background image

Senderspeicherplätze (Presets)

Manuelle Preset-Belegung:

Betätigen Sie die MEMORY-Taste am Tuner oder auf der Fernbe die-
nung. Die Sender-/Pre set nummer blinkt im Display. Drehen Sie den 
TUNING-Drehregler im Uhrzeigersinn, um eine höhere Frequenz aus-
zuwählen oder gegen den Uhrzeigersinn, um einen niedrigeren Fre-
quenzwert einzustel len.
Sie  können  die  gewünschte  Sender-/Presetnummer  auch  mittels 
PRESET 

j

 oder PRESET 

k

-Taste (

.

 oder 

/

) auswählen.

Betätigen Sie erneut die MEMORY-Taste am Tuner oder auf der Fern-
bedienung, um den Sender im gewählten Preset zu speichern. 

Zur Eingabe ein stelliger Presetnummern betätigen Sie die ent spre-

 

o

chende Zifferntaste.
Falls Sie keine andere Taste betätigen, warten Sie nach der Ein gabe 
ungefähr zwei Sekunden, bis die Ziffer im Display erscheint.
Sie können auch zuerst die Zifferntaste „0“ betätigen und danach 

 

o

die entsprechende Zifferntaste, die der gewünschten Presetnum-
mer entspricht.
Geben Sie die beiden Ziffern nacheinander ein, falls die gewünsch-

 

o

te Presetnummer größer oder gleich „10“ ist.

Automatische Preset-Belegung:

Betätigen  Sie  die  MEMORY-Taste  am  TU-1000  oder  auf  der  Fern-
bedienung anhaltend. Bei UKW-Betrieb wird der Frequenzbereich zwi-
schen FM 87.50 - 108.00 MHz und bei MW-Betrieb der Frequenzbereich 
zwischen 522 - 1620 kHz durchsucht.

Die  Frequenzen  von  bis  zu  80,  während  der  Suche  mit  bester 

 

o

Empfangsqualität gefundener Sender, werden automatisch in den 
Presets gespeichert

Aufrufen von Senderspeicherplätzen (Presets)

Betätigen  Sie  zum  Auswählen  eines  Senderspeicherplatzes  (Presets) 
die MODE-Taste am TU-1000 oder auf der Fernbedienung. Die Sender-/
Presetnummer blinkt im Display. Drehen Sie den TUNING-Dreh regler 
im Uhrzeigersinn, um eine höhere Frequenz auszuwählen oder gegen 
den Uhrzeigersinn, um einen niedrigeren Frequenzwert einzustellen.
Sie können zum Auswählen der gewünschten Sender-/Presetnummer 
auch die PRESET 

j

 oder die PRESET 

k

-Taste (

.

 oder 

/

) be-

tätigen. Sobald Sie die Empfangsfrequenz des gewünschten Senders 
eingestellt haben, betätigen Sie nochmals die MODE-Taste. 

Die  gewünschte  Sender-/Preset nummer  kann  auch  mittels  Ziffern-
tasten auf der Fernbedienung direkt ausdewählt werden.

Zur Eingabe ein stelliger Presetnummern betätigen Sie die ent spre-

 

o

chende Zifferntaste. Falls Sie keine andere Taste betätigen, warten 
Sie  nach  der  Ein gabe  ungefähr  zwei  Sekunden,  bis  die  Zif fer  im 
Display erscheint.
Sie können auch zuerst die Zifferntaste „0“ betätigen und danach 

 

o

die entsprechende Zifferntaste, die der gewünschten Presetnum mer 
entspricht, eingeben. Geben Sie die beiden Ziffern nacheinander 
ein, falls die gewünschte Presetnummer größer oder gleich „10“ ist.
Sie können die gewünschte Sender-/Presetnummer auch mittels 

 

o

PRESET 

j

 oder PRESET 

k

-Taste (

.

 oder 

/

) auswählen.

Bis zu 80 Sender-/Presetnummern können gespeichert und aufge-

 

o

rufen werden.

Grundlegende Bedienung (2)

Stummschaltung

Betätigen Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung, um die Wieder-
gabe stumm zu schalten.
Durch nochmaliges Betätigen der MUTE-Taste auf der Fernbedienung 
wird die Stummschaltung wieder aufgehoben.

RDS

Betätigen  Sie  die  RDS  (DISP)-Taste  auf  der  Fernbedienung,  um  zwi-
schen „Zeitanzeige“, „PS-Modus“, „PTY-Modus“ und „RT-Modus“ umzu-
schalten. Suchen Sie anschließend mittels automatischer Sendersuche  
einen Sender, der RDS-Daten übermittelt.
Sender,  die  RDS-Daten  übermitteln,  werden  vom  TU-1000  automa-
tisch erkannt.

Falls keine RDS-Sender gefunden werden, wird im Display eine der 

 

o

folgenden Meldungen angezeigt: „-- : --“ / „NO PS“ / „NO PTY“ / 
„NO RT“.

Wird ein RDS-Sender gefunden, werden Uhrzeit, Stationsken nung, 

 

o

Programmtyp, Radiotext (bis maximal 64 Zeichen Lauf schrift) im 
Display angezeigt.

Wählen der Display-Helligkeit

Betätigen  Sie  zum  Auswählen  der  Display-Helligkeitsstufe  die  RDS 
(DISP)-Taste auf der Fernbedienung.
Die Helligkeit des Displays wird ebenfalls durch die Umgebungslicht-
verhältnisse beeinflusst.

Bei jedem Betätigen der RDS (DISP)-Taste (länger als zwei Sekunden) 
wechselt  die  Helligkeit  zwischen  folgenden  Stufen:  „HIGH“,  „LOW“ 
und „OFF“

Nach  Einschalten  des  TU-1000  ist  automatisch  die  hellste  Be-

 

o

leuchtungsstufe des Displays (HIGH) aktiviert.

34

Содержание TU-1000

Страница 1: ...Z TU 1000 AM FM RDS STEREO TUNER OWNERS MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ...

Страница 2: ...turer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liqui...

Страница 3: ...r of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery Replace only with the same or equivalent type Caution should be taken when using earphones or headphones o o with the product because excessive sound pressure volume from earphones or headphones can cause hearing loss For Canada Industry Canada s Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES...

Страница 4: ... you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities b By disposing of waste batteries and or accumulators correctly you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on hu...

Страница 5: ...e unit on the amplifier receiver o o Do not open the cabinet as this might result in damage to the o o circuitry or electrical shock If a foreign object should get into the unit contact your dealer or service company When removing the power plug from the wall outlet always pull o o directly on the plug never yank the cord Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this o o might da...

Страница 6: ...ntenna The AM loop antenna is suitable for most indoor applications Adjust the position and direction of the antenna until clear sound can be received Try to keep the antenna far away from the main unit TV speaker cable and power cable as much as possible 17 11 0 0 1 If you cannot receive a clear sound with the AM loop antenna o o connected we recommend you to use an AM outdoor antenna Connect FM ...

Страница 7: ...ction display window D Remote control sensor E Tuning selecting station knob F MODE button G BAND button FM AM AUTO switch button H MEMORY button a FM antenna terminal b AM antenna terminals c Left channel audio output d Right channel audio output e AC power inlet with fuse Rear panel e b a c d 7 ENGLISH ...

Страница 8: ... button Note before using the remote control Press the TUNER button to switch to the TUNER mode before o o operating the unit by using the remote control The effective range of the remote control is no greater than 10m o o and an angle no greater than 30 degrees Buttons that are not listed or mentioned in the remote control o o diagram are not used for this unit It is normal that there will be no ...

Страница 9: ...104 30M is the station frequency FM AM reception band Auto selection Press the Band button for FM or AM Press and hold down the TUNING j button m to tune in a lower frequency When a station is found the tuning process will stop automatically The display shows Press the TUNING k button to tune in a higher frequency When a station is found the tuning process will stop automatically The display shows...

Страница 10: ...k button or to select the desired preset number When the desired station has been selected press the MODE button again You can also select a preset station by pressing the corresponding number buttons on the remote control When the number is less than 10 press the number button directly o o If you do not press other button wait for 1 or 2 seconds then the pressed number is shown on the display Alt...

Страница 11: ...ll have a problem contact your dealer or TEAC customer service technical support stated on the back cover No power e Check the connection to the AC outlet Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that if it is the switch is turned on Make sure there is power to the AC outlet by plugging another item such as a lamp or fan into the outlet Remote control doesn t work e Press the...

Страница 12: ...échets d équipements électriques et électroniques DEEE qui représente une poubelle à roulettes barrée d une croix indique que les batteries et ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb Pb mercure Hg et ou cadmium Cd telles que définies dans la directive sur les batteries 20...

Страница 13: ... o diffusant de la chaleur N ouvrez pas le boîtier car cela peut endommager le circuit ou o o causer un choc électrique Si un objet étranger pénètre dans l unité consultez votre revendeur ou le service après vente Quand vous débranchez le cordon d alimentation de la prise o o secteur tirez toujours la prise jamais le cordon N essayez pas de nettoyer l unité avec des dissolvants chimiques o o cela ...

Страница 14: ... AM L antenne cadre AM convient à la plupart des utilisations en intérieur Réglez la position et la direction de l antenne jusqu à ce qu un son net puisse être capté Essayez de maintenir l antenne à aussi bonne distance que possible de l unité principale du téléviseur des câbles d enceinte et du câble d alimentation 17 11 0 0 1 Si vous n arrivez pas à bien capter le son avec l antenne cadre AM o o...

Страница 15: ...multifonction D Capteur de télécommande E Bouton de syntonisation sélection de station F Touche MODE G Touche BAND sélection de bande FM AM AUTO H Touche MEMORY a Prise pour antenne FM b Prises pour antenne AM c Sortie audio du canal gauche d Sortie audio du canal droit e Embase d alimentation secteur avec fusible Face arrière e b a c d 15 FRANÇAIS ...

Страница 16: ... MEMORY k BAND touche de changement de bande l TUNER touche d accès au tuner Note avant utilisation de la télécommande Appuyez sur la touche TUNER pour passer en mode TUNER avant o o de piloter l unité depuis la télécommande La portée de fonctionnement de la télécommande ne dépasse pas o o 10 m et un angle de 30 degrés Les touches qui ne sont ni listées ni mentionnées dans le schéma o o de la télé...

Страница 17: ...0M est la fréquence de la station Bande de réception FM AM Sélection automatique Appuyez sur la touche Band pour sélectionner FM ou AM Maintenez pressée la touche TUNING j m pour capter une fréquence inférieure Quand une station est trouvée le processus de syntonisation s arrête automatiquement L écran affiche Appuyez sur la touche TUNING k pour capter une fréquence supérieure Quand une station es...

Страница 18: ...j ou k ou pour sélectionner le numéro de preset désiré Quand la station désirée a été sélectionnée appuyez à nouveau sur la touche MODE Vous pouvez aussi sélectionner une station préréglée en appuyant sur les touches numériques correspondantes sur la télécommande Si le numéro est inférieur à 10 appuyez directement sur la touche o o numérique Si vous n appuyez pas sur d autres touches attendez 1 ou...

Страница 19: ... persiste contactez votre revendeur ou le service clientèle technique de TEAC coordonnées au dos de la couverture Pas d alimentation e Vérifiez le branchement à la prise secteur Vérifiez et assurez vous que la source d alimentation n est pas une prise commutée et si c est le cas qu elle est en service Vérifiez que la prise délivre bien du courant en y branchant un autre appareil tel qu une lampe o...

Страница 20: ...do indica que las pilas y o acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo Pb mercurio Hg y o cadmio Cd según está definido en la Directiva relativa a las pilas 2006 66 EC entonces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos estarán ...

Страница 21: ...s en los circuitos o o o una descarga eléctrica En caso de que se introduzca un objeto extraño en la unidad contacte con su distribuidor o con un servicio técnico autorizado Cuando desenchufe el cable de corriente de una toma de o o electricidad tire siempre directamente del conector nunca del cable No intente limpiar la unidad con disolventes químicos ya que o o podrían dañar el acabado Utilice u...

Страница 22: ...M de bucle es adecuada para la mayoría de las aplicaciones de interior Ajuste la posición y el direccionamiento de la antena hasta que se pueda recibir el sonido con claridad Intente mantener la antena tan alejada como sea posible de la unidad principal de televisores y del cable de corriente 17 11 0 0 1 Si no puede recibir el sonido con claridad con una antena de AM o o de bucle le recomendamos q...

Страница 23: ...e la señal del mando a distancia E Mando para sintonización selección de emisoras TUNING F Botón de modo MODE G Botón de banda BAND selector de FM AM AUTO H Botón de memoria MEMORY a Terminal de antena de FM b Terminal de antena de AM c Salida de audio del canal izquierdo d Salida de audio del canal derecho e Conector de entrada de corriente con fusible Panel posterior e b a c d 23 ESPAÑOL ...

Страница 24: ...de frecuencia j MEMORY Memoria k BAND Botón selector de banda l TUNER Botón selector del modo sintonizador Nota antes de utilizar al mando a distancia Pulse el botón TUNER y entre en el modo de sintonizador antes o o operar con el mando a distancia El rango de alcance efectivo del mando a distancia no es mayor de o o 10 metros y su ángulo de efectividad no es mayor de 30 grados Los botones del man...

Страница 25: ...ia de la emisora Recepción en la banda de FM AM Selección automática auto Pulse el botón BAND para seleccionar FM o AM Pulse y mantenga pulsado el botón TUNING j m para sintonizar una frecuencia inferior Cuando se encuentre una emisora el proceso de sintonización se detendrá automáticamente La pantalla mostrará Pulse el botón TUNING k para sintonizar una frecuencia superior Cuando se encuentre una...

Страница 26: ...ando la emisora deseada haya sido seleccionada vuelva a pulsar el botón MODE otra vez También puede seleccionar una emisora presintonizada pulsando los correspondientes botones numéricos en el mando a distancia Cuando el número sea inferior a 10 pulse el botón numérico o o directamente Si no pulsa otros botones espere durante 1 o 2 segundos y a continuación la pantalla mostrará el número seleccion...

Страница 27: ...ibuidor o con el servicio técnico de atención al cliente de TEAC los encontrará en la contraportada No hay corriente e Compruebe la conexión a la toma de electricidad Compruebe y asegúrese de que la toma de electricidad no es una toma con interruptor y que si lo es el interruptor está activado Asegúrese de que llega corriente a la toma de electricidad enchufando en ella otro aparato como por ejemp...

Страница 28: ...ng von Altgeräten Batterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwal tung dem für Sie zuständigen Abfall entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle bei der Sie das Produkt erworben haben Pb Hg Cd Setzen Sie den AI 1000 nicht Tropf oder Spritzwasser aus o o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüllte o o Gefäße auf den Verstärker Installieren Sie den AI 1000 nicht in ge...

Страница 29: ...dkörper ins Geräteinnere eingedrungen ist kontaktieren Sie Ihren Fach händler oder ein autorisiertes Servicecenter Achten Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf dass Sie stets am o o Stecker ziehen und niemals am Kabel Reinigen Sie den TU 1000 nicht mit chemischen Lösungsmitteln o o da diese das Gehäuse beschädigen können Verwenden Sie ein sauberes trockenes Tuch Bewahren Sie diese Bedienungsanle...

Страница 30: ...W Außenantenne Anschließen der MW AM Rahmenantenne Die MW Rahmenantenne eignet sich zur Verwendung in Innen räumen Richten Sie die Antenne auf beste Empfangsqualität aus Achten Sie hierbei auf größtmöglichem Abstand zum Tuner TV Geräten Lautsprecherkabeln sowie Netzleitungen 17 11 0 0 1 Falls mittels MW Rahmenantenne kein zufrieden stellendes Emp o o fangsergebnis erzielt werden kann empfehlen wir...

Страница 31: ...bedienungssensor E TUNING Regler zur Frequenz Senderwahl F MODE Taste Wählen der Betriebsart G BAND Wahltaste UKW FM MW AM AUTO Umschaltung H MEMORY Taste wählt einen Senderspeicherplatz a UKW FM Antennenanschluss b MW AM Antennenanschluss c Audioausgang linker Kanal d Audioausgang rechter Kanal e Netzanschluss mit Sicherung Rückansicht e b a c d 31 ...

Страница 32: ...D Taste wählt den Empfangsbereichs l TUNER Taste wählt den Tuner als zu steuerndes Gerät Hinweise Betätigen Sie die TUNER Taste und wählen Sie TUNER bevor Sie o o die Fernbedienung weiter verwenden Der effektive Betriebsradius der Fernbedienung beträgt maximal o o zehn Meter und der Richtwinkel beträgt maximal 30 Grad Tasten der Fernbedienung die hier nicht erklärt werden besitzen o o keine Funkti...

Страница 33: ...04 30M MHz die Empfangsfrequenz UKW FM MW AM Empfang Automatische Senderwahl Wählen Sie mittels BAND Taste FM oder AM Betätigen Sie zum Auswählen eines Senders mit niedrigerer Emp fangs frequenz die TUNING j Taste m anhaltend Sobald ein Sender gefunden wird stoppt die Sendersuche automatisch Im Dis play wird angezeigt Betätigen Sie zum Auswählen eines Senders mit höherem Frequenz wert anhaltend di...

Страница 34: ...angsfrequenz des gewünschten Senders eingestellt haben betätigen Sie nochmals die MODE Taste Die gewünschte Sender Preset nummer kann auch mittels Ziffern tasten auf der Fernbedienung direkt ausdewählt werden Zur Eingabe ein stelliger Presetnummern betätigen Sie die ent spre o o chende Zifferntaste Falls Sie keine andere Taste betätigen warten Sie nach der Ein gabe ungefähr zwei Sekunden bis die Z...

Страница 35: ...ort wenden Kontaktadressen finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung Kein Strom e Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Tuner und Wand steckdose Stellen Sie sicher dass diese nicht über einen Schalter ausgeschaltet ist Überprüfen Sie die verwendete Steckdose indem Sie andere Verbraucher Ventilator Lampe daran testen Die Fernbedienung funktioniert nicht e Schalten Sie den TU 1000 mittels Netzs...

Страница 36: ...e ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l ambiente c Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed elettronici possono avere gravi conseguenze sull ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature d Il simbolo RAEE Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche che mostra un bidone con ruote barrato indica c...

Страница 37: ...chassis in quanto ciò potrebbe causare scosse o corto o o circuiti elettrici Se un oggetto estraneo dovesse entrare nell unità contattare il rivenditore o l assistenza tecnica Quando si rimuove il cavo di alimentazione dalla presa a muro o o afferrare sempre la spina e non tirare il cavo Non tentare di pulire l unità con solventi chimici perché potrebbero o o danneggiare la finitura Usare un panno...

Страница 38: ...na AM a telaio L antenna AM a telaio è adatta per applicazioni all interno Regolare la posizione e la direzione dell antenna fino a quando a ricevere un suono chiaro Cercare di mantenere l antenna lontano il più possibile dall unità principale dalla TV dai cavi degli altoparlanti e dal cavo di alimentazione 17 11 0 0 1 Se non è possibile ricevere l audio chiaro con l antenna AM o o collegata si co...

Страница 39: ...splay multifunzione D Sensore del telecomando E Manopola sintonia selezione stazione F Pulsante MODE G Pulsante BAND FM AM AUTO interruttore H Pulsante MEMORY a Terminale antenna FM b Terminali antenna AM c Uscita audio canale sinistro d Uscita audio canale destro e Presa di alimentazione AC con fusibile Pannello posteriore e b a c d 39 ...

Страница 40: ...di cambio banda l TUNER Interruttore di opzioni Tuner Nota prima di utilizzare il telecomando Premere il pulsante TUNER per passare alla modalità TUNER prima o o di controllare l unità utilizzando il telecomando La portata effettiva del telecomando non è superiore a 10 metri o o entro un angolo non superiore a 30 gradi I pulsanti che non sono elencati o menzionati nel telecomando o o non vengono u...

Страница 41: ... FM 104 30M è la frequenza della stazione Ricezione della banda FM AM Selezione automatica Premere il pulsante Band su FM o AM Tenere premuto il pulsante TUNING j m per sintonizzarsi su una frequenza più bassa Quando viene trovata una stazione la sintonia si arresta automaticamente Il display mostra Premere il pulsante TUNING k button per sintonizzarsi su una frequenza più alta Quando viene trovat...

Страница 42: ...lezionare il numero di preset desiderato Quando viene selezionata la stazione desiderata premere il pulsante MODE È anche possibile selezionare una stazione preset premendo i pulsanti numerici corrispondenti sul telecomando Quando il numero è inferiore a 10 premere il numero direttamente o o Se non si premono altri pulsanti attendere 1 o 2 secondi quindi il numero selezionato viene visualizzato su...

Страница 43: ...ecnica TEAC indicato sul retro della copertina Nessuna alimentazione e Controllare la connessione alla rete di alimentazione AC Controllare e assicurarsi che la sorgente AC non sia una presa commutata e che in tal caso l interruttore sia acceso Assicurarsi che ci sia alimentazione dalla presa di corrente alternata inserendo nella presa un altro apparecchio per esempio una lampada o un ventilatore ...

Страница 44: ...ntebello California 90640 U S A Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A DE C V Río Churubusco 364 Colonia Del Carmen Delegación Coyoacàn CP 04100 México DF México Phone 5255 5010 6000 TEAC UK Ltd Suites 19 20 Building 6 Croxley Green Business Park Hatters Lane Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 0845 130 2511...

Отзывы: