Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Mânc
ă
rurile cu con
ţ
inut din ulei
ş
i gr
ă
simi se pot aprinde foarte u
ş
or atunci când sunt
foarte înc
ă
lzite. De aceea p
ă
stra
ţ
i o deosebit
ă
aten
ţ
ie în acest caz.
Instala
ţ
i hota la distan
ţ
a recomandat
ă
de produc
ă
tor. Este ra
ţ
ional a dubla chiar aceast
ă
distan
ţă
minim
ă
recomandat
ă
.
În cazul unei cr
ă
p
ă
turi deconecta
ţ
i de urgen
ţă
aparatul de la re
ţ
ea. În aceast
ă
situa
ţ
ie
trebuie s
ă
fie controlat de un electrician calificat.
(*) Unitatea de service specializat
ă
: punct de vânzare al produc
ă
torului/importatorului sau
orice persoan
ă
calificat
ă
, care are dreptul
ş
i este competent
ă
pentru efectuarea repara
ţ
iilor
de acest gen în scopul evit
ă
rii oric
ă
rui pericol.
INSTRUC
Ţ
IUNI REFERITOARE LA CABLUL SCURT DE ALIMENTARE
•
Cablul scurt de alimentare a fost pus la dispozi
ţ
ie pentru a reduce pericolul încâlcirii sau a
împiedic
ă
rii de cablu. Pute
ţ
i folosi prelungitoare cu condi
ţ
ia p
ă
str
ă
rii mijloacelor de
precau
ţ
ie necesare. V
ă
rug
ă
m s
ă
ţ
ine
ţ
i cont de urm
ă
toarele:
•
Diametrul prelungitorului trebuie s
ă
corespund
ă
cu diametrul cablului de alimentare.
Prelungitorul trebuie s
ă
fie corespunz
ă
tor pentru cel pu
ţ
in 16 amperi. Prelungitoarele
care sunt destinate pentru o intensitate de curent mai mic
ă
se pot supraînc
ă
lzi.
•
Cablul de alimentare mai lung trebuie s
ă
atârne în a
ş
a fel încât s
ă
nu se r
ă
suceasc
ă
pe suprafa
ţ
a unde a fost instalat aparatul, s
ă
nu fie u
ş
or de tras de c
ă
tre copii sau s
ă
nu provoace împiedicarea persoanelor.
ÎNAINTE DE UTILIZARE
•
Despacheta
ţ
i mai întâi aparatul
ş
i accesoriile acestuia. Sp
ă
la
ţ
i
ş
i
ş
terge
ţ
i aceste accesorii.
•
Când aparatul este utilizat pentru prima dat
ă
poate elimina fum sau un miros nepl
ă
cut,
lucru care este normal. De aceea recomand
ă
m ca prima utilizare a aparatului s
ă
se
realizeze f
ă
r
ă
produse alimentare. Dac
ă
dori
ţ
i s
ă
pune
ţ
i în func
ţ
iune cuptorul, folosi
ţ
i-v
ă
de butoanele
ş
i
, învârti
ţ
i butonul de reglare a temperaturii pân
ă
când
acesta atinge pozi
ţ
ia maxim
ă
(250). Men
ţ
ine
ţ
i aceast
ă
temperatur
ă
timp de 10 minute. În
felul acesta va fi ars înveli
ş
ul de protec
ţ
ie al plitelor. Dac
ă
dori
ţ
i s
ă
folosi
ţ
i plitele pentru
înc
ă
lzire, înc
ă
lzi
ţ
i-le mai întâi timp de 10 minute învârtind de butonul pentru reglarea
temperaturii pân
ă
când acesta atinge pozi
ţ
ia maxim
ă
.
Ca
ş
i în cazul aragazelor tradi
ţ
ionale, pute
ţ
i folosi fie separat func
ţ
iile aparatului (numai
cuptorul sau numai plitele de înc
ă
lzire) fie simultan.
CUPTORUL-Întrebuin
ţ
are
•
Înainte de prima utilizare a cuptorului, cur
ăţ
a
ţ
i t
ă
vi
ţ
a cu o cârp
ă
umed
ă
ş
i apoi
ş
terge
ţ
i-o
astfel încât s
ă
nu fie umed
ă
. Unge
ţ
i t
ă
vi
ţ
a cu unt, margarin
ă
sau cu ulei alimentar.
•
Introduce
ţ
i
ş
techerul în priz
ă
.
•
Pentru utilizarea cuptorului folosi
ţ
i cele dou
ă
butoane care se g
ă
sesc în partea inferioar
ă
a panoului de control (vezi ilustra
ţ
ia de pe pagina 2).
Op
ţ
iuni:
Buton superior
Buton inferior
Func
ţ
ia
0
Gril
0
Cuptor
Gril
ş
i cuptor
33
TEAM OTK 1 NB- 070710
Assembly page 33/36