Team Electronic HAM MobileCom 1011 Скачать руководство пользователя страница 23

44

45

SSB Clarifier 

Para la sintonía fina del frecuencias transmisión y receptión USB / LSB, usa el control SSB Clarifier (12). 

Selección de Canal

Todos los canales se pueden seleccionar pulsando los botones de selector de canal en el micrófono, o bien girando el selector
rotatorio de canal (14) del panel frontal hasta encontrar el canal deseado. 

Entrada manual: 
Es posible de entrar la frecuecia del canal con el selector rotatorio (14) [

PUSH

]. 

1. Presione el selector (14), el último dígito parpadea. 
2. Gire el selector rotatorio (14) y confirme su selección. 
3. Repita los pasos 1. y 2. en cinco ocaciones por los otros dígitos.

TECLAS DE FUNCIONES

[MEM] 
Botones memoria de canal M1-M6:

Para entrar o finir el modo de 

memoria de canal

, pulsa el botón

MEM

(1). La lettra 

(21) aparece a la derecha del

frecuencia o el número del canal. 
En modo 

número de canal,

la pantalla muostra el símbolo 

ME--M

(

1

-

6

). 

En modo 

frecuencia del canal

, la pantalla muostra la frecuencia del memoria de canal seleccionado. Pulse el botón

FRQ

(4) para cambiar entre los modos 

número de canal

frecuencia de canal

La banda de frecuencia seleccionada (A-I) aparece en la parte superior de la pantalla (13).  

guardar memoria de canal M1-M6:

1. guardar memoria de canal:
Deja el modo 

memoria de canal

. Seleccione la frecuencia/canal deseado y mantenga pulsado el botón

MEM

(1) hasta

que aparezca la letra 

(21). En la pantalla el símbolo 

ME-M

(

1

-

6

) parpadea. 

Seleccione el número del memoria de canal deseado y mantenga pulsado el botón

MEM

hasta que el símbolo 

M

(

1

-

6

)

deja de parpadear. 

[MODE]

Para cambiar entre los modos de operaciones FM-AM-USB-LSB, pulse el botón

MODE

(2). El modo seleccionado

aparece en la pantalla (5). 

[BAND]

Para cambiar entre las bandas de frecuencias A-B-C-D-E-F-G-H-I-J, pulse el botón

BAND

(3). La banda seleccionada

aparece en la pantalla (13). LCD (13). 

[FRQ]

Pulse el botón

FRQ

(4) para cambiar entre el modo frecuencia y el modo de canal. 

[MENU]

Todas las funciones y opciones del equipo están organizadas en tres menús.
Los menús 

opciones de canal

(PD, HICUT, NB, ECHO, +10kHz, ROGER, BUSY, SCAN) y 

opciones general 

(BEEP,

INDIC, MIC, NOG, TOT, TSR, TDC, SCAN, FIN, COLOR, RESET) se activan con el botón 

[MENU]

(5). 

Para abrir el menú 

opciones de canal

, pulse el botón

MENU

(5)  brevemente (el símbolo 

F

(1) aparece en la pantalla)

y luego el botón

PUSH

(14). 

Para abrir el menú 

opciones general

, pulsa el botón

MENU

(5) durante aproximadamente 2 segundos.

1. Cuando se acitva el menú, use el selector rotatorio (14) para seleccionar un función.
2. Para modificar las opciones del función seleccionada, pulse el selector rotatorio [

PUSH

(14) y gire el selector (14). 

3. Para confirmar la seleccion pulsa el selector (14). 

[SCAN]

Escaneo de canal

1. Pulse el botón

SCAN

(6) para comenzar el escaneo de canal. El símbolo 

SC

(4) parpadea. 

2. Cambie la dirección de la función 

escaneo

con el selector rotatorio (14). 

3. Pulse el botón

SCAN

(6) de nuevo para detener la función 

escaneo de canal

HAM_MobileCom-1011_small-Dim:Layout 1  9/10/2014  12:39 PM  Seite 44

Содержание HAM MobileCom 1011

Страница 1: ...nungsanleitung manual Manual de instrucci n Amateurfunk Mobilfunkger t amateur mobile radio Transceptor para radioaficionados 28 29 6990 MHz HAM_MobileCom 1011_small Dim Layout 1 9 10 2014 12 39 PM Se...

Страница 2: ...bige oder feuchten Pl tze f r das HAM MobileCom 1011 Sollten Sie eine au ergew hnlichen Geruch oder Rauch feststellen schalten Sie das Ger t sofort aus und kontaktieren Ihren Fachh ndler Modifizieren...

Страница 3: ...rte Ger t darf unter keinen Umst nden den Fahrer in seiner Bewegungsfreiheit in irgendeiner Weise behindern oder einschr nken B gelhalterung f r HAM MobileCom 1011 1 Verwenden Sie f r die Montage des...

Страница 4: ...ne Vor dem ersten Betrieb muss die Antenne angeschlossen werden um m gliche Sch den an der Endstufe des HAM MobileCom 1011 zu vermeiden F r die optimale Erdung der Antenne empfehlen wir folgende Platz...

Страница 5: ...e defekte Sicherung gegen eine intakte aus und schlie en Sie den Sicherungshalter 3 Achten Sie darauf dass sie die korrekte Sicherung verwenden 15A 250V Sch den am Ger t k nnten sonst daraus resultier...

Страница 6: ...befindet und das Signal aus diesem Grund zu stark ist kann die Emp fangsempfindlichkeit mit dem RF Gain Regler 10 reduziert werden RAUSCHSPERRE Zum Einstellen der Rauschsperre verwenden Sie den Squelc...

Страница 7: ...Y SCAN und Allgemeine Einstellungen BEEP INDIC MIC NOG TOT TSR TDC SCAN FIN COLOR RESET werden mit Hilfe der Taste MENU 5 aktiviert 1 Zum ffnen des Men s f r Kanaleinstellungen dr cken Sie kurz die Ta...

Страница 8: ...PUSH 14 2 W hlen Sie die gew nschte Funktion mit dem Kanalwahldrehschalter 14 3 Dr cken Sie kurz den Kanalwahlschalter um zu den m glichen Einstellungen f r diese Funktion zu gelangen 4 Dann w hlen Si...

Страница 9: ...Drehen Sie den Kanalwahldrehschalter 14 um die gew nschte Funktion auzuw hlen 3 Dr cken Sie die Taste PUSH 14 um zu den m glichen Einstellungen der Funktion zu gelangen 4 Drehen Sie den Kanalwahldreh...

Страница 10: ...stellungen OPT alle Einstellungen und Funktionen ALL alle Kan le Einstellungen und Funktionen TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Frequenz Bereich 28 000 29 690 MHz programmierbar Frequenz B nder A B C D E F G...

Страница 11: ...ced amatuer radio operator The amateur radio operator is responsible to comply with the license provisions PRECAUTIONS Please follow the instructions to avoid fire injuries and damage of the transceiv...

Страница 12: ...a is one of the most important links in the setup the following criterias are very important General The frequency range of the antenna has to cover the programmed frequencies on the radio The positon...

Страница 13: ...an authori zed technician Connnect the power cable directly onto the batterie Do not use a cigarette lighter adapter because this kind of connecti vity might not provide enough currenct for a proper o...

Страница 14: ...26 27 ELEMENTS front LCD MICROPHONE HAM_MobileCom 1011_small Dim Layout 1 9 10 2014 12 39 PM Seite 26...

Страница 15: ...e repeating these steps until all entries have been made FUNCTION KEYS MEM MEMORY CHANNELS M1 M6 To enter or quit the memory channel mode press the key MEM 1 The letter M 21 to the right of the freque...

Страница 16: ...r appr 2 seconds until the symbol DW starts blinking 3 Now set the second channel for the dual watch function and press again the key DW 10 for confirmation EMG priority channels 9 19 and key lock pri...

Страница 17: ...bol settings and description 1 BEEP BP beep tone confirms any entry ON OFF 2 INDIC OFF transmit frequency during transmission SWR SWR during transmission TOT remaining TOT time during transmission DC...

Страница 18: ...M 300 to 3000Hz SSB 450 to 2500Hz Output Impedance 50 Ohms unbalanced CONTENIDOS MEDIDAS DE SEGURIDAD 36 ELEMENTOS INCLUIDOS 36 FUNICIONES Y CARACTER STICAS 37 MONTAJE 38 40 Instalaci n de una antena...

Страница 19: ...te con sul proveedor TRANSCEIVER Micr fono Abrazadera de montaje Tornillos Arandelas Tornillos de ajuste FUNCIONES Y CARACTER STICAS 1 Indicador LCD n mero de canal frecuencia y otras funciones 2 Tipo...

Страница 20: ...gn tica o antena de cristal Todos los cables conectados incluyendo el cable de la antena no pueden superar los 3m de longitud Conexi n a rea Antes de pulsar el bot n de transmisi n conectar la antena...

Страница 21: ...ibuidor 1 Para abrir el fusible tire de las dos cubiertas en direcciones opuestas 2 Reemplace el fusible fundido y cierre el soporte Instalaci n de un altavoz externo Se puede conectar un altavoz exte...

Страница 22: ...de RFG 10 la intensidad de la se al recibida se reducir en un debilitamiento de la sensibilidad del re ceptor No hay atenuaci n de la se al tiene lugar cuando se gira la perilla en sentido horario ha...

Страница 23: ...s mbolo ME M 1 6 parpadea Seleccione el n mero del memoria de canal deseado y mantenga pulsado el bot n MEM hasta que el s mbolo M 1 6 deja de parpadear MODE Para cambiar entre los modos de operacione...

Страница 24: ...io funci n bloqueo La funci n bloqueo desactiva todo las teclas funcionales excepto el bot n PTT Para activar la funci n mantega pulsado el bot n EMG 15 durante 2 segundos hasta que el s mbolo de la l...

Страница 25: ...FF Indica la frecuencia transmisi n durante transmisi n SWR Indica R O E durante transmisi n TOT Indica TOT tiempo restante durante transmisi n DC Indica voltaje durante transmisi n 3 MIC Sensibilidad...

Страница 26: ...0 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 All essential radio test suites have been carried out Alle f r das Produkt vorgeschriebenen Funkmessungen wurden durchgef hrt The HAM MobileCom 1011 is an amateur ra...

Страница 27: ...Luxembourg LU Malta MT Netherlands NL Norway NO Poland PL Portugal PT Romania RO Switzerland CH Slovak Republic SK Slovenia SL Spain ES Sweden SE TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 D 65929 Fran...

Отзывы: