Teac MC-D76 Скачать руководство пользователя страница 6

ENGLISH

FRANÇAIS

6

Remote Control Unit

Télécommande

Remplacement des piles

Si vous remarquez que la distance entre le
boîtier de télécommande et le lecteur
devient plus courte pour un
fonctionnement correct, ceci indique que
les piles sont usées. Dans ce cas,
remplacer les piles par des neuves.

Précautions à observer concernant les piles

<

Bien placer les piles("AA", R6, SUM-3) en
respectant les polarités positives “

+

” et

négatives “

_

<

Utiliser des piles du même type. Ne jamais
essayer d'utiliser des types de pile
différents ensemble.

<

Des piles ou des batteries peuvent être
utilisées. Se référer à leurs étiquettes
pour les précautions à respecter.

<

Si le boîtier de télécommande n'est pas
utilisé pendant une longue période (plus
d'un mois), retirer les piles du boîtier de
télécommande pour éviter des fuites de
pile. Si elles coulent, essuyer le liquide
dans le compartiment des piles et
remplacer les piles par des neuves.

<

Ne pas chauffer, démonter les piles ni les
mettre au feu.

Utilisation de la télécommande

Le boîtier de télécommande fourni permet
la commande à distance de l'appareil.
Pour l'utilisation du boîtier de
télécommande, le diriger vers le détecteur
de télécommande du panneau avant de
l'appareil

Remarque:

<

Même si le boîtier de télécommande est
activé dans la zone de fonctionnement, la
commande à distance peut être
impossible s'il y a des obstacles entre le
lecteur et le boîtier de télécommande.

<

Si le boîtier de télécommande fonctionne
dans le voisinage d'autres appareils
générant des rayons infrarouges, ou si
d'autres télécommandes utilisant des
rayons infrarouges sont utilisées près du
lecteur, le lecteur peut  ne pas bien
fonctionner. Dans la situation inverse, les
autres appareils peuvent ne pas bien
fonctionner.

Mise en place des piles

Battery Installation

Battery Replacement

<

If the distance required between the
remote control unit and main unit
decreases, the batteries are exhausted. In
this case replace the batteries with new
ones.

Precautions concerning batteries

<

Be sure to insert two "AA" dry batteries
with correct positive "

+

"  and negative

"

_

" polarities.

<

Use batteries of the same type. Never use
different types of batteries together.

<

Rechargeable and non-rechargeable
batteries can be used. Refer to the
precautions on their labels.

<

When the remote control unit is not to be
used for a long time (more than a month),
remove the batteries from the remote
control unit to prevent them from leaking.
If they leak, wipe away the liquid inside
the battery compartment and replace the
batteries with new ones.

<

Do not heat or disassemble batteries and
never dispose of old batteries by throwing
them in a fire.

Using the Remote Control Unit

The provided Remote Control Unit allows
the unit to be operated from a distance.
When operating the remote control unit,
point it towards the REMOTE SENSOR on
the front panel of the unit. 

Notes

<

Even if the remote control unit is operated
within the effective range, remote control
operation may be impossible if there are
any obstacles between the unit and the
remote control.

<

If the remote control unit is operated near
other appliances which generate infrared
rays, or if other remote control devices
using infrared rays are used near the unit,
it may operate incorrectly. Conversely, the
other appliances may operate incorrectly.

Speaker System

Système de HAUT-PARLEUR

L'emblem TEAC sur le pannneau avant pu
este rotatif.

Place le dans la direction qui convient
l'emplacement des haut-parleurs.

The TEAC emblem on front panel can be
rotated.

Adjust the direction to fit to your speaker
placement.

Содержание MC-D76

Страница 1: ...9A08936800 MC D76 CD Receiver Micro System OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DEL USUARIO...

Страница 2: ...be used and be sure to re fit the fuse cover IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN The equipment draws nominal nonoperating power from the AC outlet with its POWER switch in the STANDBY position...

Страница 3: ...si n de radio 37 C mo preajustar manualmente la emisi n de radio 37 RDS 39 41 Ajuste del reloj 43 Temporizador de desconexi n 43 Ajuste del temporizador 45 Localizaci n de aver as 50 Especificaciones...

Страница 4: ...ts telles que des transformateurs ou moteurs Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait de provoquer des dommages aux circuits ou des chocs lectriques Si un objet rentre dans l appareil contacter vo...

Страница 5: ...enditore Nel togliere la spina dalla presa a muro tirare dalla spina stessa non dal cavo Non cercare di pulire l unit usando solventi chimici altrimenti si danneggia il rivestimento di finitura Usare...

Страница 6: ...autres appareils peuvent ne pas bien fonctionner Mise en place des piles Battery Installation Battery Replacement If the distance required between the remote control unit and main unit decreases the...

Страница 7: ...monte las pilas y nunca se deshaga de las pilas usadas arroj ndolas al fuego Utilizaci n del mando a distancia El mando que se suministra permite accionar el equipo a distancia Al utilizar el mando a...

Страница 8: ...ujours placer le disque audionum rique dans le tiroir l tiquette dirig e vers le haut Les disques audionum riques ne peuvent tre lus que sur une face Pour retirer un disque de son bo tier presser le c...

Страница 9: ...dalla superficie registrata del disco eventuali impronte digitali o polvere usando un panno morbido Non usare mai prodotti chimici come spray per dischi spray o fluidi antistatici benzina o diluenti...

Страница 10: ...itch ON standby all the unit connected by remote control cords When you press the PLAY button y of R H100 or MD H100 the input selector of the MC D76 is set to TAPE or MD automatically When you select...

Страница 11: ...0 und MD H100 sind eine bequeme Fernbedienung und AI Direktabspielfunktionen m glich Indem Sie die POWER Taste des MC D76 dr cken schalten Sie alle mit Fernbedienungskabel angeschlossene Ger te auf ON...

Страница 12: ...erne Spegnere la corrente a tutti gli apparecchi prima di procedere ai collegamenti Leggere le istruzioni di ciascun componente che desiderate usare con il MC D76 Spintotti PLAY REC Controllare di col...

Страница 13: ...unbalanced type outdoor FM antenna 3 elements or more is recommended AM Loop Antenna To stand the antenna on a surface fix the claw to the slot After standing it position it to find the best direction...

Страница 14: ...ou plus l ments ext rieure FM de 75 ohms Antenne cadre AM Pour poser l antenne sur une surface fixer la griffe dans la rainure Apr s l avoir pos e l orienter de mani re obtenir la meilleure r ception...

Страница 15: ...der mehr Elementen empfohlen Mittelwellen Ringantenne Befestigen Sie die Kralle in dem Schlitz um die Antenne auf eine Fl che zu stellen Bewegen Sie die Antenne nach dem Aufstellen bis Sie die Stellun...

Страница 16: ...ato di 75 ohm con 3 elementi o pi 1 Togliere lo strato isolante dai capi dei cavi per l antenna Antenna AM a Telaio Per appoggiare quest antenna su una superficie fissare l attacco di presa alla fessu...

Страница 17: ...de 3 elementos o m s 1 Retire el aislante de los extremos de los cables de la antena 2 Presione la leng eta 3 Introduzca el hilo 4 Suelte la leng eta Antena de cuadro de AM Para poner la antena en po...

Страница 18: ...u sonore dans la gamme des fr quences aigu s D D How to adjust the volume The volume can be changed by 64 steps B How to change the source Press the CD MD TAPE or TUNER AUX button or the CD TUNER MD T...

Страница 19: ...l tasto BAND nella modalit TUNER 3 Ogni volta che si preme il tasto CD MD TAPE la modalit cambia nel modo seguente 1 TUNER AUX Ogni volta che si preme il tasto TUNER AUX la modalit cambia nel modo seg...

Страница 20: ...a heavy powerful sound suitable for rock music Interruption du son Pour couper le son provisoirement appuyer sur la touche MUTING Pour r tablir le son appuyer nouveau sur cette m me touche Le fait de...

Страница 21: ...er avere un suono diverso premere il tasto EEPS F Ascolto in cuffia Inserire lo spinotto delle cuffie nella presa PHONES e regolare il volume Ora il suono dai diffusori si interrompe H Ogni volta che...

Страница 22: ...f the disc is displayed S il n y a pas de disque dans le lecteur l indication TRACK 00 s affiche Appuyez sur la touche OPEN CLOSE L Ouverture Fermeture 2 Placez un disque sur la platine face imprim e...

Страница 23: ...PEN CLOSE L 2 Porre un disco nel vano CD con la superficie stampata rivolta verso l alto 3 Premere il tasto OPEN CLOSE L per chiudere il vano dischi 4 Premere il tasto PLAY G Ora il playback prende il...

Страница 24: ...e it when the part you want to listen to is found D Pour passer la plage suivante ou revenir une plage pr c dente Appuyez plusieurs fois sur la touche SKIP ou jusqu ce que vous ayiez trouv la plage d...

Страница 25: ...temporaneamente il playback modalit pausa Premere il tasto PAUSE J Il playback si arresta nella posizione corrente Per riprendere il playback premere il tasto PLAY G B Se si preme una volta il tasto S...

Страница 26: ...B Cette fonction permet de r p ter l enregistrement de n importe quelle partie du disque D signer le point o l enregistrement d butera en appuyant sur le bouton A B REPEAT commence clignoter Quand le...

Страница 27: ...nato ripetutamente E anche possibile selezionare un brano nella modalit stop Ripeti Tutto REPEAT A Tutti i brani sul disco selezionato vengono suonati ripetutamente Ripeti A B Questa funzione consente...

Страница 28: ...or STOP H button The tracks will be played randomly Appuyez sur la touche SHUFFLE RANDOM n mode arr t stop ou en mode lecture play Si vous appuyez sur la touche SKIP alors que l appareil est en mode l...

Страница 29: ...reme il tasto SHUFFLE durante il playback a caso il brano successivo viene scelto a caso e quindi suonato Se si preme il tasto SKIP il brano corrente viene suonato a partire dall inizio Non possibile...

Страница 30: ...IP 2 Cette fonction vous permet de programmer jusqu 32 plages dans l ordre de votre choix Appuyez sur la touche PLAY y pour lancer la lecture programm e 4 Si vous essayez de s lectionner plus de 32 pi...

Страница 31: ...selezionare pi di 32 brani il display visualizza FULL e non sar possibile programmare ulteriori brani Se premete due volte continuamente il tasto di programmazione nel corso della programmazione la p...

Страница 32: ...la touche CLEAR 2 Appuyer sur la touche PROGRAM A chaque pouss e sur la touche PROGRAM les tapes programm es apparaissent successivement sur l affichage Appuyer sur cette touche jusqu ce que l tape so...

Страница 33: ...mmazione una dopo l altra Premere questo tasto fino a quando il display non mostra END 3 Selezionare il n di brano desiderato usando il tasto SKIP 4 Premere il tasto PROGRAM D Anche se l unit dovesse...

Страница 34: ...1 Select the station you want to listen to auto selection 4 If the reception is poor A Press the FM MODE button This button changes the radio reception between stereo and mono For a good reception tu...

Страница 35: ...tamente il tasto TUNING oppure tenerlo premuto e rilasciarlo solo quando l unit trova la stazione che desiderate Come selezionare stazioni preimpostate Selezionare la modalit PRESET e selezionare un c...

Страница 36: ...adcasting will be automatically received and well received stations will be memorized from channel 1 one after another Le syst me permet de m moriser dans des m moires pr r gl es jusqu 30 stations FM...

Страница 37: ...e selezionare la modalit MANUAL 2 Premere il tasto TUNING e sintonizzare una stazione da memorizzare come stazione preimpostata 3 Premere il tasto MEMORY 4 Entro 4 secondi selezionare un canale preimp...

Страница 38: ...mettrices de diffuser des informations compl mentaires parall lement l mission radio elle m me Le service RDS ne peut tre capt que sur la bande FM Chaque fois que l on appuie sur la touche RDS le mode...

Страница 39: ...TP Quando si seleziona questa funzione con il tasto RDS MODE lampegger per circa 4 secondi la scritta TA Dopo 4 secondi inizier la ricerca delle emittenti con funzione TP in FM con intervalli di frequ...

Страница 40: ...tions g n rales suggestions diverses telles que des annonces pratiques l exception des nouvelles documents d bats analyses etc INFO informations pratiques informations pratiques du jour ou information...

Страница 41: ...no in genere meno di 5 minuti LIGHT M musica classica strumentale corale e musica leggera preferita dai non professionisti CLASSICS orchestre che eseguono opere liriche musica sinfonica da camera ecce...

Страница 42: ...ep Timer Temporisation de veille Appuyez sur la touche SLEEP sommeil alors que l appareil est sous tension La mention SLEEP 90 s affiche L heure d arr t de l appareil peut tre modifi e par pas de 10 m...

Страница 43: ...me il tasto TIME MODE la modalit cambia nel modo segue Timer di Spegnimento Premere il tasto SLEEP nella modalit on di accensione Ora il display diviene scuro e visualizza SLEEP 90 L orario di spegnim...

Страница 44: ...fa on continue Le chiffre des minutes de d but s affiche en clignotant Le chiffre des minutes de fin s affiche en clignotant Le chiffre des heure de fin s affiche en clignotant Set the ON TIME hour b...

Страница 45: ...correntemente selezionata viene impostata per il timer Ora l impostazione dell orario completa e l indicatore del timer si accende Per annullare la modalit di timer premere il tasto TIMER Per control...

Страница 46: ...the headphones plug from PHONES jack eIf muting is on press the MUTING button The sound is noisy eThe unit is too close to a TV set or similar appliances Install the unit apart from them or turn them...

Страница 47: ...de lecteur du programme eAppuyez sur la touche MEMORY pour que l indication PROGRAM s affiche Appuyez sur la touche PLAY pour commence la lecteur T l commande La t l commande ne fonctionne pas eSi le...

Страница 48: ...n Wiederholmodus auszuschalten Der Ton springt e Stellen Sie das Ger t auf eine stabile Fl che und verhindern Sie Vibrationen und St e eReinigen Sie die Oberfl che der CD wenn die CD verschmutzt ist e...

Страница 49: ...to MUTING Suono disturbato eL unit posta troppo vicina ad un TV o ad un altro apparecchio simile Installarla distante dagli altri apparecchi oppure spegnere gli apparecchi in questione Sintonizzatore...

Страница 50: ...bot n MUTING El sonido es estridente eEl equipo est demasiado cerca de un televisor o electrodom stico similar Aleje el equipo de stos o ap guelos Sintonizador No se escucha ninguna emisora o la se a...

Страница 51: ...1 ADVARSEL USYNLIG LASERSTR LING VED BNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION UNDG UDSAETTELSE FOR STR LING VAROITUS SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA LAITE SIS LT LASERDIODIN JOKA L HETT N KYM T NT...

Страница 52: ...L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesions 184 Col Granjas Esmeralda 09810 Mexico Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshir...

Отзывы: