background image

OBLASTI POUŽITIA

• Chronicky studené nohy ako následok poruchy obehu v nohách spôsobené autonómnym 

nervovým systémom.

• Unavené a bolestivé nohy po dlhej pracovnej sedavej alebo stojatej práci.

• Ako prevencia prechladnutia. Pri napätí svalov nôh a kĺbov/pri obmedzenej pohyblivosti nôh.

• Na zjemnenie kože a eventuálnych mozoľov na nohách pred pedikúrou.

• Pri zapálení žíl na nohách sa pred použitím poraďte s lekárom.

POUŽITIE

• Umiestnite prístroj na podlahu (alebo iný pevný, rovný povrch) pred pohodlnú sedačku. 

Uistite sa, že nie je zapojený.

• Naplňte vaničku prístroja teplou alebo vlažnou vodou (pozor, Váš prístroj  neslúži k ohrevu 

vody, ale aby ste vodu udržali dostočne teplú počas liečby).

• Značka “MAX” ukazuje maximálnu výšku plnenia. Keď chcete do prístroja naplniť menej 

vody, dávajte prosím pozor, aby na ploche pre nohy bola dostatočná výška vody.

• Zapojte prístroj.

• Predtým než si vložíte nohy do vaničky pre nohy, tak sa prosím posaďte. Vo vaničke nestojte!

• Zapnite prístroj.  Toto tlačidlo môžete stlačiť ľahko nohou.  Ako náhle prístroj zapnete, všetky 

masážne funkcie pracujú v rovnakom čase: funkcia udržiavania teploty, vibračná masáž a 

bublinková masáž. Taktiež môžete použiť akupunktúrny bod masáže.

• K dispozícii sú dva posuvné kryty na ochranu proti striekajúcej vode.  Môžete pohybovať 

krytmi počas použitia na pokrytie väčšiny nôh a tak zabránenie striekajúcej vode.

• Uvoľnite sa a vychutnávajte si jemne povzbudzujúcu masáž nôh a osviežujúcu bublajúcu 

vodu. Pomocou nepenivých kúpeľových olejov môžete účinok  masáže zvýšiť.

• Po 20 minútach môžete masáž nôh ukončiť a prístroj vypnúť. Predtým, než vaničku prístroja 

vyprázdnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

• Ak chcete vodu vyliať, posuňte kryt proti striekaniu späť dovnútra prístroja a vylejte vodu na 

strane, ktorá je oproti prepínača.

• Po masáži sa odporúča odpočinok (posteľ alebo gauč) so zakrytými nohami.

• Aby ste docielili dlhodobejší účinok, je potrebné pravidelné používanie (1-2 x denne.)

ČISTENIE

• Odpojte zásuvku zo zástrčky pred vyprázdnením vody z prístroja a nechajte prístroj 

vychladnúť.

• Utrite nádržku s mäkkou handričkou.

• Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky, pretože by mohli prístroj poškodiť na vnútornej aj 

vonkajšej strane prístroja.

• NIKDY neponárajte prístroj do vody alebo inej tekutiny.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA – SMERNICA 2002/96/ES

Kvôli ochrane nášho životného prostredia a ľudského zdravia by sa mal odpad z elektrických 

a elektronických zariadení likvidovať v súlade so špecifickými pravidlami so zapojením sa 

dodávateľov aj používateľov. Z tohto dôvodu, ako signalizuje symbol  

 na štítku s menovitými 

údajmi alebo na obale, by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným 

komunálnym odpadom. Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho 

odpadu, ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia, recyklácie alebo 

použitia na iné účely v súlade so smernicou. 

Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného 

servisu (pozri záručný list).  

16

TKG  FM 1000 - 140925

SK

FM 1000_IB_140925.indd   16

2014-10-01   09:29:01

Содержание FM 1000

Страница 1: ...I B Version 140925 www e kalorik pl TKG FM 1000 Foot Massager Urządzenie do masażu stóp Masáž nôh FM 1000_IB_140925 indd 1 2014 10 01 09 28 59 ...

Страница 2: ...FM 1000_IB_140925 indd 2 2014 10 01 09 29 00 ...

Страница 3: ...JA UTRZYMANIA TEMPERATURY MASAŻ WIBRACYJNY MASAŻ PĘCHERZYKAMI POWIETRZA 2 Pokrywa zapobiegająca wychlapywaniu wody 3 Otwory do masażu pęcherzykami powietrza 4 Możliwość masażu poprzez akupunkturę SK Prístroj sa skladá z následujúcích častí 1 ON OFF Funkcia udržiavania teploty vibračná masáž bublinková masáž 2 Kryt proti špliechajúcim kvapkám 3 Otvory pre masáž s bublinkami vzduchu 4 Akupresúrna ma...

Страница 4: ...ecked and repaired by a competent qualified service Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified service Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions This kind of appliance cannot function continuously it is not a professional type of appliance It is necessary to make temporary stops Check the section Important information in ...

Страница 5: ...lugging in the cord make sure that all switches are set to OFF Stand the appliance on a flat and smooth surface before using it This appliance must be thrown out as soon as the tub shows any signs of cracks Never use the appliance when you are sleepy or very tired Stop using the appliance if you feel sick or are in any kind of pain Never use the appliance if your feet are abnormally swollen inflamed...

Страница 6: ...um usage time The breaks should last at least 20 minutes ADVENTAGES The foot massager smoothes tired and tender feet Massage relaxes tense mussels and stimulates blood circulation Thorough foot massage affects the numerous sensory nerve areas that control the functioning of all internal organs and improves their general condition The appliance can be for bubble massage with warm water you do not n...

Страница 7: ...ur out the water slide the anti splash cover backwards to the inside of the appliance and pour the water out on the side that is opposed to the switch We recommend resting afterward for an extended period of time bed or couch with your legs covered in order to really benefit from the massage To achieve long term results regular use once or twice daily is required CLEANING Disconnect wall plug befor...

Страница 8: ...metrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez wykwalifikowanego elektryka Jeżeli przewód jest uszkodzony musi zostać zastąpiona przez wykwalifikowanego elektryka w celu uniknięcia ...

Страница 9: ...ć się do specjalisty elektryka Przed napełnieniem masażera wodą koniecznie odłącz urządzenie z sieci Nigdy nie włączaj urządzenia do sieci gdy nogi znajdują się w wodzie Zawsze upewnij się że urządzenie jest wyłączone z sieci gdy trzymasz je nad zlewem lub innym zbiornikiem wody np podczas opróżniania urządzenia Przed podłączeniem kabla upewnij się że przełącznik znajduje się w pozycji OFF Przed u...

Страница 10: ...enie z sieci Zawsze wyłączaj wtyczkę suchymi rękami Upewnij się czy ręce są suche Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego Urządzenie nie jest odpowiednie dla specjalistycznej usługi medycznej Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem W przeciwnym razie traci ważność gwarancja DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA URZĄDZENIE ZAWIERA ELEMENTY GRZEJNE osoby wrażliwe na ciepło po...

Страница 11: ...padku żylaków należy skonsultować się z lekarzem SPOSÓB UŻYCIA Ustaw urządzenie na podłodze lub innym stabilnym podłożu przed wygodnym miejscem do siedzenia Przed napełnieniem wodą upewnij się że nie jest podłączone do sieci Napełnij ciepłą lub letnią wodą uwaga urządzenie nie podgrzewa wody ale potrafi podtrzymać jej temperaturę przez dość długo Znak MAX wskazuje maksymalny poziom wody Jeżeli chce...

Страница 12: ... odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi Ustawa z dnia 29 lipca 2005 Dziennik Ustaw Nr 180 poz 1494 i 1495 obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użyci...

Страница 13: ...v elektrickej sieti zhoduje s napätím uvedeným na zariadení Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru keď sa používa Z času na čas skontrolujte či kábel nie je poškodený Zariadenie nikdy nepoužívajte ak kábel alebo samotné zariadenie vykazujú akékoľvek príznaky poškodenia Všetky opravy by mal vykonávať kompetentný kvalifikovaný elektrikár aby sa predišlo nebezpečenstvu Zariadenie používajte iba na d...

Страница 14: ...o vode Prístroj vždy odpojte od el siete ak ho prenášate alebo držíte nad umývadlom alebo inou nádobou s vodou napríklad za účelom vyliatia vody z prístroja Pred zapojením prístroja skontrolujte či sa spínač nachádza v polohe OFF vypnutý Prístroj položte na rovnú stabilnú plochu Ak sa v nádobe prístroja nachádzajú praskliny prístroj musíte okamžite odstrániť Prístroj nepoužívajte ak ste ospalý ale...

Страница 15: ...enie takémuto elektrikárovi Dôležité informácie Tento prístroj nie je určený na profesionálne použitie Dodržiavajte potrebné prestávky Ak nebudete dodržiavať potrebné prestávky môže sa poškodiť motor Na štítku je vypísaný maximálny čas nepretržitého použitia KB xx min kde xx je maximálna doba prevádzky Prestávky by mali trvať minimálne 20minút Výhody Masáž nôh uvoľňuje unavené nohy Masáž tiež uvoľ...

Страница 16: ...u bublajúcu vodu Pomocou nepenivých kúpeľových olejov môžete účinok masáže zvýšiť Po 20 minútach môžete masáž nôh ukončiť a prístroj vypnúť Predtým než vaničku prístroja vyprázdnite vytiahnite zástrčku zo zásuvky Ak chcete vodu vyliať posuňte kryt proti striekaniu späť dovnútra prístroja a vylejte vodu na strane ktorá je oproti prepínača Po masáži sa odporúča odpočinok posteľ alebo gauč so zakrytý...

Страница 17: ...KALORIK Oprava v záručnej dobe Vám bude vykonaná bezplatne iba vtedy ak priložíte k spotrebiču doklad o zakúpení prístroja pokladničný blok faktúra a toto záručné vyhlásenie kde sú servisné záznamy Nárok na záruku zaniká ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením vrátane poškodenia v priebehu prepravy nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom nepozornosťou znečistením a zanedbanou...

Страница 18: ...FM 1000_IB_140925 indd 18 2014 10 01 09 29 01 ...

Страница 19: ...FM 1000_IB_140925 indd 19 2014 10 01 09 29 01 ...

Страница 20: ...English 4 Polski 8 Slovenský 13 TKG FM 1000 FM 1000_IB_140925 indd 20 2014 10 01 09 29 01 ...

Отзывы: