Team Electronic HAM MobileCom 1011 Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

OVERVIEW FUNCTIONS

1. Big LCD display; channel no. / frequency and various functions
2. AM / FM / USB / LSB mode
3. Frequency Tuning Step can be 10HZ, 100HZ, 100Khz,1MHz
4. ± 1.5KHz Clarifier
5. Menu functions PC programming software
6. ECHO Function
7. SQ, ASQ Function (FM and AM mode only)
8. RF GAIN Adjustment
9. RF PWR Adjustment

10. SCAN Function
11. Programmable RB Function
12. NB/ANL Function
13. DW DUAL-WATCH Function
14. BEEP Voice Prompt
15. +10KHZ Function
16. SWR, S/RF function
17. TOT function
18. HI-CUT Function
19. EMG CALL, priority channels
20. SWR PROTECTION
21. Power Supply Voltage Protection
22. Key-Lock Function
23. 7 LCD colors  
24. 10 memory banks with 40 channels each (programmable via software)
25. PC programming with optional software

SETUP

microphone holder

1. Mount the microphone holder with the two threading screws onto the desired location in the vehicle. 
2. Plug in the 6-pin micrphone connector into the front jack (16), located on the left side of radio. Tighten the retaining 

screw of the microphone plug.

antenna 

   The antenna should be matched with the radio, otherwise a part of the transmit power will be reflected in the antenna
and will not be radiated. This will reduce the range of operation. Since the antenna is one of the most important links in
the setup, the following criterias are very important. 

General : 

> The frequency range of the antenna has to cover the programmed frequencies on the radio.
> The positon of the antenna should be as elevated and unobstructed as possible.  
> Ensure that the cable and the connector of the antenna are intact and that the plug is connected properly.
> Ensure that the cable is not bend too much. 
> The length of the antenna rod and the range of operation are related. The longer the rod, the further the distance.

Upon antenna-mounting, the following has to be considered : 

> The antenna should be placed in the middle of a vehicle part. 
> The antenna base should have good contact to a metal, conductive surface of the vehicle.

Base the decision about the position of the HAM MobileCom 1011 in your vehicle on the aspect of safety. No part of the
setup, i.e. radio, microphone, cable, etc., should restrict or obstruct the driver or passenger in any way. 

U-bracket holder

1. Mount the U-shaped bracket holder with the threading screws and the washers

at the desired location in the driver cabin. 

2. Mount the radio onto the bracket holder with 2 adjusting screws and rubber 

pads in the rear holes of the bracket holder. 

3. Set the desired angle of the radio at the bracket holder and fix the angle with the remaining adjusting screws and rubber pads.

HAM_MobileCom-1011_small-Dim:Layout 1  9/10/2014  12:39 PM  Seite 22

Содержание HAM MobileCom 1011

Страница 1: ...nungsanleitung manual Manual de instrucci n Amateurfunk Mobilfunkger t amateur mobile radio Transceptor para radioaficionados 28 29 6990 MHz HAM_MobileCom 1011_small Dim Layout 1 9 10 2014 12 39 PM Se...

Страница 2: ...bige oder feuchten Pl tze f r das HAM MobileCom 1011 Sollten Sie eine au ergew hnlichen Geruch oder Rauch feststellen schalten Sie das Ger t sofort aus und kontaktieren Ihren Fachh ndler Modifizieren...

Страница 3: ...rte Ger t darf unter keinen Umst nden den Fahrer in seiner Bewegungsfreiheit in irgendeiner Weise behindern oder einschr nken B gelhalterung f r HAM MobileCom 1011 1 Verwenden Sie f r die Montage des...

Страница 4: ...ne Vor dem ersten Betrieb muss die Antenne angeschlossen werden um m gliche Sch den an der Endstufe des HAM MobileCom 1011 zu vermeiden F r die optimale Erdung der Antenne empfehlen wir folgende Platz...

Страница 5: ...e defekte Sicherung gegen eine intakte aus und schlie en Sie den Sicherungshalter 3 Achten Sie darauf dass sie die korrekte Sicherung verwenden 15A 250V Sch den am Ger t k nnten sonst daraus resultier...

Страница 6: ...befindet und das Signal aus diesem Grund zu stark ist kann die Emp fangsempfindlichkeit mit dem RF Gain Regler 10 reduziert werden RAUSCHSPERRE Zum Einstellen der Rauschsperre verwenden Sie den Squelc...

Страница 7: ...Y SCAN und Allgemeine Einstellungen BEEP INDIC MIC NOG TOT TSR TDC SCAN FIN COLOR RESET werden mit Hilfe der Taste MENU 5 aktiviert 1 Zum ffnen des Men s f r Kanaleinstellungen dr cken Sie kurz die Ta...

Страница 8: ...PUSH 14 2 W hlen Sie die gew nschte Funktion mit dem Kanalwahldrehschalter 14 3 Dr cken Sie kurz den Kanalwahlschalter um zu den m glichen Einstellungen f r diese Funktion zu gelangen 4 Dann w hlen Si...

Страница 9: ...Drehen Sie den Kanalwahldrehschalter 14 um die gew nschte Funktion auzuw hlen 3 Dr cken Sie die Taste PUSH 14 um zu den m glichen Einstellungen der Funktion zu gelangen 4 Drehen Sie den Kanalwahldreh...

Страница 10: ...stellungen OPT alle Einstellungen und Funktionen ALL alle Kan le Einstellungen und Funktionen TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Frequenz Bereich 28 000 29 690 MHz programmierbar Frequenz B nder A B C D E F G...

Страница 11: ...ced amatuer radio operator The amateur radio operator is responsible to comply with the license provisions PRECAUTIONS Please follow the instructions to avoid fire injuries and damage of the transceiv...

Страница 12: ...a is one of the most important links in the setup the following criterias are very important General The frequency range of the antenna has to cover the programmed frequencies on the radio The positon...

Страница 13: ...an authori zed technician Connnect the power cable directly onto the batterie Do not use a cigarette lighter adapter because this kind of connecti vity might not provide enough currenct for a proper o...

Страница 14: ...26 27 ELEMENTS front LCD MICROPHONE HAM_MobileCom 1011_small Dim Layout 1 9 10 2014 12 39 PM Seite 26...

Страница 15: ...e repeating these steps until all entries have been made FUNCTION KEYS MEM MEMORY CHANNELS M1 M6 To enter or quit the memory channel mode press the key MEM 1 The letter M 21 to the right of the freque...

Страница 16: ...r appr 2 seconds until the symbol DW starts blinking 3 Now set the second channel for the dual watch function and press again the key DW 10 for confirmation EMG priority channels 9 19 and key lock pri...

Страница 17: ...bol settings and description 1 BEEP BP beep tone confirms any entry ON OFF 2 INDIC OFF transmit frequency during transmission SWR SWR during transmission TOT remaining TOT time during transmission DC...

Страница 18: ...M 300 to 3000Hz SSB 450 to 2500Hz Output Impedance 50 Ohms unbalanced CONTENIDOS MEDIDAS DE SEGURIDAD 36 ELEMENTOS INCLUIDOS 36 FUNICIONES Y CARACTER STICAS 37 MONTAJE 38 40 Instalaci n de una antena...

Страница 19: ...te con sul proveedor TRANSCEIVER Micr fono Abrazadera de montaje Tornillos Arandelas Tornillos de ajuste FUNCIONES Y CARACTER STICAS 1 Indicador LCD n mero de canal frecuencia y otras funciones 2 Tipo...

Страница 20: ...gn tica o antena de cristal Todos los cables conectados incluyendo el cable de la antena no pueden superar los 3m de longitud Conexi n a rea Antes de pulsar el bot n de transmisi n conectar la antena...

Страница 21: ...ibuidor 1 Para abrir el fusible tire de las dos cubiertas en direcciones opuestas 2 Reemplace el fusible fundido y cierre el soporte Instalaci n de un altavoz externo Se puede conectar un altavoz exte...

Страница 22: ...de RFG 10 la intensidad de la se al recibida se reducir en un debilitamiento de la sensibilidad del re ceptor No hay atenuaci n de la se al tiene lugar cuando se gira la perilla en sentido horario ha...

Страница 23: ...s mbolo ME M 1 6 parpadea Seleccione el n mero del memoria de canal deseado y mantenga pulsado el bot n MEM hasta que el s mbolo M 1 6 deja de parpadear MODE Para cambiar entre los modos de operacione...

Страница 24: ...io funci n bloqueo La funci n bloqueo desactiva todo las teclas funcionales excepto el bot n PTT Para activar la funci n mantega pulsado el bot n EMG 15 durante 2 segundos hasta que el s mbolo de la l...

Страница 25: ...FF Indica la frecuencia transmisi n durante transmisi n SWR Indica R O E durante transmisi n TOT Indica TOT tiempo restante durante transmisi n DC Indica voltaje durante transmisi n 3 MIC Sensibilidad...

Страница 26: ...0 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 All essential radio test suites have been carried out Alle f r das Produkt vorgeschriebenen Funkmessungen wurden durchgef hrt The HAM MobileCom 1011 is an amateur ra...

Страница 27: ...Luxembourg LU Malta MT Netherlands NL Norway NO Poland PL Portugal PT Romania RO Switzerland CH Slovak Republic SK Slovenia SL Spain ES Sweden SE TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 D 65929 Fran...

Отзывы: