background image

– 7 –

ESPAÑOL

Con el TEAC HD-15PUK ha adquirido uno de los drives de disco duro USB 2.0 de la más alta potencia que hay en el mercado. Además, esta
unidad de disco tiene unas dimensiones extremadamente compactas.

 

Volumen de suministro:

Drive externo de disco duro USB, CD-ROM con programa de controladores, cable de intefaz USB 2.0/
1.1, este manual

Capacidad de memoria

El HD-15PUK está disponible en varias capacidades de almacenamiento.

Interfaz

USB 2.0/1.1 (Universal Serial Bus)

Velocidad del eje

4200r.p.m. hasta 5400r.p.m. (en función del modelo)

Dimensiones

77,5 mm (ancho) x 15.5 mm (alto) x 135 mm (profundo)

Peso

aprox. 500 g

Potencia absorbida

Tensión continua 5V/1A

Posición de trabajo admisible

horizontal

Temperatura

5°C hasta 40°C (funcionamiento)

Normas de seguridad

CE, UL, CSA, TÜV

Requisitos del sistema

Una interfaz USB (USB 2.0 o USB 1.1)

Windows

: Ordenador compatible con ordenadores IBM con procesador Pentium III y frecuencia de 600 MHz como mínimo, Windows

98SE/Me/2000/XP (instalación completa, sin actualizaciones; no se soportan Windows 95 ni NT 4.0), 64 MB RAM, Una unidad de CD-
ROM (necesaria sólo para instalar el programa de controladores para Windows 98SE) o acceso a Internet (para descargarse los
controladores de la red)

Macintosh

: Ordenador Apple Macintosh G3 (o con procesador más nuevo), Mac OS 8.6 / 9.2 / 10.0 o más nuevo (No se soportan las

versiones anteriores. En la versión 8.6, USB tiene que estar por lo menos en la versión 1.41.), 32 MB RAM

Instalación

- Encienda su ordenador.
- Enchufe el conector más grande del cable de conexión USB 2.0 que se incluye en el volumen de suministro en la interfaz USB de su

ordenador.

- Enchufe el otro extremo del cable de conexión USB en la hembrilla USB 

Á

 situada en la parte posterior de su disco duro USB.

- Asegúrese de que el LED 

À

 situado en la parte frontal del disco duro USB TEAC está encendido.

Funcionamiento normal

LED luce verde

Durante la transmisión de datos

LED destella roja

Es imprescindible asegurarse de que tiene los polos correctos el conector de la fuente de alimentación externa que se utilice en ese caso
(5V tensión continua, 1A mín.). El polo negativo debe estar en el contactor medio interior, mientras que el positivo está conectado con el
manguito exterior (

Ã

 

Ü Â

).

Atención

: Las líneas de alimentación con los polos incorrectos pueden dañar el disco duro TEAC.

Instalación del programa de controladores

Windows

: No es necesario instalar controladores para el TEAC HD-15PUK (excepto con Windows98SE). Como aparato Plug-and-Play, es

detectado automáticamente.

Al conectar el TEAC HD-15PUK por primera vez con Windows98SE, se abre el 

Asistente para la conexión de nuevo

 

Hardware

 y le pide

que inserte el CD suministrado. Por favor siga las instrucciones en pantalla.

Windows muestra un icono del disco duro USB en la ventana 

Mi PC

.

Macintosh

: Su Macintosh reconoce automáticamente el disco duro USB y muestra en el escritorio un icono correspondiente.

Puede durar algunos minutos hasta que el disco duro USB esté registrado en Macintosh cuando se conecta por primera vez. Durante el
proceso de registro no está permitido bajo ningún concepto desenchufar o desconectar el disco duro USB.

Atención

:

Según el proveedor del disco duro, este puede estar preformateado como NTFS o FAT32.

Windows

: Sin embargo, algunos sistemas operativos como Windows 98 o ME no pueden trabajar con NTFS. En tal caso, el disco

duro debe volver a formatearse en FAT32. Puede reformatear el disco duro con la utilidad propia de Windows „fdisk“, o con un
software ajeno como Partition Magic, etc.
En nuestro sitio web www.teac.de/support encontrará una descripción exacta acerca de este asunto.

Macintosh

: TEAC recomienda volver a configurar el disco USB antes de utilizarlo con ayuda del programa de utilidades del sistema

operativo Mac OS 10 X. Con Mac OS 9.2 y sistemas operativos Mac anteriores sólo es posible la configuración de particiones con
un programa adicional.

La desconexión del disco USB del ordenador

Windows

: Haga clic con el botón izquierdo del ratón sobre el icono 

 de la barra de herramientas en la esquina inferior derecha de la

pantalla. Haga clic con el botón izquierdo del ratón sobre la unidad que se nos pregunta. Después de unos cuantos segundos aparecerá la
comunicación de que la unidad ya se puede desenchufar del PC. Haga clic sobre «OK» (Aceptar) y desenchufe el cable USB.

Macintosh

: Arrastre el icono del disco duro USB hasta el icono de la papelera de reciclaje situado en el escritorio. Después puede quitar el

disco duro USB.

Indicaciones de seguridad

Para evitar el peligro de incendio y las descargas eléctricas no está permitido bajo ningún concepto exponer el equipo a la humedad o a la
lluvia.

No intente abrir el equipo, ya que se puede ocasionar una descarga eléctrica. Encargue las reparaciones y el mantenimiento a personal
autorizado al respecto.

Содержание HD-15PUK

Страница 1: ...disco rigido USB Drive de disco duro externo USB Unidade de disco rígido externa USB Äèñêîâîä âíåøíåãî æåñòêîãî äèñêà ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé Zewnêtrzny napêd dyskowy z interfejsem USB Handbuch User s Manual Manuel Manuale Manual Manual Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè Podrêcznik obs ugi Windows and Macintosh ...

Страница 2: ... manuale istruzioni possono essere modificate in qualsiasi momento senza preavviso Todos los datos de este manual características y descripciones pueden modificarse en cualquier momento y sin previo aviso Todos los nombres de empresas y denominaciones de productos contenidos aquí son marca registrada del propietario correspondiente Todos os nomes comerciais e designações de produtos aqui incluídos...

Страница 3: ...ne Treiber installiert werden Ausnahme Windows98SE Als Plug and Play Gerät wird es automatisch erkannt Stecken Sie das HD 15PUK bei Windows98SE zum ersten Mal an erscheint der Hardware Assistent und fordert Sie zum Einlegen der mitgelieferten CD auf Folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem Bildschirm Windows zeigt ein Symbol für die USB Festplatte im Fenster Arbeitsplatz an Macintosh Ihr Macintosh...

Страница 4: ...e exception of Windows98SE As a plug and play device it is recognized automatically When connecting the first time to a Windows98SE system the Add New Hardware Wizard comes up and requests you to insert the CD shipped with the package Please follow the instructions on the screen Windows displays an icon for the USB hard drive in the My Computer panel Macintosh The Macintosh automatically detects t...

Страница 5: ...ires pour le TEAC HD 15PUK exceptions Windows98SE Il est reconnu auto matiquement en tant qu appareil plug and play Si vous branchez le TEAC HD 15PUK pour la première fois à un ordinateur qui tourne sous Windows98SE l Assitant Ajout de nouveau matériel s affiche et vous demande d insérer le CD appartenant à la livraison dans le lecteur Veuillez suivre les instructions visualisées à l écran Windows...

Страница 6: ...AC Installare il software del driver Windows Per il TEAC HD 15PUK non devono essere installati driver eccezione Windows98SE Come apparecchio Plug and Play essa viene riconosciuta automaticamente Se si collega per la prima volta il TEAC HD 15PUK con Windows98SE compare lo Installazione guidata Nuovo hardware e La invita ad inserire il CD facente parte della dotazione Per favore segua le istruzioni ...

Страница 7: ...ar el disco duro TEAC Instalación del programa de controladores Windows No es necesario instalar controladores para el TEAC HD 15PUK excepto con Windows98SE Como aparato Plug and Play es detectado automáticamente Al conectar el TEAC HD 15PUK por primera vez con Windows98SE se abre el Asistente para la conexión de nuevo Hardware y le pide que inserte el CD suministrado Por favor siga las instruccio...

Страница 8: ...ode causar danos no disco rígido TEAC Instalar o software do controlador Windows Não é necessário instalar drivers para o HD 15PUK com excepção do Windows 98SE Enquanto dispositivo plug and play será reconhecido automaticamente Ao inserir pela primeira vez o HD 15PUK no Windows98SE aparecerá o Assistente de Hardware que lhe pede que insira o CD fornecido Siga as instruções no ecrã O Windows exibe ...

Страница 9: ...âåñòè ê ïîâðåæäåíèþ æåñòêîãî äèñêà TEAC Óñòàíîâêà ïðîãðàììíîãî îáåñïå åíèÿ äðàéâåðà Windows Èíñòàëëÿöèÿ äðàéâåðîâ äëÿ TEAC HD 15PUK íå òðåáóåòñÿ èñêëþ åíèå Windows 98SE òàê êàê óñòðîéñòâî îòíîñèòñÿ ê ñòàíäàðòó Plug and Play è ðàñïîçíà òñÿ àâòîìàòè åñêè Ïðè ïåðâè íîì ïîäêëþ åíèè TEAC HD 15PUK ê êîìïüþòåðó ñ Windows98SE íà ýêðàíå ïîÿâëÿåòñÿ ïîìîùíèê Ìàñòåð óñòàíîâêè êîòîðûé ïðåäëàãàåò âñòàâèòü â CD ...

Страница 10: ...nstalacji adnego sterownika wyj tek stanowi Windows98SE Jako urz dzenie Plug and Play TEAC HD 15PUK jest automatycznie rozpoznawane Je li po raz pierwszy pod czysz napêd TEAC HD 15PUK do komputera z systemem operacyjnym Windows98SE to pojawia siê Kreator dodawania nowego sprzêtu który poprosi Ciê o w o enie za czonego CD ROM u Postêpuj zgodnie z poleceniami pojawiaj cymi siê na ekranie Windows pok...

Страница 11: ... designed and manufactured Who May Enforce the Warranty This warranty may be enforced only by the original retail purchaser What We Will Pay For We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty Payment of shipping and insurance charge is discussed in the next section of this warranty How You Can Get Warranty Service 1 If your unit needs service during the warranty peri...

Страница 12: ...mt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur anfallende Arbeitszeit und die Materialien die im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind Frachtkosten und Versandversicherung werden im folgenden Abschnitt diskutiert Gewährleistungsabwicklung 1 Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt wenden Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt autori sierten Fachhä...

Отзывы: