Team International TEAM BL 6 Скачать руководство пользователя страница 23

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

“precauzioni” a pagina 24), spegnere l’apparecchio e togliere il coperchio in modo da 
diminuire la pressione creatasi all’interno della caraffa. Riposizionare il coperchio 
tenendolo premuto e riaccendere l’apparecchio.  

‰

 

L’apparecchio è concepito la preparazione di piccole quantità di cibo per consumo 
diretto, non è stato progettato per la preparazione di grandi quantità. L’apparecchio è 
concepito la preparazione di piccole quantità di cibo per consumo diretto, non è stato 
progettato per la preparazione di grandi quantità. 

‰

 

Non toccare mai la lama quando l’apparecchio funziona e non tentare di fermare in 
nessun modo il movimento della lama. 

‰

 

Non utilizzare l’apparecchio con  il bicchiere del frullatore vuoto. 

 

 (*) 

Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o 

una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare 
l’apparecchio per la riparazione o il controllo. 
 

INTERVALLI D’UTILIZZO 

 
Quest’apparecchio non può essere utilizzato in modo continuativo, ma è obbligatorio 
effettuare delle pause durante il funzionamento, al fine di non danneggiare il motore. 
Verificare sulla targa dati dell’apparecchio la durata massima d’utilizzo continuo (KB xx min, 
dove xx è la durata massima in minuti). Le pause devono durare almeno 10 minuti. 
 

ATTENZIONE! 

1)

 

L’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che impedisce il funzionamento 
dell'apparecchio qualora il recipiente non fosse montato correttamente. Nel caso di 
corretto assemblaggio e di non funzionamento, rivolgersi ad un servizio assistenza 
qualificato. 

2)

 

L'apparecchio è dotato di dispositivo di sicurezza che garantisce il corretto 
posizionamento del coperchio: infatti, se questo non è fissato correttamente, 
l'apparecchio non funziona. 

 
MONTAGGIO DEL FRULLATORE E FUNZIONAMENTO 

 

Se le lame non sono messe insieme nel fondo del bicchiere, vedere il paragrafo pulizia prima 
di continuare.

 

 

 

Posizionare la caraffa sul blocco motore e assicurarsi che le due frecce rosse combacino, 
poi girare in senso orario fino a che la caraffa si blocca. 

 

Sollevare il coperchio in posizione verticale e contemporaneamente premere il tasto 
posto sulla maniglia al fine di per aprirlo.  

 

Inserire gli ingredienti desiderati nel recipiente. 

 

Mettere il tappo ed il coperchio. 

 

Inserire la spina nella presa di corrente. 

 

Selezionare la velocità più adatta per il tipo di cibo inserito. 

 

La funzione “P” (Pulse) serve per un funzionamento manuale, poiché l’apparecchio 
funziona solo fino a quando si tiene l’interruttore nella posizione “P”. Questa modalità è 
generalmente indicata per tritare il ghiaccio. 

 

La velocità 1 (minima) è generalmente indicata per ingredienti esclusivamente liquidi. 

 

La velocità 2 (massima) è generalmente indicata per combinazione di alimenti liquidi e 
solidi. 

 

I liquidi possono essere aggiunti quando l'apparecchio è in funzione, semplicemente 
togliendo il tappo. 

 

Quando si decide di fermare l’apparecchio, portare l’interruttore nella posizione “0” e 
staccare la spina dalla presa di corrente. 

 23 

TEAM BL 6 - 090227 

 

 

Assembly page 23/28 

 
 
 
 
 
 

Содержание TEAM BL 6

Страница 1: ...ooklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover p...

Страница 2: ...2 GB 1 Locking cap with feeding opening 2 Lid 3 Mixing jug 4 Motor unit 5 Switch P 0 1 2 F 1 Capuchon et orifice de remplissage 2 Couvercle 3 Bol m langeur 4 Bloc moteur 5 Interrupteur P 0 1 2 NL 1 S...

Страница 3: ...d numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 MONTAGE DES BLENDERS MOUNTING OF THE BLENDER MONTAGE DU MIXEUR MONTAGE VAN...

Страница 4: ...en Platz auf Benutzen Sie nur Zubeh r welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubeh r stellt eine Gefahr f r den Benutzer dar und das Ger t k nnte dadurch besch digt werden Ziehen Sie niemals...

Страница 5: ...d auf dem die maximale Betriebsdauer angegeben ist KB xx min wobei xx die maximale Betriebsdauer ist Die Pausen sollten mindestens 10 Minuten betragen ACHTUNG 1 Ihr Ger t ist mit einer Sicherheitsvorr...

Страница 6: ...r Steckdose bevor Sie Ihr Ger t reinigen F r ein schnelles Sp len des Krugs zum Beispiel zwischen zwei Anwendungen k nnen Sie klares Wasser benutzen und das Ger t einige Sekunden einschalten In diesem...

Страница 7: ...d constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the applianc...

Страница 8: ...e 2 Your appliance is also fitted with a security device on the lid If the lid is not fitted correctly the appliance won t start MOUNTING OF THE BLENDER AND USE If the blade is disassembled from the b...

Страница 9: ...ll make the cleaning easier Then you can clean these parts with soapy water and rinse thoroughly with clear water Dry before assembling To attach the blades put the sealing ring around the blades inse...

Страница 10: ...non recommand s par le fabricant cela peut pr senter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne d placez jamais l appareil en tirant sur le c ble Veillez ce que le cordon d alim...

Страница 11: ...d utilisation continue not e KB xx min o xx est la dur e maximale Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes ATTENTION 1 Votre appareil est quip d un dispositif de s curit au nivea...

Страница 12: ...our un nettoyage complet retirez le bol verseur du bloc moteur et tournez l anneau de fixation des lames au dessous du bol dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le d visser ceci vous fa...

Страница 13: ...t kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val va...

Страница 14: ...duur is De pauzes moeten minstens 10 minuten bedragen OPGEPAST 1 De schenkkan van uw toestel is met een veiligheidsvergrendeling uitgerust die de ingebruikname van het toestel alleen dan mogelijk maak...

Страница 15: ...ruik in dit geval geen reinigingsmiddelen Voor een grondige reiniging moet u de kan afnemen en de bevestigingsring aan de onderkant van de kan in tegenwijzerzin losdraaien dit zal de reiniging vergema...

Страница 16: ...el fabricante ello puede conllevar un riesgo para el usuario y da ar el aparato No mueva nunca el aparato estirando del cable Procure que el cable no se enganche en alguna parte a fin de evitar posibl...

Страница 17: ...la tapa Si esta no esta correctamente cerrada el aparato no se pondra en marcha MONTAJE DE LA BATIDORA DE VASO Y UTILIZACI N Si las cuchillas est n desmontadas v ase la secci n de limpieza antes de c...

Страница 18: ...o por agua clara en abundancia Deje secar antes de juntar de nuevo el conjunto Para ello tiene que poner la junta alrededor de las cuchillas poner el conjunto por debajo del vaso y atornillar el anill...

Страница 19: ...ser guardado em locais secos Use sempre os acess rios recomendados pelo fabricante ou pelos servi os t cnicos competentes Nunca retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica puxando pelo ca...

Страница 20: ...bloco do motor Se a montagem estiver correcta e que o aparelho n o se p r em funcionamento contacte o servi o ap s venda mais perto 2 Tampa cont m um dispositivo de seguran a pelo que se n o estiver b...

Страница 21: ...a limpeza completa retire o copo do bloco do motor e gire o anel de fixa o das l minas por baixo do copo no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio para o desaparafusar isso permitir que a limpe...

Страница 22: ...se non quelli consigliati dal fabbricante l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l utente ed inoltre potrebbe danneggiare l apparecchio Non tirare il cavo per spostare l appare...

Страница 23: ...B xx min dove xx la durata massima in minuti Le pause devono durare almeno 10 minuti ATTENZIONE 1 L apparecchio dotato di un dispositivo di sicurezza che impedisce il funzionamento dell apparecchio qu...

Страница 24: ...quare bene con acqua tiepida Lasci asciugare completamente le parti Per rimontare l insieme posizionare la guarnizione attorno alle lame poi avvitare l insieme sul bicchiere e stringere l anello di fi...

Страница 25: ...folositi aparatul langa surse de caldura Nu folositi aparatul in exterior si depozitatil intr un mediu uscat Nu folositi accesorii nerecomandate de producator Acestea pot constitui un pericol pentru c...

Страница 26: ...otorului Daca aceste conditii sunt indeplinite si aparatul nu functioneaza sunati va service ul 2 Aparatul dumneavoastra este dotat cu un sistem de securitate pe capac Daca capacul nu este fixat corre...

Страница 27: ...e asta va face curatarea mai usoara Asa veti putea curata aceste parti cu apa si detergent si clatitile cu apa curate Uscatile inainte de montare Pentru a atasa lamelele puneti inelul de inchidere in...

Страница 28: ...rder to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integ...

Отзывы: