Team Kalorik Efbe-Schott SC KA 1080 Скачать руководство пользователя страница 11

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

                                                                        11 

KA 1080 - 150323 

 
 

 

Back cover page (last page) 

 

Assembly page 11/17 

 

 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux facilement 
inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu 

pourrait se déclarer. 

 

Lors d’un éventuel détartrage, ne faites usage que de produits spécialement étudiés pour 
le détartrage de cafetières. Ne faites pas usage d’ammoniac ou de toute autre 
substance qui pourrait nuire à votre santé. 

 

Ne mettez rien d’autre que du café moulu dans le filtre à café. 

 

Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau. Si votre cafetière est programmable, 
veillez à  ne pas oublier de mettre de l’eau avant la programmation. 

 

Important

: votre verseuse ne peut en aucun cas être placée dans un four à micro-ondes 

pour réchauffer le café. Nous ne saurions être tenus comme responsables des dégâts 
causés par le non-respect de cette consigne. 

 

Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie 
extérieure ou d’un autre système de commande a distance séparé. 

 

(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une 
personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout 

danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. 

 
DOMAINE D'APPLICATION/D'UTILISATION   

 

 

Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée 
dans la notice. 

 

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues 
telles que: 

-

 

Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et 

autres environnements professionnels. 

-

 

Des fermes. 

-

 

L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à 

caractère résidentiel. 

-

 

Des environnements du type chambre d’hôtes. 

 
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 

 

Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, versez de l’eau dans le réservoir et 
mettez l'appareil en fonctionnement (sans mettre de café).  

Dès que l’eau est passée, éteignez votre appareil et répétez cette opération 3 fois 
successivement en attendant à chaque fois qu’il soit suffisamment refroidi. 

 
POUR FAIRE LE CAFÉ 

 

 

Soulevez le couvercle du réservoir. 

 

Versez la quantité d’eau désirée dans le réservoir. Ne dépassez pas la valeur maximale 
indiquée car le café déborderait de la verseuse.  

 

Retirez la verseuse de la plaque chauffante. Faites pivoter le porte-filtre, mettez un filtre 
papier ou un filtre permanent (selon modèle) dans le porte-filtre et remplissez-le avec la 
quantité de café moulu désirée (une cuillère à café par tasse, plus ou moins 6 g). 

Attention:

 pliez le fond et les bords du filtre papier de façon à ce qu’il s’insère 

parfaitement dans le porte-filtre. Replacez le porte-filtre en vous assurant qu’il est 
correctement positionné. Positionnez toujours le porte-filtre avant de placer la verseuse sur 
la plaque chauffante. Dans le cas contraire, le dispositif anti-gouttes risque de vous gêner 
lorsque vous essayerez de fermer le porte-filtre. 

 

N’oubliez pas de refermer le couvercle de la verseuse avant de la placer sur la plaque 
chauffante. 

Содержание Efbe-Schott SC KA 1080

Страница 1: ...o obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity F...

Страница 2: ...5 50 D 1 Ein Aus Schalter 2 Glaskanne 3 Wasserstandsanzeige 4 Wassertank 5 Schwenkfilters 6 Griff zum ffnen des Schwenkfilters 7 Deckel f r Wassertank UK 1 On off switch 2 Glass jug 3 Water level indi...

Страница 3: ...ng oder des Ger tes letzteres nicht benutzen sondern von einem Fachmann berpr fen bzw reparieren lassen Eine besch digte Anschlussleitung muss von einem Fachmann ausgewechselt werden damit jede Gefahr...

Страница 4: ...KEITSBEREICH Benutzen Sie das Ger t nur zu Haushaltszwecken wie in der Bedienungsanleitung angegeben Dieses Ger t ist bestimmt f r Haushaltsanwendungen und hnliche Nutzanwendungen wie Dem Personal vor...

Страница 5: ...ca 10 Sekunden Nun k nnen Sie erneut Kaffee mit Ihrer Kaffeemaschine kochen ENTKALKUNG UND REINIGUNG Vor der Reinigung immer das Ger t ausschalten den Netzstecker ziehen und das Ger t abk hlen lassen...

Страница 6: ...6 17 Fax 32 2 359 95 50 UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2012 19 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altger te nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den E...

Страница 7: ...lectrician in order to avoid all danger Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions Never immerse the appliance in water or any other liquid for any rea...

Страница 8: ...times PREPARATION OF COFFEE Open the lid of the water tank Pour the desired amount of water into the water tank Make sure not to overfill by respecting the maximum level indicated on the water tank Re...

Страница 9: ...ows Pour 3 cups of clean vinegar into the water tank and fill to the maximum level with water Place the carafe on the warming plate Plug in the coffee maker and press the on off switch When the water...

Страница 10: ...ance lorsque celui ci est en fonctionnement ou sous tension V rifiez r guli rement l tat de votre appareil et s il est endommag de quelque fa on que ce soit ne l utilisez pas mais faites le v rifier e...

Страница 11: ...veuillez retourner l appareil aupr s de ce service DOMAINE D APPLICATION D UTILISATION Utilisez l appareil uniquement pour des usages domestiques et de la mani re indiqu e dans la notice Cet appareil...

Страница 12: ...ouler Puis teignez la cafeti re l aide de l interrupteur marche arr t et attendez ca 10 secondes Alors vous pouvez de nouveau faire du caf avec votre cafeti re D TARTRAGE ET NETTOYAGE Avant tout netto...

Страница 13: ...IRECTIVE 2012 19 CE Afin de pr server notre environnement et notre sant l limination en fin de vie des appareils lectriques et lectroniques doit se faire selon des r gles bien pr cises et n cessite l...

Страница 14: ...oestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst om ieder gevaar te vermijd...

Страница 15: ...ksaanwijzing Dit toestel is bestemd om te worden gebruikt voor huishoudelijke toepassingen en gelijkaardige toepassingen zoals Keukenhoeken voorbehouden voor het personeel in winkels kantoren en ander...

Страница 16: ...kan en het deksel van de kan kunt u reinigen in een warm sopje Gebruik een vochtige doek om de behuizing te reinigen Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof Gebruik geen...

Страница 17: ...pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 17 KA 1080 150323 Back cover page last page Assembly page 17 17 Fax 32 2 359 95 50 zoals op het typeplaatje of op de verpa...

Отзывы: