo a una posici n fija posici n horizontal la salida estar abierta...

Страница 26: ...ecauci n la mezcla puede espumar durante el calentamiento Despu s la descalcificaci n enjuague el aparato dos veces con agua fresca PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2012 19 UE Para poder preser...

Страница 27: ...bezpiecze stw Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Korzystaj z urz dzenia wy cznie w spos b wskazany w instrukcji obs ugi W przypadku przekazania urz dzenia w inne r ce przeka r wnie instrukcj obs u...

Страница 28: ...ustowy Nigdy nie w czaj urz dzenia przy poziomie p ynu ni szym ni poziom otworu spustowego Zanim w czysz funkcj podgrzewania upewnij si e pokrywa urz dzenia jest nale ycie zamkni ta Nie dotykaj gor cy...

Страница 29: ...ik 9 do pozycji I Za wieci si ta kontrolka 10 Ustaw regulator temperatury 1 w pozycji wskazuj cej zadan temperatur Za wieci si czerwona kontrolka 8 wskazuj ca e urz dzenie nagrzewa si Dzi ki wbudowane...

Страница 30: ...naczonymi do odkamieniania lub w trosce o rodowisko octem Odkamieniaj c urz dzenie nale y pami ta by najpierw nala do zbiornika wod a dopiero potem odkamieniacz odpowiednio rozcie czy odkamieniacz zgo...

Страница 31: ...a aby nepou vali toto zariadenie ako hra ku istenie a dr bu pr stroja nesm vykon va deti jedine ak dosiahli 8 rokov a s pod dozorom dospelej osoby Nikdy nenech vajte spotrebi jeho el k bel bez dozoru...

Страница 32: ...maxim lnu zna ku hladiny Voda nesmie by nikdy pod minim lnou zna kou lebo by mohlo d js k po kodeniu vykurovacieho telesa Neprepl ujte n dobu preto e vriaca voda m e preteka Pri pou van spotrebi a sa...

Страница 33: ...du Ostatn kvapaliny len zahrejte Do n dr e na vodu nalejte po adovan mno stvo vody kvapaliny Zapnite zariadenie tak e zapnete vyp na 9 do polohy I lt svietidlo 10 sa rozsvieti Oto te prep na teploty 1...

Страница 34: ...vajte abraz vne v robky V iadnom pr pade nesmie by kanvica alebo jej z klad a ponoren do vody ODV PNENIE Ke sa v zariaden objav vodn kame mus te ju odv pni Ak chcete odstr ni vodn kame z kanvice pou i...

Страница 35: ...aj c se bezpe n ho pou v n za zen Na d ti je t eba d sledn dohl et aby nepou vali toto za zen jako hra ku i t n a dr bu p stroje nesm j prov d t d ti jedin pokud dos hly 8 let a jsou pod dozorem dosp...

Страница 36: ...l te n dobu mezi minim ln a maxim ln zna ku hladiny Voda nesm b t nikdy pod minim ln zna kou nebo by mohlo doj t k po kozen topn ho t lesa Nep epl ujte n dobu proto e va c voda m e prot kat P i pou v...

Страница 37: ...te pouze vodu Ostatn kapaliny jen zah ejte Do n dr e na vodu nalijte po adovan mno stv vody kapaliny Zapn te za zen tak e zapnete vyp na 9 do polohy I lut sv tidlo 10 se rozsv t Oto te p ep na teploty...

Страница 38: ...te abrazivn v robky V dn m p pad nesm b t konvice nebo jej z kladna pono ena do vody ODV PN N Kdy se v za zen objev vodn k men mus te ji odv pnit Chcete li odstranit vodn k men z konvice pou ijte pro...

Страница 39: ...order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language inte...

Отзывы: