Team International TEAM BL 6 Скачать руководство пользователя страница 17

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

‰

 

El aparato está concebido para preparar pequeñas cantidades de alimentos cuyo 
consumo no puede ser tardío. El aparato no está concebido para preparar grandes 
cantidades a la vez. 

‰

 

No toque nunca la cuchilla cuando ésta se encuentra en funcionamiento, y no intente 
nunca inmovilizar su  movimiento, no importa de la manera que sea. 

‰

 

No utilice el aparato sin comida dentro de ello. 

 

 (*) 

Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona 

cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso 
devuelva el aparato al servicio técnico. 

 

TIEMPO DE UTILIZACIÓN 

 

Este aparato no es para usos profesionales. Es necesario realizar paradas a intervalos 
regulares. Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, controle 
el tiempo de utilización continuada máximo indicado en la placa de características (KB xx 
min. donde xx es la duración máxima). Las pausas de utilización tienen que durar por lo menos 
10 minutos. 

 

¡CUIDADO! 

1)

 

Su aparato cuenta con un dispositivo de seguridad que impide que su aparato se 
ponga en marcha si la jarra no está correctamente acoplada en el bloque motor. Si 
el acoplamiento está correcto y que el aparato no se pone en  marcha, contacte al 
servicio post venta más cercano. 

2)

 

Su aparato esta dotado de un dispositivo de seguridad en la tapa. Si esta no esta 
correctamente cerrada, el aparato no se pondra en marcha. 

 

MONTAJE DE LA BATIDORA DE VASO Y UTILIZACIÓN  

 

Si las cuchillas están desmontadas, véase la sección de limpieza antes de continuar. 

 

 

Ponga la jarra sobre el cierre del motor y asegurese de que las dos flechitas rojas están 
encaradas la una con la otra, después gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que 
se pare. 

 

Levante la tapa verticalmente y al mismo tiempo tire del mando sobre la parte superior 
del asa hacia usted para liberarlo.  

 

Introduzca los ingredientes en el vaso y cierre este con la tapa. 

 

Conecte el aparato a la red.  

 

Elija la velocidad deseada, con el selector situado en la base del motor. La posición 0 
corresponde al parar el aparato, la posición 1 a la velocidad lenta y la 2 a la rápida. 

 

La posición  "P" (Pulse) es especial  puesto que el selector debe mantenerse 
manualmente pulsado. Esta posición se utiliza generalmente para picar el hielo con el fin 
de evitar que las cuchillas se estropeen, pero también puede ser usado para terminar 
una batida. 

 

Líquidos u otros ingredientes pueden ser añadidos mientras la batidora está funcionando. 
Para ello retire el tapón que cierra la abertura de llenado de la tapa girándolo y 
levantándolo verticalmente. 

 

Una vez terminada la preparación, pare el aparato (posición 0) y desenchúfelo.  

 

Para servir retire el vaso del bloque motor. Retire la tapa y sirva su contenido. 

 

Precaución

: su aparato no está diseñado para mezclas calientes y la jarra de plastico 

podría llegar a romperse. No obstante si usted quiere preparar bebidas calientes o sopas, 
deje enfriar del todo a una temperatura por debajo de 60ºC (preparación tibia) antes de 
verter el liquido en el jarra de plastico. En caso de que la tapa  se salga a pesar de las 
precauciones mencionadas en la sección « Consejos de seguridad », usted puede 
también vaciar parte del preparado y mezclarlo en varias veces. 

 

 17 

TEAM BL 6 - 090227 

 

 

Assembly page 17/28 

 
 
 
 
 
 

Содержание TEAM BL 6

Страница 1: ...ooklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover p...

Страница 2: ...2 GB 1 Locking cap with feeding opening 2 Lid 3 Mixing jug 4 Motor unit 5 Switch P 0 1 2 F 1 Capuchon et orifice de remplissage 2 Couvercle 3 Bol m langeur 4 Bloc moteur 5 Interrupteur P 0 1 2 NL 1 S...

Страница 3: ...d numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 MONTAGE DES BLENDERS MOUNTING OF THE BLENDER MONTAGE DU MIXEUR MONTAGE VAN...

Страница 4: ...en Platz auf Benutzen Sie nur Zubeh r welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubeh r stellt eine Gefahr f r den Benutzer dar und das Ger t k nnte dadurch besch digt werden Ziehen Sie niemals...

Страница 5: ...d auf dem die maximale Betriebsdauer angegeben ist KB xx min wobei xx die maximale Betriebsdauer ist Die Pausen sollten mindestens 10 Minuten betragen ACHTUNG 1 Ihr Ger t ist mit einer Sicherheitsvorr...

Страница 6: ...r Steckdose bevor Sie Ihr Ger t reinigen F r ein schnelles Sp len des Krugs zum Beispiel zwischen zwei Anwendungen k nnen Sie klares Wasser benutzen und das Ger t einige Sekunden einschalten In diesem...

Страница 7: ...d constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the applianc...

Страница 8: ...e 2 Your appliance is also fitted with a security device on the lid If the lid is not fitted correctly the appliance won t start MOUNTING OF THE BLENDER AND USE If the blade is disassembled from the b...

Страница 9: ...ll make the cleaning easier Then you can clean these parts with soapy water and rinse thoroughly with clear water Dry before assembling To attach the blades put the sealing ring around the blades inse...

Страница 10: ...non recommand s par le fabricant cela peut pr senter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne d placez jamais l appareil en tirant sur le c ble Veillez ce que le cordon d alim...

Страница 11: ...d utilisation continue not e KB xx min o xx est la dur e maximale Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes ATTENTION 1 Votre appareil est quip d un dispositif de s curit au nivea...

Страница 12: ...our un nettoyage complet retirez le bol verseur du bloc moteur et tournez l anneau de fixation des lames au dessous du bol dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le d visser ceci vous fa...

Страница 13: ...t kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val va...

Страница 14: ...duur is De pauzes moeten minstens 10 minuten bedragen OPGEPAST 1 De schenkkan van uw toestel is met een veiligheidsvergrendeling uitgerust die de ingebruikname van het toestel alleen dan mogelijk maak...

Страница 15: ...ruik in dit geval geen reinigingsmiddelen Voor een grondige reiniging moet u de kan afnemen en de bevestigingsring aan de onderkant van de kan in tegenwijzerzin losdraaien dit zal de reiniging vergema...

Страница 16: ...el fabricante ello puede conllevar un riesgo para el usuario y da ar el aparato No mueva nunca el aparato estirando del cable Procure que el cable no se enganche en alguna parte a fin de evitar posibl...

Страница 17: ...la tapa Si esta no esta correctamente cerrada el aparato no se pondra en marcha MONTAJE DE LA BATIDORA DE VASO Y UTILIZACI N Si las cuchillas est n desmontadas v ase la secci n de limpieza antes de c...

Страница 18: ...o por agua clara en abundancia Deje secar antes de juntar de nuevo el conjunto Para ello tiene que poner la junta alrededor de las cuchillas poner el conjunto por debajo del vaso y atornillar el anill...

Страница 19: ...ser guardado em locais secos Use sempre os acess rios recomendados pelo fabricante ou pelos servi os t cnicos competentes Nunca retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica puxando pelo ca...

Страница 20: ...bloco do motor Se a montagem estiver correcta e que o aparelho n o se p r em funcionamento contacte o servi o ap s venda mais perto 2 Tampa cont m um dispositivo de seguran a pelo que se n o estiver b...

Страница 21: ...a limpeza completa retire o copo do bloco do motor e gire o anel de fixa o das l minas por baixo do copo no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio para o desaparafusar isso permitir que a limpe...

Страница 22: ...se non quelli consigliati dal fabbricante l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l utente ed inoltre potrebbe danneggiare l apparecchio Non tirare il cavo per spostare l appare...

Страница 23: ...B xx min dove xx la durata massima in minuti Le pause devono durare almeno 10 minuti ATTENZIONE 1 L apparecchio dotato di un dispositivo di sicurezza che impedisce il funzionamento dell apparecchio qu...

Страница 24: ...quare bene con acqua tiepida Lasci asciugare completamente le parti Per rimontare l insieme posizionare la guarnizione attorno alle lame poi avvitare l insieme sul bicchiere e stringere l anello di fi...

Страница 25: ...folositi aparatul langa surse de caldura Nu folositi aparatul in exterior si depozitatil intr un mediu uscat Nu folositi accesorii nerecomandate de producator Acestea pot constitui un pericol pentru c...

Страница 26: ...otorului Daca aceste conditii sunt indeplinite si aparatul nu functioneaza sunati va service ul 2 Aparatul dumneavoastra este dotat cu un sistem de securitate pe capac Daca capacul nu este fixat corre...

Страница 27: ...e asta va face curatarea mai usoara Asa veti putea curata aceste parti cu apa si detergent si clatitile cu apa curate Uscatile inainte de montare Pentru a atasa lamelele puneti inelul de inchidere in...

Страница 28: ...rder to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integ...

Отзывы: