background image

jednorazowego użytkowania  (KB xx min gdzie xx przedstawia maksymalny czas użycia). Przerwa 

w pracy powinna wynosić około 20 minut. 

ZALETY URZĄDZENIA

Urządzenie do masażu ożywia zmęczone i bolące stopy. Masaż rozluźnia mięśnie i wspomaga 

krążenie krwi. Na stopach umieszczone są liczne unerwione strefy odpowiedzialne za 

funkcjonowanie wszystkich organów wewnętrznych. Kompleksowy masaż tych punktów stymuluje 

i poprawia działanie wszystkich organów. Woda o odpowiedniej temperaturze (bez dodatku 

mocno pieniących soli kąpielowych) wraz z opcją masażu bąbelkowego pozwala zrelaksować 

napiętą skórę i nerwy.

Do masażu wodnego można napełnić urządzenie wodą zimną lub ciepłą. Samo urządzenie nie 

służy jednak do podgrzewania wody, a jedynie spowalnia jej stygnięcie.

UWAGA!

Przy wszelkich dolegliwościach stóp, zapaleniu żył lub cukrzycy przed użyciem urządzenia zapytaj 

lekarza o ewentualne przeciwwskazania do tego rodzaju masaży. Przed użyciem urządzenia 

przy wymienionych dolegliwościach należy najpierw skonsultować się z lekarzem. W przypadku 

wystąpienia jakichkolwiek dolegliwości zaprzestań masaży i skontaktuj się z lekarzem.

ZATOSOWANIE

• Chronicznie zimne stopy jako przejaw chorób związanych z krążeniem krwi (szczególnie w 

nogach). 

• Zmęczone i bolące stopy szczególnie po długim dniu pracy. 

• Zabezpieczenie przed marznięciem stop. Masaż pobudza mięśnie stóp. 

• Jako pielęgnacja skóry stop (jest ona bardziej miękka I łatwiej usuwać z niej twardy 

naskórek). 

• W przypadku żylaków należy skonsultować się z lekarzem. 

SPOSÓB UŻYCIA

• Ustaw urządzenie na podłodze (lub innym stabilnym podłożu), przed wygodnym miejscem do 

siedzenia. Przed napełnieniem wodą upewnij się, że nie jest podłączone do sieci.

• Napełnij ciepłą lub letnią wodą (uwaga urządzenie nie podgrzewa wody, ale potrafi 

podtrzymać jej temperaturę przez dość długo).

• Znak ‘MAX’ wskazuje maksymalny poziom wody. Jeżeli chcesz użycia niewielkiej ilości wody, 

zwróć uwagę aby nie było jej za mało, powinna przynajmniej zakrywać stopy. 

• Podłącz urządzenie do sieci.

• Najpierw usiądź na krześle a potem  włóż  nogi do masażera. Nie stawaj na urządzeniu!

• Włącz urządzenie. Możesz włączać urządzenie za pomocą delikatnego naciśnięcia 

stopą. W momencie włączenia urządzenia, wszystkie funkcje działają w trym samym 

czasie:   FUNKCJA UTRZYMANIA TEMPERATURY & MASAŻ WIBRACYJNY & MASAŻ 

PĘCHERZYKAMI. Masz również możliwość wyboru masażu przez akupunkturę.

• W wyposażeniu znajdują się dwie pokrywy zapobiegające chlapaniu. Możesz je założyć. 

• Rozluźnij się i ciesz delikatnym masażem stóp przy użyciu pęcherzyków powietrza. Możesz 

dodać olejki do masażu (lepiej gdy nie zawierają one mydła).

• Zakończ masaż po około 10-15 minutach (max po 20 minutach), wyłącz urządzenie. Jest 

absolutnie niezbędne wyjecie przewodu zasilającego z gniazda sieciowego. 

• Aby wylać wodę, przesuń pokrywę zabezpieczająca przed chlapaniem, odsłoń stronę nie 

zawierającą włącznika. 

• Aby wzmocnić działanie masażu zalecamy odpoczynek z  przykrytymi  stopami (najlepiej 

leżąc)

• Aby masaż przyniósł długotrwałe rezultaty potrzebne są regularne zabiegi (raz lud dwa razy 

dziennie).

11

TKG FM 1000 - 140925

PL

FM 1000_IB_140925.indd   11

2014-10-01   09:29:00

Содержание FM 1000

Страница 1: ...I B Version 140925 www e kalorik pl TKG FM 1000 Foot Massager Urządzenie do masażu stóp Masáž nôh FM 1000_IB_140925 indd 1 2014 10 01 09 28 59 ...

Страница 2: ...FM 1000_IB_140925 indd 2 2014 10 01 09 29 00 ...

Страница 3: ...JA UTRZYMANIA TEMPERATURY MASAŻ WIBRACYJNY MASAŻ PĘCHERZYKAMI POWIETRZA 2 Pokrywa zapobiegająca wychlapywaniu wody 3 Otwory do masażu pęcherzykami powietrza 4 Możliwość masażu poprzez akupunkturę SK Prístroj sa skladá z následujúcích častí 1 ON OFF Funkcia udržiavania teploty vibračná masáž bublinková masáž 2 Kryt proti špliechajúcim kvapkám 3 Otvory pre masáž s bublinkami vzduchu 4 Akupresúrna ma...

Страница 4: ...ecked and repaired by a competent qualified service Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified service Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions This kind of appliance cannot function continuously it is not a professional type of appliance It is necessary to make temporary stops Check the section Important information in ...

Страница 5: ...lugging in the cord make sure that all switches are set to OFF Stand the appliance on a flat and smooth surface before using it This appliance must be thrown out as soon as the tub shows any signs of cracks Never use the appliance when you are sleepy or very tired Stop using the appliance if you feel sick or are in any kind of pain Never use the appliance if your feet are abnormally swollen inflamed...

Страница 6: ...um usage time The breaks should last at least 20 minutes ADVENTAGES The foot massager smoothes tired and tender feet Massage relaxes tense mussels and stimulates blood circulation Thorough foot massage affects the numerous sensory nerve areas that control the functioning of all internal organs and improves their general condition The appliance can be for bubble massage with warm water you do not n...

Страница 7: ...ur out the water slide the anti splash cover backwards to the inside of the appliance and pour the water out on the side that is opposed to the switch We recommend resting afterward for an extended period of time bed or couch with your legs covered in order to really benefit from the massage To achieve long term results regular use once or twice daily is required CLEANING Disconnect wall plug befor...

Страница 8: ...metrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez wykwalifikowanego elektryka Jeżeli przewód jest uszkodzony musi zostać zastąpiona przez wykwalifikowanego elektryka w celu uniknięcia ...

Страница 9: ...ć się do specjalisty elektryka Przed napełnieniem masażera wodą koniecznie odłącz urządzenie z sieci Nigdy nie włączaj urządzenia do sieci gdy nogi znajdują się w wodzie Zawsze upewnij się że urządzenie jest wyłączone z sieci gdy trzymasz je nad zlewem lub innym zbiornikiem wody np podczas opróżniania urządzenia Przed podłączeniem kabla upewnij się że przełącznik znajduje się w pozycji OFF Przed u...

Страница 10: ...enie z sieci Zawsze wyłączaj wtyczkę suchymi rękami Upewnij się czy ręce są suche Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego Urządzenie nie jest odpowiednie dla specjalistycznej usługi medycznej Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem W przeciwnym razie traci ważność gwarancja DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA URZĄDZENIE ZAWIERA ELEMENTY GRZEJNE osoby wrażliwe na ciepło po...

Страница 11: ...padku żylaków należy skonsultować się z lekarzem SPOSÓB UŻYCIA Ustaw urządzenie na podłodze lub innym stabilnym podłożu przed wygodnym miejscem do siedzenia Przed napełnieniem wodą upewnij się że nie jest podłączone do sieci Napełnij ciepłą lub letnią wodą uwaga urządzenie nie podgrzewa wody ale potrafi podtrzymać jej temperaturę przez dość długo Znak MAX wskazuje maksymalny poziom wody Jeżeli chce...

Страница 12: ... odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi Ustawa z dnia 29 lipca 2005 Dziennik Ustaw Nr 180 poz 1494 i 1495 obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użyci...

Страница 13: ...v elektrickej sieti zhoduje s napätím uvedeným na zariadení Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru keď sa používa Z času na čas skontrolujte či kábel nie je poškodený Zariadenie nikdy nepoužívajte ak kábel alebo samotné zariadenie vykazujú akékoľvek príznaky poškodenia Všetky opravy by mal vykonávať kompetentný kvalifikovaný elektrikár aby sa predišlo nebezpečenstvu Zariadenie používajte iba na d...

Страница 14: ...o vode Prístroj vždy odpojte od el siete ak ho prenášate alebo držíte nad umývadlom alebo inou nádobou s vodou napríklad za účelom vyliatia vody z prístroja Pred zapojením prístroja skontrolujte či sa spínač nachádza v polohe OFF vypnutý Prístroj položte na rovnú stabilnú plochu Ak sa v nádobe prístroja nachádzajú praskliny prístroj musíte okamžite odstrániť Prístroj nepoužívajte ak ste ospalý ale...

Страница 15: ...enie takémuto elektrikárovi Dôležité informácie Tento prístroj nie je určený na profesionálne použitie Dodržiavajte potrebné prestávky Ak nebudete dodržiavať potrebné prestávky môže sa poškodiť motor Na štítku je vypísaný maximálny čas nepretržitého použitia KB xx min kde xx je maximálna doba prevádzky Prestávky by mali trvať minimálne 20minút Výhody Masáž nôh uvoľňuje unavené nohy Masáž tiež uvoľ...

Страница 16: ...u bublajúcu vodu Pomocou nepenivých kúpeľových olejov môžete účinok masáže zvýšiť Po 20 minútach môžete masáž nôh ukončiť a prístroj vypnúť Predtým než vaničku prístroja vyprázdnite vytiahnite zástrčku zo zásuvky Ak chcete vodu vyliať posuňte kryt proti striekaniu späť dovnútra prístroja a vylejte vodu na strane ktorá je oproti prepínača Po masáži sa odporúča odpočinok posteľ alebo gauč so zakrytý...

Страница 17: ...KALORIK Oprava v záručnej dobe Vám bude vykonaná bezplatne iba vtedy ak priložíte k spotrebiču doklad o zakúpení prístroja pokladničný blok faktúra a toto záručné vyhlásenie kde sú servisné záznamy Nárok na záruku zaniká ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením vrátane poškodenia v priebehu prepravy nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom nepozornosťou znečistením a zanedbanou...

Страница 18: ...FM 1000_IB_140925 indd 18 2014 10 01 09 29 01 ...

Страница 19: ...FM 1000_IB_140925 indd 19 2014 10 01 09 29 01 ...

Страница 20: ...English 4 Polski 8 Slovenský 13 TKG FM 1000 FM 1000_IB_140925 indd 20 2014 10 01 09 29 01 ...

Отзывы: